Дети Древнего Бога
Шрифт:
— Маму? — спросил он с любопытством.
Мисато нервно улыбнулась и уставилась в угол, словно увидев там нечто интересное.
— Ну, это похоже на то, как если бы я была их мамой. Мне даже приснился сон… когда-то. Забота о ребенке, даже среди ночи, помогла бы мне забыть обо всем плохом. Они — хорошие дети. Я не была такой… Не может же все в жизни быть хорошо.
— Если мы победим Ангелов, ты будешь знаменитой всю оставшуюся жизнь. Уже идет разговор о съемках телевизионного фильма о нашей жизни.
— Макалея Калкина, — сказала Мисато.
— Тьфу, — ответил Кадзи. — Я оказываюсь перед необходимостью наказать тебя за это, — он обнял ее.
— Эй, я приказываю тебе отстать! — начала сопротивляться Мисато.
— К сожалению, я работаю в инспекционном отделении. Я получаю приказы от генерала-инспектора Джавино.
Он прижался к ней, но получил коленом в грудь и отлетел в сторону. Она воспользовалась преимуществом и уложила его на лопатки.
— Ты дерешься все так же, — сказала она, почти касаясь его своим лицом.
— Может, все это мой метод непрямых действий, — сказал он, затем наклонился вперед и поцеловал ее. Она расслабилась и отпустила захват. Он снова обнял ее.
— Хорошо, что в NERV такие большие кабины лифтов. Есть где лечь.
— Ты никогда не изменишься, — сказала Мисато.
— Ты хочешь быть со мной?
— Ты готов на это с любой женщиной, — упрекнула она его.
— Не с любой. Ну…может быть с Рицуко. Я мог бы быть первым, с кем она могла бы, наконец, получить удовольствие, но это дело другое. Ты — единственная для меня. Я срывал много других цветов, но снова возвращаюсь к тебе, потому что… Я потерял ход мыслей, — он выглядел немного смущенным.
Мисато рассмеялась.
— Ни на день не откладывай своих планов. А то Майя может отбить у тебя Рицуко.
— Рицуко даже ничего не заметит, — ответил он, — Ты знаешь, по-моему, мы двое единственные, кто называет ее по имени.
— Аска тоже, но она имеет привычку всех называть по имени, — Мисато посмотрела на Кадзи, — Я не могу.
— Почему?
— Не знаю, я просто…
— Ты ищешь оправдания, потому что чувствуешь себя виновной в том, что не погибла в Антарктике вместе со всеми. Ты действительно думаешь, они хотели бы, чтобы ты оставалась несчастливой?
— Нет, — ответила она тихо, — Я только… имею в виду…
— Если ты хочешь умереть — ты умрешь. Но мне ты нужна живой.
Она взглянула на его лицо, которое было гораздо серьезнее, чем обычно. У него было красивое лицо, хотя и небритое, она часто видела его во сне. На миг она спросила себя — видит ли ее сейчас отец, из того пространства, куда люди попадают после смерти. Он… он хотел, чтобы она жила. Поэтому, он отправил ее в лодке. Жить за них. Отомстить за них. И часть жизни была…
— Я хочу жить, — произнесла она.
Она поцеловала его, а дальше,
Аска устало втащилась в квартиру, без всяких радостных возгласов, обычно сопровождающих ее появление. Она открыла дверь, бросила портфель на кушетку и сама опустилась рядом.
Синдзи, услышав шум, высунулся из кухни секундой позже, немного удивленный.
— О, с возвращением, Аска.
— Ммм.
Он нахмурился.
— Тяжелый день?
— Была разборка с Хикари.
— О, — он на секунду задумался, — Ну и как?
— Она подумала, что мы с Тодзи встречаемся, — с отвращением в голосе произнесла Аска, — Как бы не так!
Синдзи медленно моргнул.
— О, хорошо.
Аска взглянула на Синдзи, обратив внимание на передник и перчатки.
— Эй, твоя очередь готовить сегодня вечером?
— Да.
— И что на обед?
— Бефстроганов.
Аска одобрительно кивнула. Это было западное блюдо, весьма западное, и к тому же, единственной альтернативой был рис.
— Хорошо, просто здорово. Продолжай, номер «три».
Синдзи вернулся на кухню, в то время как Аска взяла пульт дистанционного управления и стала лениво переключать каналы.
— Эй! — закричала она в сторону кухни, — Где наш бесстрашный командир?
— Мисато? Я не знаю, обычно в это время она уже дома.
Аска прищурилась, но ничего не сказала, погрузившись в изучение телевизионных программ. Спустя сто двадцать восемь каналов, она начала впадать в панику. В связи с загадочным исчезновением Мисато, неприятные ростки беспокойства пробудились в ее мыслях.
— Эй, Синдзи.
— Да?
— Кого ты считаешь более привлекательным, меня или Мисато?
Ответом был внезапный грохот падающих тарелок. Все еще в переднике и рукавицах для духовки он возник из кухни.
— Эээ… это что еще за вопрос?
— Это хороший вопрос, — она повторила с растущим раздражением, — Ну же, давай, кто тебе больше нравится?
— Я, эээ… — Синдзи был не по душе такой вопрос. Не все так просто. Слишком много шансов ляпнуть что-то не то, — Почему ты спрашиваешь меня?!
— Мне нужно услышать мнение мужчины, но поскольку его поблизости не наблюдается, сойдет и твое.
— Оооочень смешно.
— Я просто шучу! — она, надув губы, откинулась на кушетку, — Я только хотела узнать, есть ли у меня шансы с Кадзи, вот и все.
— Ну…эээ… — отношения Синдзи с противоположным полом складывались довольно паршиво, и у него было не слишком много опыта в данном вопросе. Так как это была неизведанная территория для мальчика, лучшее, что он мог сделать — это припомнить совет, который дали ему Тодзи и Кенсуке.
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
