Дети Смерти
Шрифт:
— Э, да ты совсем болен, Ирд, — равнодушно сказал Кларонг.
«А ты бы уже давно кормил хрисс!»
— Я… я… — слова не давались ему. Ирд с ужасом думал, что они где-то здесь, за дверью, и сейчас появятся с мечами и крайтами в руках. Улыбаясь, подойдут к нему. Не торопясь, со знанием дела ткнут крайтом в живот. Он явственно представил кровавое пятно там, где рубашка прилипла к телу. Желание жить возьмет верх и —
Боль отпустила так же неожиданно, как и пришла. Он подал Кларонгу ослабевшую от боли руку.
— Восславим того, чье имя непознаваемо, Ирд.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
ИР 3991. 16-Й ДЕНЬ РИЗИОНА, МАГР
Трижды
18
Веселый.
19
Солнечный.
Он повернул к перевалу.
Шли быстро, почти не останавливаясь на отдых. По пути «капюшоны» (все они оказались неплохими стрелками) подстрелили трех аскисов, и теперь отряд был обеспечен мясом едва ли не на весь путь к Тореху. Таги тоже не теряли времени даром. То один, то другой зверь вдруг исчезал в густых зарослях тахиол, плотно переплетенных с извивающимися стеблями дикого уинона [20] . Возвращаясь, таги лениво облизывались и снова, как ни в чем не бывало, брели среди людей.
20
Виноград Асты.
Ярко светил Таир. Прекрасная погода была как нельзя кстати. На душе было необыкновенно легко. Тяжелые мысли покинули унрита, и он с удовольствием любовался сверкающими вдали снежными шапками гор, лихо, по-мальчишески пинал ногой попадающиеся по пути шарики эриты. Они весело взмывали в воздух и дружной стайкой тянулись на восток. Ветер дул с Магра.
— Смотри, как бы чего не принес, — предостерегал Ирд, но Дэн только отмахивался: «Что-что, а здешние места я знаю получше тебя».
— Не накликай, — ворчал унрит.
— Ай-яй-яй, Светлейший. Вот уж не знал, что ты суевернее ведуна…
— …плаксивее Моны…
— …ленивее фрокка, — улыбнулся Ирд.
Тропа резко забирала вверх.
К вечеру отряд добрался до перевала. Здесь, на высоте, ветер сменил направление и окреп. Похолодало. Таир затянуло пеленой облаков. Время от времени уартор унрита начинал посвечиваться слабым голубоватым светом: невидимая смерть давала о себе знать. По привычке унрит обходил подозрительные места стороной.
На перевале унрит подвернул и без того больную ногу. Волной хлынули неприятные мысли. Торех. Мирилла. Собственное весьма неопределенное будущее. «Ну, хватит тебе, хватит, Дэн», — уговаривал он себя, чувствуя, однако, что никакие уговоры тут не спасут. В довершение всего огромная туча закрыла выползшую было из-за горы Уну, повалил мокрый снег. Драная куртка не спасала от холода. Унрита била мелкая дрожь.
— Может быть, переночуем здесь? — предложил заметно уставший Тирс.
— Внизу б-будет т-теплей.
На спуск ушло больше четырех хор.
К утру путники были около водопада. Они издали услышали шум падающей воды и без команды повалились на теплую землю. С первыми лучами Таира Дэн заснул, думая о том,
С этого дня они вступали в Магр.
Он спал не более двух хор, то и дело ворочаясь (мелкие камушки впивались в бока) и отбрасывая в сторону самые крупные и острые из них. Он как бы раздваивался во сне: одна его часть была погружена в тяжелую дрему, другая напряженно бодрствовала, вслушиваясь в отдаленный шум водопада, шелест листьев и спокойное посапывание тагов. Он слышал, как торопливо скользнула мимо, едва не задев его по руке, верткая древесная хисса. «Пускай». Эту красиво раскрашенную фиолетовыми квадратами тварь унрит знал прекрасно. Она была нисколько не ядовита, и единственная опасность, какая могла от нее исходить, — это холодная, слегка увлажненная желеобразными выделениями кожа. Стоило прикоснуться к ней, как клейкое вещество моментально прилипало к рукам. Попробуй потом отмой.
Хисса прошмыгнула мимо и спокойно исчезла в густом кустарнике дикого уинона.
И все-таки Дэн проснулся.
— Ои! [21]
Рядом с ним лежал меч.
— Ои! — еще раз не удержался от удивленного возгласа унрит.
Осмотрев оружие, он покачал головой — эти хриссовы грибоеды могли прихватить с собой что-нибудь и получше. Меч был невероятно короток; треугольное окончание клинка и грубая отделка окончательно убедили Дэна, что перед ним не что иное, как работа бездарных мораннских оружейников. На перекрестье примитивного крестообразного эфеса виднелось полустертое грубое изображение Креста Корклана.
21
Иногда звукосочетание «ои» используется как междометие, выражающее сильное удивление или страх.
— Тьфу! — сплюнул унрит. В Тан-Унратене за эту дрянь не дали бы и тора. О чем они думали? Что не встретят ни одного магрута? Что эта гнусная закалка выдержит хотя бы мало-мальски хороший удар? Они что — явились в Магр умирать?
— Ои! — унрит не находил слов.
Он брезгливо отодвинул от себя меч и обхватил голову руками: «Железо. Глупое, никому не нужное барахло!»
Унрит сидел возле ручья. Пробираясь среди камней, вода торопливо бежала туда, где каменистая почва уходила из-под ног и на высоте не менее пятидесяти минов обрывалась вниз. Вокруг ручья бурно разросся магрский уинон. Здесь он был значительно выше и гуще, чем к востоку от перевала, а ядовито-оранжевый цвет огромных гроздьев напоминал о том, что даже вполне знакомые растения могут приобретать в Магре самые неожиданные, а нередко и смертельно опасные формы. Дэн вспомнил рассказы унритов о хреле — дереве Магра, как две капли воды похожем на хореолу, превращающем людей в сучковатые, шелестящие золотистой листвой деревца. Однажды он видел целую рощу (с виду самые что ни на есть обыкновенные растения) с тесно переплетенными, будто руки, ветвями. Ему стало не по себе, и он обошел эти вполне мирные заросли стороной. Дэн поежился от неприятного чувства. «Сказки, разумеется, но надо будет предупредить», — подумал он.
Впрочем, ярко-оранжевые плоды уинона не представляли никакой опасности. Сладкие и чуть горьковатые на вкус, они прекрасно утоляли не только жажду, но и аппетит. Он помнил, как уминал их за обе щеки Старик, весело подшучивая над неопытностью Дэна. Тогда это был его первый поход в Магр, и унрит (какой там унрит — новичок!) шарахался от всего, что хоть сколько-нибудь отличалось от привычных ему вещей. Он вспомнил свой страх, когда осторожно раскусил горьковатую кожицу, и рот его наполнился ароматом магрского уинона. Он ждал боли, спазмов в желудке, всего, что угодно, но такого вкуса — нет, не ожидал. Он набил полный рот и наслаждался необыкновенным ощущением блаженства, когда Старик ласково похлопал его по плечу: