Devil May Cry: Новелла. Том 1
Шрифт:
Меч Гилвера жужжал, наполненный темной энергией.
– Какое восхитительное отчаяние! Я чувствую, как меня наполняет сила!
– человек в бинтах излучал ауру разрушения.
Один за другим мертвые наемники поднимались вряд как по команде. Оживленные трупы размахивали кулаками в воздухе, раздавался знакомый вой.
– Хорошо. Мы восстановили часть потерянного в подземной аллее.
– Гилвер улыбался под бинтами.
– Теперь мы можем начать игру.
– Этот бутерброд отвратителен! Мой язык пытается вытолкнуть его изо рта.
–
Тони и Голдштайн, как обычно, незло ругались. Они оба знали, что он продолжит жевать бутерброд и будет благодарен за еду. А она не выгонит его, как бы громко он не возмущался.
– Это не кафетерий. Тебя снова выперли из Подвальчика Бобби?
– Я говорю это только ради тебя самой.
– Тони неодобрительно грозил пальцем. "Ты не будешь жить дольше, оттого что ешь дешевый хлеб и плохую ветчину. Это может закончиться трагично, так что я забочусь о твоем питании. Ты должна благодарить меня.
Находчивый ответ разгоряченного Тони последовал, как только живот успокоился и голод растворился, во фразы было вложено все его очарование. Он запил последний бутерброд кофе и расплылся в огромной улыбке.
– Фактически, это наихудшая ночь, когда-либо бывшая у меня. Ноль в банке, и я ужинаю со старушкой, и эта старушка татуирована Да Винчи.
– Все, хватит, - Голдштайн сняла очки, чтобы протереть носовую перемычку. Перед приходом Тони она работала – он не мог разглядеть что это, Нелл накрыла это малиновой тканью, как только он вошел в магазин. По размеру это было слишком большим, чтобы быть пистолетом.
– Я слышала, на днях твои дела стали совсем плохи. Все из-за того же?
– спросила она.
– Бобби сказал, что это началось после пожара в больнице.
– Слухи дошли и досюда? Это правда. Долгая, короткая история, дрянной случай.
– Именно там ты потерял те пистолеты, в которые я вложила душу и сердце для тебя?
Смятение отразилось на лице Тони.
– Я правда сожалею об этом. Мое тело было таким тяжелым, что я бы упал, если бы что-нибудь тянуло меня вниз.
– Так почему же ты был там? Девочка?
– Ох, да ладно тебе!
– отмахивался Тони. Он не хотел заводить разговор о Джессике.
– Не беспокойся насчет слухов. Они всегда затихают рано или поздно. Так или иначе, у тебя неприятности.
– Голдштайн внимательно смотрела на Тони стальными глазами.
– Есть еще кое-что, о чем бы я хотела поговорить. Человек в бинтах, Гилвер. Он опасен.
– Это действительно так?
– Я видела его тень, и не думаю, что он - человек.
– Даже если это правда, я не возражаю. Как партнер, сейчас он лучший.
– Тони задался вопросом, была ли у старушки какая-нибудь выпивка и поделилась ли бы она ей.
– О более важном, о моих следующих пистолетах…
– Тьфу!
– Голдштайн раздражительно взмахнула руками.
– Ты утомил! Почему
– Ты разбиваешь мне сердце.
– Ты напрашиваешься на это. А теперь позволь мне продолжить работать.
– Голдштайн вставила монокль в глаз и вернулась к своему столу.
Такое резкое выдворение заинтриговало Тони.
– Над чем ты работаешь, бабуль?
– Ни над чем для черствых людей. Иди, убирайся поскорее.
Тони смертельно хотел узнать, что находится под тканью, но он понимал, что от Голдштайн добиться ничего нельзя.
– Ну ладно. Так или иначе, ты мне расскажешь. Я зайду позже. Береги себя.
В тишине Голдштайн погрузилась в работу. Никто не почувствовал надвигающейся беды.
Часть 2
Крик, отразившийся эхом через город, отличался от обычных.
Тони направлялся к одному из своих обычных прибежишь в надежде уговорить бармена пересмотреть лимит его счета, когда он услышал взрыв. Над конторой, находившейся позади него на несколько кварталов, взвилось пламя.
Почему-то он знал: это - магазин Голдштайн.
Тони бежал назад на полной скорости. Зеваки были уже на месте. Он грубо прокладывал путь сквозь беспорядки.
– Убирайтесь с дороги! Дайте пройти!
– Тони разбрасывал любопытных в стороны, поскольку толпа не собиралась расступаться. К тому времени, когда он расчистил сборище, было уже слишком поздно. Здание полностью было охвачено огнем.
– Старушка…
Тони сжал кулаки, он не был готов проявить эмоции на людях.
Табличка упала на землю прямо перед ним. Это был обычный прямоугольник с надписью «Магазин Голдштайн».
Тони осмотрелся. Он не мог просто стоять и ничего не делать.
В поле зрения попал извивающийся пожарный рукав. Кто-то пытался им воспользоваться, но не смог взять контроль, теперь шланг вертелся и разбрызгивал воду повсюду. Тони кинулся к нему и попытался управиться. Он окатил себя водой. «Думаю, я испорчу еще один плащ».
Насквозь промокший, Тони бросился в здание. Толпа одобрительно кричала, приняв его красный плащ за куртку пожарного. Он рванул вверх по пылающей лестнице.
– Держись, старушка! Ты не можешь умереть, пока не оплатишь мне новый плащ!
– Бабуль! Ты еще жива?
Тони ворвался через черные остатки двери. К его удивлению, Голдштайн сидела за ее верстаком, будто не происходило ничего особого. В ее левом глазу был монокль, она протирала тканью свое творение.
– Чем ты занята? Все горит!
– Огонь – ничто, из-за него не следует прекращать работу. Вы, молодой человек, так пугливы.
– Голдштайн подняла голову, чтобы взглянуть на Тони. Он никогда еще не видел ее настолько серьезной.
– Ты как раз вовремя. Ты должен завершить их.
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В прятки с отчаянием
Детективы:
триллеры
рейтинг книги
Вечный зов. Том I
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Боярышня Дуняша
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
