Девочки с Венеры, а мальчики… с дуба рухнули?
Шрифт:
— Что это у тебя на голове? Прям как Элвис Пресли.
Мы бежим под горку, туда, где на холме стоит наша школа. У ворот мисс Ястребиный Глаз высматривает добычу без беретов, а это как раз я. У меня не остается времени ни на «рогульку», ни на «чемоданчик», поэтому я просто нахлобучиваю берет на лоб.
Когда мы проходили мимо Ястребиного Глаза, она вся задергалась, словно у нее в трусах осиное гнездо.
— Быстрее! До ассамблеи две минуты, — сказала она. — Вы что, хотите получить замечание в первый же день занятий?
Вот
Мы бежим в раздевалку, а я ворчу на ходу: — Ты можешь представить, чтобы у мисс Хитон был бойфренд? Фу, лучше даже не думать об этом. А ты можешь представить, чтобы она с кем-то целовалась? Бе-ээ… Ястребиный Глаз, дошедшая до седьмого пункта по поцелуйной шкале… Ястребиный Глаз, засунувшая язык кому-то в рот, например, герру Камьеру в кожаных штанах «ледерхозен» (36) .
36
Короткие кожаные штаны, до сих пор пользуются популярностью в Германии.
Фу, меня сейчас вырвет…
Я сняла плащ, засунула берет в рукав и, повесив его в раздевалке, побежала строиться.
Вся наша туса — Рози, Джулз и Мэбс — была уже на месте. Они на меня так смотрят, словно в первый раз видят. У них что, память отшибло? И вдруг чувствую у себя на плече чью-то руку. Оборачиваюсь — это мисс Хитон нацелила на меня свой ястребиный нос и говорит, протягивая расческу:
— Быстро приведи себя в порядок. Что за бестолковая девчонка.
Иду в туалет и смотрюсь в зеркало. Оказывается, когда я снимала берет, мои нагеленные волосы встали дыбарем.
Sacru bleu! Чувствую себя полной идиоткой.
9.00
На ассамблее встала между Рози и Джас. На сцену выползает директриса мисс Симпсон по прозвищу Спичка (она огромная как кит). Я шепчу Джаске:
— Господи, у нее появился сто первый подбородок.
Спичка долго и нудно рассказывала, сколько счастья нас ждет в новом учебном году: про экзамены (ура), изучение языков и физики с герром Камьером (я тащусь), экскурсию в Озерный край (обалдеть) и т. д.
Каждый раз, когда Спичка объявляла очередную «порцию» счастья, мы с Рози бойко хлопали в ладоши, пока Ястребиный Глаз злобно не сверкнула взглядом в нашу сторону.
Большая перемена
11.00
Мы тусой отправились на теннисный корт поболтать. Из своей конуры вышел школьный сторож Элвис Этвуд (отвратный, хмурый тип) и как заорет:
— Вот я вам! Еще раз заберетесь ко мне — пеняйте на себя!
Он самый крезанутый во всей вселенной. В том году пришел к нам на танцпол, забрался на сцену и давай дергаться, пока ему не скрутило спину. После того случая
Сейчас, выслушав его гневную тираду, я помахала Элвису ручкой и сказала:
— Привет, балда!
Мы уселись на травку, разложили бутерброды и начали обмениваться впечатлениями (плохими). Нас снова всех рассадили по разным партам. И мне опять досталась тошнотворная П. Грин. У нее очки с огромными диоптриями — как будто в оправу вставили медицинские банки. Из-за этих сильных диоптрий глаза П. Грин кажутся выпученными — так бывает, когда рыбка подплывает близко к аквариумному стеклу. Из чего Рози предположила, что у П. Грин в роду были золотые рыбки.
Мы сидим на траве и хрустим. А на Джас опять такая короткая юбка, что все трусы видны. Я подкалываю ее:
— Джас, почему ты все время носишь такие огромные трусера? Если на них повиснет маленькая собачонка и начнет тебя кусать, ты даже не почувствуешь.
— А мне так комфортно.
— Зато не очень-то сексуально.
— Ты же сама говорила, что узкие трусики — это фи. Вспомни хотя бы стринги макрели Линдси.
— Так, умолкни. Не отбивай аппетит. Ты же знаешь, что у меня богатое воборажение. С меня достаточно, что я напредставляла себе мисс Хитон целующейся с герром Камьером.
Эллен спрашивает:
— Как у тебя с Робби?
И тут я выложила план «айсберг плюс резиновый шнур», а девчонки с интересом слушали и кивали. Мы тут вообще все очень мудрые, может, даже мудрее самого Господа Бога — ему же не хватило мудрости внять моим молитвам. Именно поэтому, между прочим, я и переметнулась в буддизм.
Да, мы не по годам мудры. Рози, правда, немного сглупила, когда, не прожевав сырные чипсы, брякнула:
— Джорджи, что за пургу ты несешь?
16.45
После уроков Элвис заставил меня поднять с пола чужой фантик. Правда, перед этим я изобразила, как он извивался у нас на танцполе, строя из себя Пресли. Если ему не нравится здоровый подростковый юмор, пускай сидит у себя в конуре и не высовывается. Старый фашист. Наверняка ходит по школе и специально разбрасывает конфетные фантики.
17.05
Звонила Джаска, аж задыхалась от счастья:
— Я получила от Тома два письма!
— Да ты что? Он ведь только что уехал в свой Бирмингем.
— Ну и что? Как ты не понимаешь!
Не-а, не понимаю.
17.15
Мама привела Либби из детского сада, это был ее первый день «в людях». Надеюсь, детский сад пойдет ей на пользу.
17.16
Но пока все наоборот.
Либби принесла из сада бумажную поделку, и теперь пытается нахлобучить ее мне на голову.
— Либби, ой, больно, что ты делаешь? Что это вообще такое?
— Класота!