Девочки с Венеры, а мальчики… с дуба рухнули?
Шрифт:
— Ну… это когда девушка несовершеннолетняя… но, например, она уже дошла с мальчиком до восьмого пункта по поцелуйной шкале. Это же тюрьма.
— Да ты что? — воскликнула Рози. — Ты хочешь сказать, что если позволить парню дотронуться до тебя выше пояса, тебя посадят в тюрьму?
— Да нет, это его посадят, — терпеливо разъясняла я.
— Ну все. Теперь моего Свена точно посадят, — расстроилась Рози.
— Вот именно, — поддакнула я.
Господи, я не ведаю, что творю. Я всего лишь несчастная девочка с бледными, как у герра Камьера, ногами, хотя на дворе конец августа.
Понедельник, 30 августа
13.43
Попросила
14.00
А если еще отодвинуть кровать, открыть настежь окно и лечь на пол, можно одновременно позагорать и естественным способом. И я стану неотразимой.
16.05
Проснулась, а у меня оранжевые ноги и оранжевый нос!
17.00
Долго терла ноги и нос. Ноги потускнели, а нос побагровел. Да уж, красива до безобразия, хоть вой.
Операция «Резиновый шнур»
Среда, 1 сентября
19.00
Представляете, каково в такую погоду носить телесные колготки? А с голыми ногами у меня вид, будто я в оранжевых леггинсах.
Скоро в «зону», всего восемь дней осталось. В этому году сделаю все, только бы не сидеть с П. Грин.
Мама отправилась с Либби к дяде Эдди. Он учит ее танцевать сальсу.
Мама, танцующая с дядей Эдди сальсу прилюдно…
Мама, танцующая с дядей Эдди сальсу без свидетелей… Ужас.
19.05
Звонила Джаска. Том уехал на практику, и она хочет прийти ко мне. Она надеется, что я заменю ей бойфренда? Если она думает, что запросто может эксплуатировать меня, пока ее Том стажируется, то пусть знает: дешево не продамся.
19.08
Пусть сделает мне дорогой подарок, например, из «Boots».
Впрочем, у меня есть идея получше.
19.30
Джас все ноет и ноет про своего Тома. Я ее жалела, жалела, а потом говорю:
— Джас, умолкни.
Она внимательно так на меня посмотрела и говорит:
— У тебя нос, как красный кружок на сковороде «Tefal».
— Джас, умолкни!
19.42
Приготовила нам с Джаской французский тост (делаешь дырку в куске хлеба, кладешь на сковородку, в дырку заливаешь яйцо). Французским тост я называю потому, что наш разговор мы приправляем французскими словечками:
— Джас, та petite (24) .
— Quoi? (25)
— У меня есть le plan, как impressez Робби (26) . Ты там тоже фигурируешь.
Джас чуть не подавилась.
24
Моя маленькая (фр.)
25
Да? (фр.)
26
План, как произвести впечатление (смеш. фр.)
— Non, — сказала она.
—
— Mon Dieu. (27)
Первая часть моего плана была такой: одеваемся и красимся, чтобы выглядеть старше своих лет, садимся в автобус и в порядке эксперимента покупаем взрослые билеты. Джас поворчала-поворчала, но потом согласилась. И мы стали краситься.
20.30
Готово. Теперь мы действительно выглядим намного старше, благодаря толстому слою косметики и помаде в темно-красных тонах. И еще мы во всем черном. Черное, как известно, старит. По крайней мере, я долго убеждала в этом маму, чтобы заполучить ее черную футболку и черные кожаные трузера.
27
О боже! (фр.)
— Мы должны успеть до маминого прихода, — говорю я Джаске. — Потому что я беру ее сумочку от Gucci. Она меня предупреждала, что если увидит, — убьет. Знаешь, почему я до сих пор жива и перешла в следующий класс? Потому что всегда успеваю положить ее вещи на место.
Мы вышли на улицу. Идем. Тут меня осенило:
— А давай представим, будто мы француженки.
— Зачем?
— Ты хочешь сказать, pourquoi (28) ?
28
Почему (фр.)
— Нет, я хочу сказать, зачем?
— Просто parce que, ma petite (29) подружка.
Полночь
Ouis!!! Trus, trus bon!!! Merveilleux! (30) Просто trus, trus bon plus les grandes с бантиком.
Водитель автобуса — старый и чумной, вроде нашего школьного сторожа Элвиса, только за рулем. Ну, я и говорю этому автобусному Элвису:
– Bonsoir, mon trus старый garзon. Mon amie et moi dusire deux billets pour Deansgate, s'il vous plaоt (31)
29
Просто так, моя маленькая (фр.)
30
Йес! Здорово в тройном размере! Замечательно! (фр.)
31
Добрый вечер, мой престарелый мальчик. Нам с подругой, пожалуйста, два билета до Динзгейта (фр.).
Водитель все-таки просек, что нам нужно два билета до Динзгейта, но почему-то решил, что хитрее нас, и дал нам два взрослых билета. Я протянула ему деньги, а он сказал «мерси», а потом долго смеялся (думаю, по причине собственного безумия).
Что за люди.
00.20
Лежу в кровати и думаю: если я действительно выгляжу старше своих лет, зачем мне ходить в школу?
00.30
Я могла бы отправиться в какое-нибудь взрослое путешествие, до которого школьникам еще расти и расти.