Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девонширский Мясник Том1 «Павлинный Трон»
Шрифт:

— Давай, — кивнул я.

Он соорудил простенькую иллюзию — небольшую стену огня.

— Это моя иллюзия, иллюзия мастера без артефакта, — сказал он.

Я подошёл поближе, посмотрел, потрогал — действительно красивая иллюзия, но никаких эффектов нет.

— А вот эта иллюзия, усиленная артефактом, — сказал Харон, убирая первую иллюзию и создавая новую.

— Ого, жаром как повеяло, — восхитился я.

— Да, артефакт добавляет иллюзии дополнительные параметры, но это всё ещё иллюзия, — пояснил он.

— А у Гросса как выходит? — поинтересовался я.

— У Гроссов иллюзия материализуется.

Если бы Гросс создал стену огня, она была бы настоящей стеной огня.

— Погоди, так чем он отличается от того же огневика? — удивился я.

— Ну, во-первых, огневик бы опустошил свой источник на треть, создавая стену огня, а у меня уходят крохи. Мне что стена огня, что камнепад — всё едино. И это вторая отличительная черта: огневик работает с огнём, воздушник с воздухом, а иллюзионист — со всем миром.

Я невольно поёжился. Встретить на своём пути Гросса-иллюзиониста мне совсем не хотелось. Хотя одного я вроде уже встретил. Харон молод и, вполне возможно, когда-нибудь возьмёт следующий уровень. Я осторожно покосился в его сторону.

— Да не боись, — усмехнулся он, прочитав мои мысли. — Гросса я не возьму.

— Почему? — осторожно спросил я.

Я ступал по тонкому льду. Одарённые не любят делиться своими секретами, особенно теми, которые указывают на их слабость.

— Догадайся с трёх раз, — горько усмехнулся он.

— Тебе не дадут, да? — понял я.

— Не дадут, а того, кто попытается взять, сразу всем миром уничтожат. Мы не такие уж и всесильные. Есть артефакты, которые могут развеять наши иллюзии. Да и ты без всяких артефактов меня переиграл.

Этот мир не перестаёт меня удивлять. Казалось, прожил здесь уже 20 лет, и всё равно находится очередная новость, которая переворачивает моё мировоззрение. Ограничения для возвышения одарённых — надо же. Интересно, а для ведьмаков тоже есть такие ограничения? Лишний раз убеждаюсь, что хорошо, что я не светил своими настоящими возможностями, и всячески поддерживал отношение окружающих ко мне как к слабаку. Слишком уж много в этом мире ограничений. Взять, например, вооружение: здесь запрещено автоматическое оружие и крупные калибры снарядов. За этим строго следят чиновники из «Лиги Наций». Смысл в этом, конечно, есть. Любая, даже потенциальная угроза сложившемуся укладу жизни, где одарённые правят миром, сразу устраняется. А то голодранцы настроят себе танков и пулемётов — и всё, власти одарённых наступит конец. Так что вы там лучше по старинке — на конях, а пушки только с клеймом проверки от «Лиги Наций». Всё это, конечно, замедляет технический прогресс, ведь всем известно, что большинство новых разработок было сделано как раз для армейских нужд.

— Босс, там странный корабль приплыл, — вырвал меня из раздумий Отвёртка.

— Корабли ходят, а не плавают, — машинально поправил я парня. — Ладно, пойдём посмотрим на этот корабль.

Втроём мы добрались до пристани и увидели новенький фрегат, который пришвартовался к причалу, а на главной мачте реял флаг «Лиги Наций».

«Вот вспомни про чёрта — сразу появится», — поморщился я.

Прибытие представителей «Лиги Наций» ничего хорошего нам не могло принести. Это могла быть обычная проверка, а может, и нота протеста. Короче, всё что угодно

можно ожидать от этих нехороших людей, которые мешают доблестным воинам Его Королевского Величества продавать тушёнку… тьфу, какую тушёнку — конечно же, воевать.

— Знаешь что, Харон, — обратился я к иллюзионисту, — посиди пока на нашем корабле, а то у этих, — я кивнул в сторону фрегата, — могут возникнуть ненужные вопросы, почему у нас Мастер в рядовых ходит. Харон согласно кивнул и пошёл прятаться на корабле моего дяди.

— Ну а мы с тобой, Отвёртка, пойдём встретим «дорогих» гостей. Вон и полковник спешит их встретить, — я кивнул в сторону нашего лагеря. — Резво бежит, боится не успеть.

****

— Полковник Маковой, к вашим услугам, — первым представился полковник.

— Квартирмейстер Бутчер, — я слегка поклонился головой.

Полковник странно посмотрел на меня: «Чего это я своей кличкой представился?» — но промолчал.

— Отвёртка, — раздался писк из-за моей спины, и я тут же двинул его локтём.

— Граф Андрэ де ла Росс, особый представитель «Лиги Наций», прибыл сюда с проверкой, — сообщил новоприбывший.

Граф мне сразу не понравился. Он даже не пытался скрыть своего презрения к нам и смотрел на нас, как на насекомых. Выглядел граф лет на тридцать, одет он был явно не по погоде, что к моей радости, доставляло ему изрядные неудобства. Судя по костюму, перчаткам и трости, граф много времени уделял своему внешнему виду, а его бородка и усы выглядели как произведение искусства. Короче, нас приехал проверять столичный франт, которому больше подходит светский приём, чем портовый город в Индии.

В подтверждение моих слов граф достал напудренный платок и с отвращением на лице приложил его к своему носу.

«Да, дорогой граф, тут у нас фиалками не пахнет. Я ещё посмотрю на тебя, когда покажу тебе нашу бойню.»

— Сообщите мне свои ранги, — потребовал граф, справившись с приступом рвоты.

— Кандидат, — ответил полковник.

Я никогда не задумывался о ранге полковника, а он, оказывается, кандидат. Для простолюдина это очень хороший результат. Его же особо никто и не учит, всё приходится постигать самому.

— А вы? — обратился ко мне граф.

— Ведьмак, — пожал я плечами.

— Ведьмак, — на его лице мелькнула тень удивления. — Что ведьмак делает на поле военных действий? Молодой человек, вам бы больше подошло другое времяпрепровождение.

«Если он хотел меня разозлить, то ему это не удалось, а вот метку я на тебя поставлю. Вот не нравишься ты мне, и всё тут. А с меткой мне будет поспокойней — теперь я буду всегда знать, где ты находишься».

— Ну, одно другому не мешает, — улыбнулся я в ответ.

А дальше началась сама проверка. Полковник предоставил меня в полное распоряжение графа, и мы целый день ходили по нашей части. Граф время от времени что-то записывал в свой блокнот и задавал уточняющие вопросы. И вопросы эти мне совсем не нравились. Если бы не его бумаги, я бы подумал, что он вражеский шпион.

Ну вот зачем «Лиге Наций» знать точное количество ружей и пушек в нашем полку? Я раз за разом отсылал графа к полковнику, мол, все данные у него, но граф не сдавался и продолжал совать свой длинный нос в каждую щель.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад