Девушка без лица
Шрифт:
— Мистер Пу, мистер Сю, — сказала я, окинув их взглядом, — вам будет опасно проводить тут время, пока я не подготовлю ее. Но пока я не запечатаю нижние души в ее трупе, вы оба можете пострадать от болезни или неудачи.
Сю Шандянь стоял, будто в трансе. Мистер Пу прижал ладонь к спине вдовца и вывел его из комнаты. Двое принесших тело ушли следом, оставив меня с трупом.
Через миг мистер Пу подошел к двери, гладя рукой белую бороду.
— Мисс Сян, — сказал он. — Вы не считаете себя частью Си Лянь,
— Я не член банды, мистер Пу.
— Я не о формальностях, мисс Сян. Вы не считаете себя частью этого общества, а просто выполняете условия контракта, и когда три года пройдут, у вас не будет связей. Да?
Я не хотела признаваться в этом.
— Почему вы спрашиваете, мистер Пу?
— Из-за нее, — он указал на труп. — Как и ее муж, Сю Анцзинь была под защитой банды. Если бы вы были одной из нас, ощутили бы связь с девочкой, как со своей кузиной. Но раз вы не член общества, а просто работник…
— Мистер Пу, — сказала я, — думаете, я не позабочусь о ней, потому что я не из ее группы?
— Я такого не говорил, мисс Сян, — сказал он со сталью в голосе. — Я бы хотел дать совет работнику банды Си Лянь, если она хочет узнать причину смерти этой девочки.
Я смотрела на него, и мне не нужно было кивать или говорить.
— Будьте осторожны, мисс Сян, — сказал он. — Босс не просил узнать причину, так что все действия ваши будут без поддержки банды Си Лянь. Я не могу влиять на ваши действия… хотя я могу ими восхищаться.
— Это все, мистер Пу?
— Еще одно, мисс Сян. Что бы вы ни сделали дальше, я был бы рад, если бы вы выжили. Считайте это личной услугой, — и на этом он ушел.
Я осталась в тишине со свечами и мертвой девушкой, дышала в пустоте. Лицо миссис Сю все еще был скрыто. Я отодвинула ткань и впервые увидела ее лицо.
Что можно было сказать о трупе? Я не видела девочку, пока она была живой. Она была милой? Смеялась и улыбалась? Любила пряную лапшу? Это не было ясно при виде пустого мертвого лица и неподвижного тела на столе.
Я пыталась ощутить, кем она была. Короткая жизнь, и она умерла. Может, ее родители умерли, может, продали ее, или ее похитил, а потом она как-то миновала Тихий океан и попала на аукцион. Ее купил хороший мужчина и отправил в школу. А потом в девять лет у Сю Анцзинь выросли цветы изо рта и носа и убили ее.
Моя жизнь была схожей, но и отличалась. Я потеряла маму и дом. Пересекла океан. Но прожила дальше девятого года, встретила своего мужа.
Жизнь ни у кого не была простой. У каждого из нас было лицо, судьба, слова и руки, чтобы создать себе жизнь лучше. Но слова девочки не влияли на жизнь, ведь девочек часто заставляли молчать, и ее ладони не могли создать свою судьбу.
Жизнь девочки была неплохой. Может, нет. Она не принимала решения. Она была маленьким бумажным корабликом, потерянным
Что-то в трупе вызвало дрожь отвращения на моей коже. Я месяцами работала тут, годы провела с отцом за схожей работой, и нам попадались мертвые дети. Но это было другим, как-то отличалось от остального. Что-то в этом трупе — ощущение пустоты — вызывало дискомфорт.
Я заставила себя прижать палец ко лбу мертвой девочки. Ничего.
Я коснулась ее горла. И там ничего.
Я подвинула ее тунику и прижала ладонь к холодной коже ниже пупка, ощущая ее нижний дантян, где тело человека создавало энергию ци. Ничего.
Я сняла ее туфли и посмотрела на ее носки, известные как Бурлящие источники. И там ничего.
Не было следов, что у девочки вообще была душа.
ДВА
— Как? — вылетело слово в тихой комнате.
Вопрос звенел во мне, в моей туманной голове. Как такое было возможно? Меня мутило. Я согнулась, меня чуть не стошнило, и я ощутила кислую желчь в горле. Я не хотела портить труп, так что отошла от стола.
Я дышала быстро и прерывисто. Что произошло с ребенком? Некоторые даоши говорили, что у людей было три хана, высшие души, другие говорили, что душа была одна, но из трех частей. Я не поддерживала ни одну сторону, но было у девочки три души или одна, что-то должно было остаться в трупе или неподалеку, следы человечности, бессознательный гул. Этого не было. Его украли? Уничтожили? Как-то поймали? Я о таком никогда не слышала.
Я поджала губы, пытаясь понять, что делать. Знала ли я ритуалы, которые помогли бы мне отыскать то, чего ей не хватало? В голову пришла мысль. Ритуал Возвращения души исполнялся на похоронах и Фестивале призраков, хоть и не выполнял цели из названия. Зато тут он мог помочь. Я зажгла благовония из сандала, подняла к небу и подула вверх, поднимая дым к потолку.
Я представила иероглиф Печати золотого света, направила его к небу дыханием. А потом представила Печать ароматного облака, выдохнула в последний раз и послала и ее в небо.
И я ждала. Слушала ответ, словно бросила камень с моста и ждала, когда он ударится об воду. Я хотела ощутить ответ. Но законы природы словно нарушились: камень будто падал и падал, не достигая ничего на дне.
Цветы, что росли внутри нее, съели ее душу? Я поежилась от этой мысли. Я не могла терпеть этот ужас. Я росла с даоши, видела много трупов, и этот не отличался. Это был просто мертвый человек, предмет, и во всем этом не было смысла.
Мне нужно было взглянуть иначе. Услышать чьи-то еще мысли, увидеть другими глазами.