Девушка с пухлыми коленками
Шрифт:
– Она сказала: "-Может быть". Больше ничего кроме "Может быть".
– М-да.
– Сейчас она где-то в Лос Анджелесе. Вернется утром. Короче, я ей посоветовал поговорить с тобой, хорошо?
Я дремал.
– Что?
– промямлил я.
– Я спросил: хорошо?
– А-а. Ладно, Баки. Я подумаю.
Он говорил ещё что-то, но я не мог уже бороться со сном и положил трубку.
Я уронил голову.
– Что?
– спросила Дженни.
– Ничего, малышка,
Она была приятная и теплая, как буханки хлеба, вынутые из печи.
– Мне показалось, ты сказал, что собираешься спать.
– Да. Мне представилось, что я уговорил тебя лечь спать и воспользовался твоей беззащитностью.
– Ладно, - сказала она и повернулась ко мне.
– Желаю, чтобы ты увидел меня во сне.
К сожалению, я не мог очнуться даже ради Этого.
Глава 3
Я смотрел на колени Куколки Патриции. Движение транспорта постепенно прекратилось, и колени на несколько секунд расслабились. Я обозревал пространство между ног, насколько позволяла моя шея.
– Баки что-то не досказал.
– Что?
Я перевел глаза с ног на её лицо.
– Ты мне сказала причину, а Баки знает что-то из того, что случилось.
– О, да, - сказала она, облизывая свои алые губы.
– Вот что случилось. Это произошло вчера около трех часов дня. Я принимала душ.
Я настолько ярко это представил, что пропустил несколько следующих слов.
– Прости, - сказал я.
– Где это было?
– У меня дома, в Спрингс.
– У тебя собственный дом?
Ледяная пауза.
– Разумеется.
– Ну конечно. И ты в это время, разумеется, была одна?
– Продолжать?
– Пожалуйста.
– Я услышала звуки позади дома. Сначала я подумала, это у соседей и не волновалась. Дверь была не заперта, чтобы бакалейщик мог оставить коробки в кухне.
Машина рванулась вперед, взревела и остановилась.
– Ты что-то сказал?
– спросила она.
Я не мог вспомнить, чтобы я что-то сказал.
– О...я спросил: ты всегда оставляешь дверь открытой, когда принимаешь душ?
Ее глаза усмехались.
– Ты настолько глуп или прикидываешься?
– Так, для порядка. Так ты думала, что это бакалейщик.
– Так я подумала.
Еще рывок. Мы проехали с полсотни ярдов.
– Итак, давай по порядку. Ты вышла в кухню. Бакалейщика там уже не было. Так?
– Ну, ты совсем меня запутал!
– Я начинаю понимать, - протянул я.
– Не сомневаюсь.
Я видел, что она с трудом управляется с рулем. Громыхание машины заглушило мой следующий вопрос. Когда она остановилась, я услышал свой пронзительный крик:
– Кто же это был? Если не бакалейщик?
– Пожалуйста, не кричи.
– Извини. Ты узнала, что был за шум?
– Да. Шум,
– Что это было?
– В кухне на полу лежал сверток.
– Большой?
– Средних размеров. Хорошо упакованный, как для пересылки по почте. Адресовано на мою фамилию. Девичью фамилию, представляешь?
– Конечно.
– Мне пришлось воспользоваться ножом, чтобы открыть его. И я догадалась, почему не слышала тиканья.
– Тиканья?
– Да.
– Но ты не слышала, пока не открыла?
– Нет. В этом весь смысл. Там были часы.
– Часы...
– Обычный старомодный будильник.
– Ладно, значит там были часы. Настоящие.
– Думаю, это дурацкая шутка...Понимаешь, ведь на свете немало безумцев. Я пыталась представить, кто бы это мог прислать мне будильник, но не могла.
– И все это время он тикает?
– Да, но я перестала о нем думать. В конце концов, это просто часы. И даже показывают точное время.
– Отлично. И что потом?
– Я вынула часы из коробки и увидела записку. Это была не шутка.
– Что было в записке?
– В ней было написано:"В следующий раз тоже будет тикать, но уже не часы".
– С подписью?
– Нет. Отпечатано на клочке желтой бумаги.
– И все?
– И все.
– Ты кого-нибудь подозреваешь?
– Нет.
Я оглянулся и увидел седан, который стоял на нашей стороне через пять машин от нас.
– Кто, по-твоему, может желать тебя убить?
– Не знаю.
– У тебя нет врагов?
– Может и есть. Кто знает?
– Ты можешь кого-то назвать?
– Я не знаю никого, кто бы мог настолько меня ненавидеть, чтобы желать убить. Есть ребята, от которых я отказалась, но не думаю, что из-за этого они пошли на такое.
Мы снова двинулись и на Сан-Бернардино фривей развили высокую скорость. Но через некоторое время я опять увидел наш хвост. Нас продолжали преследовать.
Пэт часто дышала.
– Похоже, ты опаздываешь к ужину, - сказал я.
– Те два бандита все ещё преследуют нас?
– Да. Ты уверена, что это бандиты?
– Они ведут себя, как бандиты и похожи на них.
– Скажи, а бакалейщик приходил?
– Какой бакалейщик?
– Тот, о котором ты подумала, когда слышала шум.
– Да, приходил. Позже.
– Намного позже?
– Через несколько минут.
– Ты в хороших отношениях с бакалейщиком?
Она покосилась на меня.
– Меньше страсти, - сказал я.
– Спрашиваю, потому что он мог видеть машину, которая доставила часы, и может что-то сказать.