Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2
Шрифт:

«Почуял меня? – подумал Ху Фэйцинь. – Интересно, могут ли демоны Мо чуять других существ?»

Мо Гун собирался что-то сказать – лицо его буквально сияло радостью встречи, – но тут заметил Лао Луна и спросил:

– Что ты такое с собой притащил, шисюн?

– «Шисюн»? – поразился Ху Фэйцинь.

Мо Гун смущённо засмеялся и поскрёб рог на лбу. Ху Фэйцинь подумал, что Мо Гун как-то переменился с их последней встречи. Что же это было? Он окинул молодого демона пристальным взглядом и сообразил, что всё дело в роге: длиннее, чем был, на два лисьих пальца.

«Сколько…

сколько времени здесь прошло?» – мелькнула в голове неуютная мысль.

Мо Гун, не дожидаясь ответа, начал жаловаться, что Ху Цзин его на порог не пускал и ничего ему не рассказывал, хотя он каждый день приходил и спрашивал, не вернулся ли шисюн. Каждый день все эти два года…

– Два года? – воскликнул Ху Фэйцинь.

Мо Гун удивлённо кивнул.

Ху Фэйцинь с лёгким холодком в душе подумал о разнице во времени: в Небесном дворце прошло около двух месяцев, а в мире демонов – целых два года! Как долго они, должно быть, тянулись для Ху Вэя…

Ху Фэйцинь приоткрыл губы, чтобы спросить у Мо Гуна, что поделывает Ху Вэй, но ничего не произнёс. Его не оставляло ощущение, что что-то не сходится. Время. Да, именно так.

Когда он на церемонии Становления ударил себя небесным копьём, то пролежал в беспамятстве несколько дней. Но Ху Вэй явился за его телом почти сразу же, значит, и Недопёсок исполнил поручение без отлагательств – как только попал в мир демонов. Получается, разница во времени должна быть совсем небольшой. Как так?

Ху Фэйцинь напряг мозг и сделал вывод, что время в мире демонов и в поместье Ху течёт по-разному. Вероятно, время в поместье Ху движется примерно так же, как и в Небесном дворце, но очень медленно, по сравнению со временем мира демонов. Да, если вспомнить, то и на Лисьей горе время шло иначе, чем в мире смертных. Какая-то неизвестная ему лисья способность управлять временем? Напряжение его утомило, Ху Фэйцинь изгнал все мысли из головы.

– Мо Гун, – обратился он к демону, – далеко мы от поместья Ху? Я несколько дезориентирован… низвержением.

Мо Гун показал пальцем в нужную сторону:

– Мы на территории Великой семьи Мо. Поместье Ху к югу отсюда, полдня пути.

– Бегом? – уточнил Лао Лун.

Мо Гун покосился на него с явным подозрением. Ху Фэйцинь счёл нужным представить их друг другу:

– Это Лао Лун, он помог мне вернуться в мир демонов.

Мо Гун тут же стал дружелюбным.

– Не думал, что у тебя демоны в шиди, – заметил Лао Лун. – Такова сила Лисьего бога?

– Шисюн меня спас, – сказал Мо Гун торжественно, – теперь я до конца дней моих буду ему предан.

«Пожалуй, – подумал Лао Лун, – придётся и мне считать его шисюном, если это так работает. Ох, а не староват ли я, чтобы становиться чьим-то шиди?»

[191] Немного истории мира демонов

Мо Гун вызвался сопровождать их и подхватил Ху Фэйциня за другой локоть. Так они его и вели, Мо Гун и Лао Лун. Ху Фэйцинь пытался возражать, но Лао Лун безапелляционно отрезал:

– Ты того и гляди свалишься. А вообще –

загадывай желание.

– Какое желание? – не понял Ху Фэйцинь.

– Между двумя шиди идёшь, – ухмыльнулся Лао Лун.

Ху Фэйцинь недовольно фыркнул, но за помощь, признаться, был им благодарен. Его шатало из стороны в сторону, но мир демонов к этому отношения не имел: болели раны на спине, болели ссадины от цепей, и даже затянувшаяся рана от небесного копья напомнила о себе нудной болью. Он не сомневался, что Сюань-цзе поставит его на ноги каким-нибудь лисьезнахарским снадобьем, нужно лишь добраться до поместья Ху… но первым делом спросить, что с Ху Вэем: сомнительно, чтобы он не почуял вернувшегося Ху Фэйциня, так почему же его до сих пор нет?

– А что Ху Вэй? – спросил Ху Фэйцинь.

Мо Гун неопределённо пожал плечами. Поскольку Ху Цзин так и не пустил рогатого демона в поместье, то он не знал, что происходит внутри. Ху Фэйцинь вздохнул: неизвестность даже хуже физических ран.

– Ху Вэй? – переспросил Лао Лун. – Кто? Хозяин лисьей метки?

Ху Фэйцинь невольно покраснел, и Лао Лун понял, что угадал.

– Барабаны стихли, – сказал вдруг Мо Гун.

Ху Фэйцинь прислушался и убедился, что это так. До мира демонов звук военных барабанов доносился приглушённо, но всё же доносился. А теперь военные барабаны стихли. Ху Фэйцинь с лёгким холодком в душе подумал, что небесное войско могло выдвинуться, но, поглядев на ухмыляющегося Лао Луна, сообразил, что ошибается: вероятно, они обнаружили проделанную ими при низвержении дыру и бросили все силы на её заделывание. Значит, и о его побеге узнали… Ху Фэйцинь нахмурился, но тут же складка между его бровями разгладилась: раз время в мире демонов течёт иначе, то демоны смогут подготовиться к войне!

Странно, что по пути им не встретилось ни одного демона. Ху Фэйцинь решил, что мир демонов, должно быть, не так густонаселён, как ему думалось. Быть может, мир демонов – это пустоши с островками в виде поместий Великих семей? Он был недалёк от истины.

Прежде демоны были разбросаны по миру, бесчисленные племена и кланы селились далеко друг от друга, и Великие семьи управляли ими лишь номинально, потому что все демоны были свободолюбивы. Но несколько небесных войн заставили демонов пересмотреть своё мировоззрение: многие оказались на грани вымирания или уже вымерли, а потому оставшиеся сплотились и потянулись к Великим семьям за защитой или покровительством.

Великие семьи тоже понесли потери в небесной войне, и немалые. Лисьим демонам повезло, что они плодились чаще и что у них были знахари, способные врачевать даже раны, нанесённые небесным оружием. Другим Великим семьям повезло меньше.

Лисьи знахари всегда занимали особое положение в клане Ху, а после небесных войн стали, так сказать, всеобщим достоянием. Именно тогда старейшины Ху наложили ряд запретов: держать в секрете рецепты чудодейственных снадобий, никогда не записывать их и не менять рецептуры… Тайны умирали вместе со знахарями или передавались другим знахарям – так это было.

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Доктор 2

Афанасьев Семён
2. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 2

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан