Девятая дочь великого Риши
Шрифт:
– И все же…
– Хватит!
– Кириса…
– Хватит, прошу тебя! – прерываю я его, положив руку ему на грудь. – Ты ведешь себя глупо. И ставишь меня в ужасное положение, когда хозяева дома, принявшие нас так тепло, вынуждены терпеть твое отвратительное поведение. Я не знаю, что сделал тебе господин Юнксу в прошлом. Ты мне об этом не спешишь рассказать, а я не хочу надумывать, но он хороший человек. Я говорю тебе это, потому что способна это увидеть: ни в нем, ни в его жене нет и капли зла. Имеет ли господин Юнксу тайны? Конечно, имеет. Хитер ли он? Безусловно,
Некоторое время вокруг нас царит тишина.
– Он ничего мне не сделал в прошлом, – негромко произносит Чэн, глядя в пол, и что-то в его голосе заставляет меня напрячься и внимательнее присмотреться к нему.
– Тогда в чем дело? – осторожно спрашиваю я.
– Просто… он помнит меня таким, каким я уже давно перестал быть, – отвечает страж, все так же не глядя на меня.
– Тогда самое время доказать ему, что ты изменился, – мягко замечаю я, не убирая рукиґ с его груди и ощущая, как сильно бьется его сердце.
– Вы ведете себя и говорите как госпожа Фуа, – неожиданно произносит Чэн.
– Лучшего примера перед моими глазами не было, – отзываюсь я тихо.
– Это был комплимент. Вы стали намного мудрее. А я веду себя глупо, – звучит такой же негромкий ответ.
– Тебе просто еще не доводилось сталкиваться с тенями из прошлого. Чувствую, во дворце правителя мне может стать так же тяжело, как тебе сейчас, – произношу я после паузы.
– Я… – Чэн внезапно осекается, затем сжимает зубы, прикрывая глаза. – Я хотел бы переговорить с господином Юнксу до того, как с ним поговорите вы.
– Хорошо.
Наверное, этим разговором он перекроет мне возможность узнать о нем побольше.
Но если это поможет ему расслабиться.
Так тому и быть.
Убираю ладонь с его груди, разворачиваюсь и возвращаюсь в свои покои.
Так или иначе этот разговор произойдет завтра – вряд ли гостеприимные хозяева согласятся на ночные посиделки с уставшими с дороги путниками.
Опускаюсь на мягкую перину и тяжело выдыхаю.
Я хочу знать, что так тревожит его.
Не могу врать себе.
И мне необходимо с этим справиться.
Расслабляюсь, снимая отовсюду все зажимы, выталкиваю из головы все мысли и слушаю вибрации собственного тела. Я способна управлять своими желаниями и способна дать Чэну ту свободу, которую он хочет сохранить. Я не буду давить на него.
Учитель обучил меня этой мудрости – не просто держать свои желания при себе, а растворять их внутри, избавляясь, как от лишней тяжести.
Но почему же мне так хочется оставить их при себе?..
Когда Чэн возвращается, я сижу на перине с книгой, найденной в стопке на комоде. Госпожа Лин заходила ко мне пару минут назад
Подводя итог, я думаю, что все идет так, как лучше для нас, и это не может не радовать.
Однако вид немного потерянного Чэна, вернувшегося из купальни, вынуждает меня вернуться к нашим нерешенным проблемам.
– Я собираюсь ложиться, – сообщаю я ему.
– Хорошо, – кивает он.
– А ты?
Чэн отводит глаза:
– Я… пока не хочу спать.
Похоже, так просто с пути «я никому здесь не доверяю» не сойти. И дело даже не в том, что Чэн продолжает упираться, а в том, что сделать шаг назад теперь невозможно: банально некуда.
Где он будет спать? На полу перед входом?..
– Чэн, подойди, пожалуйста, – прошу я, убрав книгу в сторону и указывая молодому человеку место на перине. Он присаживается рядом. – Ты согласился отправиться со мной в это трудное путешествие, спасая меня от моей же родни. Ты девять месяцев тренировался с учеником, практикующим техники, основанные на внутренней и внешней энергиях. Ты добился невероятных высот во владении мечом и закалил свой дух. Ты уже давно не тот человек, что пришел к нам во дворец. И тем более ты давно не тот человек, что покинул дворец правителя.
– Вы знаете, что я был во дворце правителя? – уточняет Чэн без эмоций в голосе.
– Где бы еще ты познакомился с господином Юнксу?
– Спасибо вам за ваши слова. Но вы забываете: именно я предложил вам идти во дворец и именно я затянул вас в это опасное путешествие.
И я чувствую, что по какой-то причине озвученный факт гнетет его.
– Сегодня я сказала госпоже Лин, что благодарна матери за то, что в свое время она не оставила мне выбора, – произношу я спустя некоторое время. – И сейчас должна сказать тебе: какими бы ни были причины, по которым ты решил сопровождать меня, я благодарна. За все благодарна. Рядом с тобой я выросла и узнала жизнь. Рядом с тобой я нашла учителя. Рядом с тобой поняла, чего хочу.
– И чего вы хотите?
– Хочу, чтобы ты поспал, – доверчиво шепчу я, чуть наклонившись к нему.
– Кириса… – опустив голову, выдыхает страж.
– Спи, Чэн.
Я аккуратно нажимаю на точку на его шее и направляю обмякшее тело на перину.
Упрямство упрямством, а он провел больше суток на ногах.
Так он мою спину не защитит – даже если сильно захочет.
Этой технике меня обучил учитель. Он показал мне, как можно защитить себя в разных ситуациях. По какой-то причине он не мог полностью доверить мою сохранность Чэну, поэтому потратил время на то, чтобы я овладела несколькими приемами самообороны. Одна из техник – «мягкое касание», которое можно применить лишь к тому, кто доверился тебе.