Девятнадцать минут
Шрифт:
– Зачем тогда стрелять?
– Это способ открыто взять под контроль ситуацию, в которой они чувствуют себя бессильными, – объяснил Куртис Аппенгейт. – Что опять же говорит о том, что эти действия заранее спланированы.
– Свидетель ваш, – сказала Диана.
Джордан встал и подошел к доктору Аппенгейту.
– Когда вы впервые встретились с Питером?
– Ну, лично мы незнакомы.
– Но вы же психиатр?
– Насколько я помню, да, – сказал Аппенгейт.
– Я считал, что психиатрия основывается на том, чтобы установить связь со своим клиентом, узнать,
– Отчасти так.
– И это невероятно важная часть вашей работы, верно? – спросил Джордан.
– Да.
– Вы сегодня назначили Питеру лечение?
– Нет.
– Потому что вам необходимо лично встретиться с ним, прежде чем решить, какое лечение будет для него лучше, правильно?
– Да.
– Доктор, у вас была возможность пообщаться со стрелявшими в школе города Терстоун?
– Да, – ответил Аппенгейт.
– А с мальчиком из Падьюки?
– Да.
– Из Рокори?
– Да.
– Но не из Коломбины…
– Я психиатр, мистер МакАфи, – сказал Аппентейт, – а не медиум. Хотя я разговаривал с семьями этих двух мальчиков. Я читал их дневники и изучал их видеозаписи.
– Доктор, – спросил Джордан, – вы хоть раз разговаривали с Питером Хьютоном?
Куртис Аппенгейт заколебался.
– Нет, – сказал он. – Не разговаривал.
Джордан сел, а Диана повернулась в судье.
– Ваша честь, – сказала она, – у обвинения нет вопросов.
– Держи, – сказал Джордан, входя в камеру и протягивая Питеру полбутерброда. – Или ты еще и голодовку объявил?
Питер бросил на него сердитый взгляд, но развернул обертку и надкусил бутерброд.
– Я не люблю индейку.
– А мне наплевать. – Джордан прислонился к бетонной стене камеры. – Ты можешь мне объяснить, какая муха тебя сегодня укусила?
– А вы хоть представляете, каково это – сидеть и слушать, как все говорят о тебе так, будто тебя здесь нет? Словно я не слышу, что именно они говорят?
– Таковы правила игры, – сказал Джордан. – Теперь наш ход.
Питер встал и подошел к решетке.
– Так вот, что это значит для вас. Просто игра?
Джордан прикрыл глаза, призывая свое терпение, и сосчитал до десяти.
– Конечно, нет.
– Сколько вам платят? – спросил Питер.
– Это не твое…
– Сколько?
– Спроси своих родителей, – сухо ответил Джордан.
– Вам заплатят независимо от того, выиграю я или проиграю, правильно?
Джордан помолчал, а потом кивнул.
– Значит, на самом деле вам наплевать, чем все закончится, правда?
Джордан неожиданно понял, с некоторым удивлением, что из Питера получился бы отличный адвокат. Способность задавать вытекающие один из другого вопросы, от которых человек чувствует себя словно на раскаленной сковородке, – именно то, что нужно в зале суда.
– Что? – сердито спросил Питер. – Теперь вы тоже надо мной смеетесь?
– Нет. Я просто подумал, что ты был бы хорошим адвокатом.
Питер опять сел.
– Прекрасно. Может быть, мне удастся получить в тюрьме диплом юриста вместе с аттестатом зрелости.
Джордан
– Давай поживем и увидим, чем все закончится, – сказал он.
Послужной список Кинга Ва всегда производил на присяжных огромное впечатление, и Джордан это знал. Он обследовал более пяти сотен подозреваемых. Он был экспертом на двести сорока восьми судебных процессах, не считая этого. Он написал больше статей, чем кто-либо из судебных психиатров, специализируясь на расстройствах психики из-за посттравматического стресса. Плюс – и это было самое прекрасное – он провел три семинара, которые посетил свидетель обвинения, доктор Куртис Аппенгейт.
– Доктор Ва, – начал Джордан, – когда вы начали работу по этому делу?
– Ко мне обратились вы, мистер МакАфи, в июне. Тогда я и согласился встретиться с Питером.
– Вы встретились с ним?
– Да, в общей сложности мы беседовали более десяти часов. Я также прочитал полицейские отчеты, медицинские и школьные записи Питера и его старшего брата. Я встречался с его родителями. А потом я отправил его на обследование к одному из моих коллег, доктору Лоуренсу Гертцу, он детский нейропсихиатр.
– Чем занимается детский нейропсихиатр?
– Изучает органические причины психических симптомов и расстройств детей.
– Что делал доктор Гертц?
– Он несколько раз сделал томограмму мозга Питера, – сказал Кинг. – Доктор Гертц использует томографические снимки, чтобы продемонстрировать структурные изменения в мозге подростка, которые не только объясняют время появления таких серьезных психических заболеваний, как шизофрения и маниакально-депрессивный психоз, но также дают представление о биологических причинах дикого поведения подростков, которое родители обычно списывают на игру гормонов. Это не значит, что в подростковом возрасте нет гормонального всплеска, но кроме него есть еще и недостаток когнитивных признаков, необходимых для нормального поведения взрослого человека.
Джордан повернулся к присяжным.
– Вам это понятно? Потому что я не совсем понял…
Кинг улыбнулся.
– На человеческом языке это значит, что о ребенке можно многое рассказать, глядя на его мозг. На самом деле, может быть физиологическая причина, из-за которой, когда вы говорите своему семнадцатилетнему ребенку поставить молоко в холодильник, он кивает… и игнорирует вашу просьбу.
– Вы отправили Питера к доктору Гертцу, потому что предполагали, что у него шизофрения или маниакально-депрессивный психоз?
– Нет. Но в мои обязанности входит убедиться, что этих заболеваний нет, прежде чем я начну искать другие причины его поведения.
– Доктор Гертц выслал вам отчет с подробными выводами?
– Да.
– Расскажите нам, пожалуйста. – Джордан поднял диаграмму мозга, которую он уже зарегистрировал, как вещественное доказательство, и передал его Кингу.
– Доктор Гертц сказал, что мозг Питера выглядит очень похоже на мозг подростка, когда предлобный участок коры головного мозга еще не так развит, как мы можем это наблюдать в мозге взрослого человека.