Девятое имя Кардинены
Шрифт:
— Далее. На город налагается контрибуция…
— А какой, собственно, смысл? Разве он и так не наш со всеми потрохами? — удивилась Кардинена.
— Да постой, не перебивай, генерал, — вмешался Нойи. — Контрибуция нам ближе к телу, чем всякие экивоки. Сколько нам за работу причитается, Марэм-ини — прости, звание твое никак в меня не вмещается?
— Ине Кардинене за то, что взяла город на шпагу, — десятая часть от уже собранного нашими агентами обложения, что составляет девять и пять десятых миллиона золотом в движимом имуществе, — невозмутимо просчитал Марэм.
— Вот это да, мон женераль. Умение тут не наше, а в самом деле, маршальское. Одну-единственную
— Постой, полковник. Достопочтеннейший маршал! Девять лимонов с хвостом — это моим людям или лично мне? Ах, людям и без этого жалованье идет… Вот что. Всадникам моим и артиллеристам этого мало, мне самой — вообще не в кайф. Десятина, которую я с вас взимаю — плата за кровь. А за штурм большого и стратегически важного населенного пункта полководцу и его армии отдают город на три дня и уже после того считают, что там осталось для дальнейших выплат из движимости и недвижимости, золотых, алмазных и банковских фондов, съестных припасов, винных запасов и женской чистоты и невинности.
Она уселась покрепче. Нойи стал за спинкой.
— Ина Кардинена, вы забываетесь и превышаете полномочия.
— Посмотрите наш древний воинский кодекс. Его еще не удосужились отменить, ибо легче приписать к нему некую чушь вроде безоговорочной капитуляции, чем осовременить весь документ. Отменить и написать новый, как вы это сделали с земельным, купеческим и вотчинным, кишка оказалась тонка. Ну а самый главный мой аргумент — вот. Армия уже в городе, а лучшие в Динане дальнобойные орудия — еще нет. Влепить пару-тройку снарядов в ратушу или куда-нибудь еще им ничего не стоит, даже прицел не понадобится менять.
Она протянула руку к договору.
— Давайте. Все три чистовых экземпляра этого документа. Черновик не надо, пригодится вам для отчетности.
— Вы что, переписать его намерены?
— Естественно. Не брать же мне вас за горло, будто я кондотьер какой-нибудь? Положено обосновать всё юридически. Значит, так. Где секретарь, который это всё писал?
— Такие обязанности при господине Роналте исполняю я, но я не секретарь, а скорее референт, — отозвался штатский.
— Вот как? Отлично. Вот вам идеи для того, чтобы их развить. Те девять с половиной миллионов, которые мои конники уже переадресовали себе явочным порядком, они отдают на возмещение убытков, причиненных Вечному Городу нашими штурмовыми действиями. Прочие девять десятых, экспроприированных из Центрального Лэнского банка и прочих мест внутренними войсками Марэма-ини, уедут под их и нашей охраной в Ставку. Это к частной собственности не относится, как я понимаю. Личные вклады эмигрировали еще до войны и осады. Впрочем, реставрационные работы будут не так уж и дорогостоящи. Главнейшие архитектурные памятники вроде не пострадали, Роналт-ини?
— Далее. В Лэне, который получит статус вольного города наподобие Гонконга и Триеста прошлых времен, учреждается паритетное двоевластие. Военный комендант и командующий армейскими подразделениями назначается правительством Эдина. Я предлагаю моего Армора, пусть грехи замаливает, чиня им же разрушенное. Мэр, которому подвластны полиция и отряды местной самообороны, выбирается открытым голосованием из кэлангов… простите, кадров господина Роналта. Естественно, не из тех, кто запятнал себя во времена диктатора или более поздние. Однако я думаю, что военным преступникам нормальные люди, коих здесь большинство, не симпатизируют… Ну, а если при этих условиях кто-либо из господ
— Карен Лино, — представил его Роналт. — Мой личный конфидент и кстати, человек весьма знающий, популярный в широких кругах и намеревающийся, особенно после ваших слов, баллотироваться на пост мэра.
— Прекрасно. Вы медлить не любите, господин Карен Абд-Мутакяббир ибн… Особенно когда надо помочь частным порядком и среди ночной темноты и непогоды.
— Да, вы меня тоже узнали, хотя знакомство было полудетским, — проговорил он вполголоса. — И вы, и я тогда только учились в школе.
— Школа была, однако, своеобразная, — шепотом рассмеялась она. — Названная в честь венца Христова.
В это время Рони Ди так же тихо говорил своему покровителю Марэму:
— Любопытно, как переварит этот исход войны наш первый человек в государстве. Обидно все же: мы кровь проливали, оказывается, только затем, чтобы утвердить эту шишку на ровном месте.
— В горах, мой милый, — ответствовал маршал. — Во всем же, что касается гор, Лон-ини всецело полагается на людей из круга Та-Эль Кардинены.
— И он целиком прав, — подключился к их беседе громоподобный бас Маллора. — Дело сие щекотливое. Все мы понимали в душе, что вороне, сколько ни пользуйся, Богом данного кусочка сыра надолго во рту не удержать. Высокий Лэн — беспокойная земля для того, кто хочет ею управлять, сидя в столичном городе: банды, население, критически настроенное по отношению к любой власти, лесники… А теперь под это дело подбиты неплохие клинья, и мы чистосердечно можем умыть руки… словом, умыться, пока нас самих не умыли.
Он поперхнулся, но еще успел украдкой подмигнуть Кардинене и ее собеседнику.
— Я думаю, генерал Маллор по существу сформулировал существо дела и постулировал форму, в которой президенту будет доложено о здешних событиях, — сухо сказала она. — Засим прощайте, многоуважаемые!
Бусина девятая. Адуляр
Эта зала для танцев пережила и Эйтельреда, и многих его предшественников. Казалось, что и весь Дворец Правительства созидался вокруг нее. Пол был мраморный, белый, с мозаикой из бурых и желтоватых яшм, густо-алого с темными прожилками родонита, синей ляпис-лазури, зеленого змеевика, черного и коричневого обсидиана — и гладкий, как озеро. Потолок с лепниной поддерживали полуколонны с узорными капителями. С той стороны, где зала соединялась с основным зданием, промежутки между пилястрами были зеркальными; напротив них такие же точно, огромные и чистейшей воды стёкла открывались в парк. Его каштаны с розовато-белыми соцветиями отражались в противоположной стене — и от этого казалось, что толпа гостей плывет в огромной сквозной галерее или галере прямо в зеленое и пышное лето.
Молодожены оба находились тут, среди публики, которая танцевала, болтала, жевала пирожные и обмахивалась веерами, оседлав кресла, — но, однако, развлекались поврозь.
На Тэйни, которую пригласил сам Лон Эгр, было черное платье из кружев, волосы закручены во что-то невообразимо кудрявое; каблуки прибавляли ей десятую часть роста. Всё это сейчас пропадало втуне, потому что президент, по причине больного сердца, не участвовал в плясках, а дам ангажировал для светской болтовни.
— Нехорошо жене вальсировать с одним своим мужем, — говорил он как раз.