Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девятое правило волшебника, или Огненная цепь

Гудкайнд Терри

Шрифт:

— Шота что-то знает о происходящем, — ответил он. — Я должен узнать то, что известно ей. Я не знаю, что еще можно сделать. У меня нет выбора.

Кара отпустила запястье одной руки и сжала пальцами лоб, пытаясь собраться с мыслями и успокоить чувства. Она дышала часто и тяжело.

— Лорд Рал, вы не можете этого сделать. Не можете. Вы не способны ясно мыслить. Вы поглощены сиюминутным страстным желанием получить то, что, по вашему мнению, есть у нее. Почему-то вы решили, что должны получить это любой ценой. Вы даже не знаете, что

она может предложить. Но она же просто сердита за ваш отказ. Возможно, у нее нет ничего, что могло бы представлять ценность для вас.

— Я должен узнать то, что поможет мне найти истину.

— Но нет никакой гарантии, что вы это узнаете. Лорд Рал, послушайтесь меня. Будьте же благоразумны. Говорю вам — цена слишком высока.

— Нет слишком высокой цены за жизнь, особенно за жизнь Кэлен. Тем более если цена — всего лишь вещь.

— Это не ее жизнь вы покупаете. Это — только слово ведьмы, которая утверждает, что знает нечто полезное; ведьмы, которая хочет отомстить вам за то, что вы отвергли ее. Вы сами говорили, что никогда не следовали ее советам раньше. Значит и сейчас это будет не правильно. Вы потеряете свой меч и не получите ничего взамен.

— Кара, я должен сделать это.

— Лорд Рал, это безумие.

— Ну а что, если я и вправду безумен?

— О чем вы?

— Что, если вы все правы, и нет никакой Кэлен? Что если я сошел с ума? Даже ты считаешь, что это так и есть. Я должен узнать, что может сообщить Шота. Если я ошибаюсь во всем, во что верю, разве можно позволить безумцу владеть таким мечом? Если вы правы, и я нахожусь во власти бреда, что хорошего могу я принести другим? Что хорошего может принести другим сумасшедший? Да и вообще…

Ее глаза повлажнели.

— Вы не безумны.

— Нет? Значит ты и впрямь веришь, что существует женщина по имени Кэлен, и что я женат на ней? — когда она не ответила, он высвободил из ее хватки вторую руку. — Я так не думаю.

Кара яростно повернулась к Шоте, направив на нее эйджил.

— Ты не можешь забрать его меч! Это несправедливо, и ты это понимаешь! Ты пользуешься его состоянием. Ты не имеешь права забирать меч!

— Цена, которую я назначила — всего лишь пустяк… Меч даже не принадлежит ему, и никогда не принадлежал.

Шота поманила пальцем Самуэля, наблюдающего за ними из тени деревьев. Он понесся к ним из своего укрытия.

Кара встала между Шотой и Ричардом.

— Меч Истины вручен Лорду Ралу Первым Волшебником. В день, когда он был назван Искателем Истины. Меч принадлежит ему.

— А где, по-твоему, первый волшебник взял меч? — длинным пальцем с ярко накрашенным ногтем Шота указала куда-то вниз. — Он взял его тут. Он пришел ко мне домой и украл его. Вот где Зедд получил меч. Ричард не несет ответственности за это, но воровство — есть воровство. Вернуть собственность законному владельцу — небольшая плата за то, что он хочет знать.

С опасным блеском в глазах Кара подняла эйджил. Ричард мягко перехватил

ее руку и заставил опустить прежде, чем она совершила что-нибудь ужасное. Он не был уверен в исходе сражения, и не решился на риск потерять шанс узнать то, что собиралась рассказать ему Шота… или потерять Кару.

— Я делаю то, что должен, — спокойным голосом сказал он Каре. — Не делай мою задачу более трудной, чем она есть.

Ричард видел Кару в разных настроениях. Он знал ее счастливой, грустной, унылой, решительной и разгневанной. Но до этого момента он ни разу не был объектом ее гнева.

А потом, словно навеянное ее гневом, возникло видение из прошлого. Это было давным-давно…

Не позволяя себе прямо сейчас отвлекаться, он задвинул воспоминание в дальний уголок сознания. Сейчас речь шла о Кэлен и о будущем — не о прошлом.

Ричард стащил через голову перевязь и обмотал ею ножны. Самуэль неподвижно стоял, прячась за юбками своей хозяйки, его жадные глаза были прикованы к надписи на рукояти меча.

Держа золотые с серебром ножны обеими руками, Ричард протянул оружие Шоте.

Она жестом отвергла его.

— Меч принадлежит Самуэлю, моему верному компаньону. — В ее улыбке было торжество. — Отдай это ему.

Ричард остолбенел. Он не мог передать Меч Истины Самуэлю. Просто не мог.

Он пытался представить себе, что сделает с мечом Шота, если не отдаст его Самуэлю. Он старался не думать, что на самом деле может означать его передача меча Шоте.

— Но это меч сделал его таким. Зедд говорил, что именно магия меча превратила его в это существо.

— И если он получит назад то, что принадлежит ему, он станет тем, кем был когда-то, прежде чем твой дед украл у него меч.

Ричард отлично представлял характер Самуэля. Его интересовало, насколько Самуэль способен к чему-нибудь, включая убийство. Ричард с трудом представлял, как можно отдать столь опасный предмет, как Меч Истины, такому существу.

Слишком много людей, подобных Самуэлю, носили этот меч, дрались за него, крали его друг у друга, покупали и продавали его. Звание Искателя получали люди, услуги которых продавались тому, кто мог заплатить больше, сила его использовалась в грязных целях, не имеющих никакого отношения к поиску истины. К тому времени, когда Зедд вернул Меч Истины и вручил его Ричарду, Искатели стали объектом презрения и ненависти. К ним относились, как к опасным преступникам.

Если он отдаст меч Самуэлю, все начнется снова. Все станет как раньше.

Но если не сделать этого, у Ричарда не будет ни малейшего шанса остановить угрозу намного большую. Угрозу всему свободному миру. Не будет ни единого шанса снова увидеть Кэлен. Хотя ее спасение было для него важнее всего, он был убежден, что ее исчезновение означало опасность настолько огромную, что страшно было даже представить ее последствия.

Обязанность Искателя была в поиске истины, а не в ношении Меча Истины.

Поделиться:
Популярные книги

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря