Девятое правило волшебника, или Огненная цепь
Шрифт:
— Кроме того, — добавил Зедд, — ты все равно не сможешь его догнать.
— Возможно, вы и правы, — сказала Кара, заставляя лошадь двигаться легким галопом, — но я не хочу оставлять его одного дольше, чем необходимо. Я — его защитник.
— Тем более, что при нем нет его меча, — мрачно пробурчал Зедд.
Выбор у них был небогатый, и они поспешили вслед за Карой.
К тому времени, как они спустились с горы и въехали в город, дневной свет окончательно погас, а дождь усилился. Никки понимала, что промокнет значительно раньше, чем все закончится, но делать было нечего. К счастью
Зная, куда направился Ричард, они проехали прямо во Дворец Исповедниц, где нашли его лошадь, привязанную к одному из колец, удерживающих цепь, натянутую между гранитными опорами. В этой цепи не было проходов, очевидно, она служила обычной оградой вокруг могил. Привязав коней рядом с лошадью Ричарда, Кара и Никки последовали за Зеддом, который попросту перешагнул через цепь.
Это место не было предназначено для посещений посторонних — просто внутренний дворик, огражденный от остальной территории рядом высоких вязов и плотной стеной вечнозеленых кустов можжевельника. Через толстые ветви деревьев были видны сверкающие белизной стены Дворца Исповедниц, прикрывающие и защищающие маленькое кладбище.
Никки ожидала, что скрытое кладбище будет небольшим, но место упокоения Исповедниц оказалось весьма просторным. Ряды деревьев разделяли кладбище на небольшие, уютные участки. Все было устроено так, что попасть сюда можно было только со стороны дворца, через изящную застекленную дверь, выходящую на небольшую увитую диким виноградом колоннаду. В сером сумеречном свете это место внушало священный трепет.
Они нашли Ричарда у невысокого холмика. Он стоял перед полированным могильным камнем, проводя пальцами по вырезанному в камне имени:
КЭЛЕН.
Где-то во Дворце Ричард отыскал кирку и несколько лопат, которые уже лежали наготове поблизости. Оглядевшись, Никки увидела неподалеку хозяйственные постройки, частично скрытые углом Дворца; видимо именно там Ричард все и нашел.
Приближаясь, Никки видела, что он находится на грани чего-то очень опасного… для него самого. Она сложила руки в ожидании, пока он нежно водил пальцами по имени, высеченному на камне. Кэлен.
— Ричард, — наконец мягко произнесла Никки тем почтительным тоном, который один, казалось, был здесь уместен. — Надеюсь, ты помнишь о том, что я тебе говорила: что бы ни произошло, мы всегда рядом, и в любой момент готовы прийти на помощь.
Он отвернулся от надписи на камне.
— Не волнуйся за меня, Никки. Под этим камнем ничего нет. Она не здесь. Я могу доказать это, и вам придется мне поверить. Я намерен вернуть свою жизнь. И когда я сделаю это, вам необходимо будет осознать, что происходит что-то неправильное. Тогда нам придется во многом разобраться, понять, что случилось, и, наконец, начать поиски Кэлен.
Не сводя с нее пристального взгляда, Ричард ожидал, посмеет ли она снова бросить ему вызов. Затем, не говоря ни слова, он поднял лопату и помогая себе ногой, вонзил ее в поросшую травой землю перед каменным надгробием Матери-Исповедницы.
Зедд стоял рядом и наблюдал, молча и неподвижно. Он принес с собой два фонаря, которые стояли на каменной
Даже не считая дождя и наступающей темноты, это было не самое лучшее время, чтобы вскрывать могилы и тревожить мертвых.
Глядя, как яростно работает Ричард, направляемый гневом, Кара, наконец, не выдержала и подняла лопату.
— Думаю, чем скорее мы с этим покончим, тем лучше.
Она вонзила лопату в мокрую землю и тоже начала копать. Зедд с мрачным видом наблюдал за ними. Никки тоже хотела бы помочь, но сомневалась, что три человека смогут рыть одну могилу, не мешая друг другу. Она могла бы воспользоваться магией, чтобы скорее убрать землю из могилы, но почему-то была уверена, что Зедд этого не одобрит. Видимо, ему было нужно, чтобы Ричард добился всего сам, силой своих мускулов, своим потом. Самостоятельно.
Копать становилось труднее, потому что Ричард и Кара все больше углублялись в землю. Им приходилось пробиваться через спутанные корни деревьев, разросшиеся далеко за края могилы. По толщине корней Никки предположила, что могила должна быть гораздо старше, чем это следует из воспоминаний Ричарда. Если он и осознавал это, то не говорил ничего, упрямо продолжая копать. Никки подумала, что он может оказаться прав, и толстые корни означают, что в этой могиле никто не похоронен. Если Ричард прав, здесь должно было быть вырыто лишь небольшое углубление, чтобы в нем поместилась церемониальная урна с пеплом. Но в такое почему-то не верилось. Одна за другой лопаты выбрасывали комья земли, и открытая могила становилась все глубже и глубже.
Зедд не говорил ничего, просто стоял и смотрел. Каждая морщина на его лице говорила Никки о том, что в нем все больше разгорается гнев за такое надругательство над могилой Матери-Исповедницы. Даже если это поможет уладить все вопросы. Похоже, он неимоверным усилием сдерживает желание высказать все, что вскипало в его душе. Никки надеялась, что он подождет с высказываниями, пока Ричард не найдет похороненную здесь правду, но, глядя, как яростно сжимаются челюсти волшебника, совсем не ожидала, что сказанные им слова будут приятными и понимающими. Поведение Ричарда полностью уничтожало такую возможность.
Когда головы Ричарда и Кары, мокрые от дождя и пота, оказались вровень с поверхностью земли, лопата Ричарда резко ударилась обо что-то твердое.
Он и Кара замерли. Ричард выглядел ошеломленным и смущенным; по его теории, в этой могиле не должно было быть ничего, кроме, возможно, маленькой урны с пеплом. И еще более трудно было предполагать, что эта урна будет захоронена так глубоко.
— Должно быть, это урна с пеплом, — наконец произнес он, ища глазами Зедда. — Это должна быть она. Ты не стал бы высыпать пепел прямо в землю. На похоронах должна была быть хоть какая-то урна. Нужно было убедить всех, что это и есть пепел Кэлен.