Девятое правило волшебника, или Огненная цепь
Шрифт:
— Как ты? — окликнул ее Виктор. — Ты вся в крови.
— Неудачно упала с лошади. Но все в порядке. Мы должны покончить с ними сегодня же. — Напомнила они Виктору.
— Спешишь последовать за Ричардом?
Она улыбнулась, но отвечать не стала.
— Мне нужно идти ворошить осиное гнездо. Я приведу их за собой.
Он кивнул.
— Мы готовы.
Заметив троих имперцев, которые бросив своих лошадей пытались спастись пешком, Никки задержалась, чтобы запустить мерцающий магический снаряд вдоль узкой извилистой улочки. Три глухих удара — и три бегущих человека превратились в три куска плоти и раздробленных костей.
— Да,
— Что?
— Никто не должен уйти живым. Ни один.
Под звуки бушующего позади него сражения, Виктор мгновение оценивающе смотрел на нее.
— Я понял. Ицхак будет тебя ждать, иди и начинай дразнить гусей как можно скорее.
Никки кивнула, придерживая поводья, чтобы удержать Са`дина на месте.
— Я проведу их правее…
Внезапный свист пламени заставил ее обернуться. На востоке были видны рассыпавшиеся вспышки огня. Этому было только одно объяснение…
Виктор выругался и залез на лошадиный труп, вытягивая шею, стараясь разглядеть то, что происходило в отдалении. Над крышами в темнеющее небо поднимались клубы дыма.
Он угрюмо бросил на Никки подозрительный взгляд.
— Ты не смогла добраться до Кроноса?
— Я уничтожила Кроноса, — раздраженно процедила она сквозь зубы, — И еще одного волшебника. Оказалось, что у них был еще один одаренный. Похоже, они хорошо подготовились. — Никки натянула поводья, поворачивая Са`дина туда, откуда доносились отдаленные крики. — Но они не готовились встретить Госпожу Смерть.
Глава 29 (MagG)
— Как думаешь, что это может означать? — спросила Бердина.
Верна заглянула в синие глаза Морд-Сит.
— Энн ничего не объяснила.
В библиотеке царила полная тишина, нарушаемая лишь мягким шипением нескольких масляных ламп. Ряды великолепных резных полок орехового дерева тянулись вдоль помещения и скрывались во мраке. Несколько горящих ламп не могли наполнить светом все обширное помещение, а Верна не стала зажигать все лампы, висящие на стенах и укрепленные на торцах огромных книжных шкафов.
Обширное помещение внушало робость. Верне вдруг почудилось, что если она осветит его полностью, то нарушит покой древнего святилища и разбудит призраки всех прежних Лордов Ралов, дух которых словно еще витал в этом месте.
Горящие лампы разрезали темноту; в круге света, образованном ими можно было хорошо рассмотреть тяжелые массивные балки высокого потолка. Их поддерживали массивные деревянные колонны, украшенные позолоченными резными узорами в виде виноградных лоз, сами же балки были расписаны символами, в которых была особая странная красота. Пол устилали роскошные ковры приглушенных тонов с вытканным на них сложным рисунком.
И повсюду: на полках вдоль внешних стен, в шкафах, ряд за рядом пересекавших огромное помещение, стояли книги. Тысячи книг. Их кожаные корешки, в большинстве спокойных цветов с золочеными или серебряными надписями добавляли этому месту пестрое ощущение роскоши. Верне редко доводилось видеть столь огромные библиотеки. Хранилище во Дворце Пророков, где она провела немало часов, содержало книг не меньше. Но там это было простое помещение, прагматично обустроенное для одной цели — хранения книг и обеспечения места, где их можно прочитать. Библиотеки же Народного Дворца словно выражали почтение к книгам и к тем знаниям, которое в них содержалось.
Знание
Конечно, когда-то здесь работали писцы, которые помимо работы по созданию копий наиболее важных книг отвечали за определенные секции книжных полок. Тогда владелец легко мог получить необходимую информацию, задав несколько вопросов, тем самым, сужая область поиска для этих людей. Теперь, в отсутствие таких специалистов, бесценная информация, содержащаяся в тысячах этих томов, была куда более трудно доступна. В некотором смысле объем информации сам по себе делал ее почти бесполезной — так солдат, который несет слишком много оружия, становится неспособным воевать.
Книги, собранные в этой библиотеке представляли собой невообразимый объем работ многих ученых и пророков. Короткая прогулка между шкафами показала, что тут собраны работы по истории, географии, политике, естествознанию и пророчества, пророчества, пророчества. О многих из них Верна никогда раньше даже не слышала. Человек мог провести целую жизнь, затерявшись здесь, и все же Бердина рассказывала, что в Народном Дворце таких библиотек много. В некоторые из них допускались все желающие, но были и такие, куда не пускали никого кроме самого Лорда Рала и его особо доверенных лиц. Библиотека, куда пришли Верна и Бердина относились к последней категории.
Бердина рассказала, что знает верхне-д`харианский, а потому Даркен Рал иногда позволял ей входить в закрытые библиотеки, чтобы посоветоваться по поводу переводов древних рукописей. В результате Бердина смогла получить некоторое представление о том, какое богатое и опасное знание содержат хранящиеся во Дворце книги.
Все же, не все пророчества были одинаково неприятными. Многие не имели большого значения и, на первый взгляд, были довольно безопасны. Но большинство людей не осознавали главного: для правильного толкования пророчества крайне важно правильно определить период времени, к которому оно относится. Без этого любое пророчество остается всего лишь записанной ничего не значащей сплетней
Именно поэтому ни одно пророчество нельзя было воспринимать без должного внимания, говорит оно о важных глобальных событиях или о мельчайших событиях повседневной жизни. Тот, кто самонадеянно не обращал внимания на такие предупреждения, однажды обнаруживал, что предсказанные события темной тенью сходили со страниц рукописей и завладевали его душой и жизнью.
В то время как были книги не представляющие вообще никакой опасности, существовали тома, которые для любого неподготовленного читателя были опасны от первого до последнего слова. В этой особой библиотеке хранились некоторые их самых опасных книг пророчеств, о которых было известно Верне. Во Дворце Пророков такие книги никогда не попадали в общее хранилище, они лежали отдельно, и доступ к ним был запрещен всем за исключением небольшой горстки людей. Присутствие в собрании таких книг вероятно и было причиной, по которой никто кроме Лорда Рала не мог попасть в эту особую библиотеку. Верна всерьез сомневалась, что охранники позволили бы ей войти в помещение без сопровождения Морд-Сит.