Диалоги Воспоминания Размышления
Шрифт:
Вдобавок, оркестровка там непогрешима, что я нахожу только в «Пар- сифале». Вы, конечно, поймете, что именно я имею в виду. Вы пойдете гораздо дальше, чем в «Петрушке», это наверняка, но уже теперь Вы можете гордиться своими достижениями.
Простите пожалуйста: примите мою запоздалую благодарность в подтверждение того, что я получил Ваш приятный подарок. [63] Но посвящение отводит мне слишком большое место в искусстве, которому мы оба служим с одинаково бескорыстным рвением… К несчастью, все время я на. ходился в окружении больных! Это особенно относится к моей жене, страдания которой длились много дней напролет… Я даже должен был стать «домашним работником», и сразу же признаюсь, что у меня нет к этому способностей.
63
См.
Поскольку пошли разговоры о хорошем проекте повторить исполнение Вашей вещи, я предвкушаю удовольствие скоро увидеть Вас здесь.
Пожалуйста, не забывайте дорогу в мой дом, где каждый жаждет видеть Вас.
Искренне расположенный к Вам
Ваш Клод Дебюсси
Париж. 8 ноября 1912 г.
Не упадите на пол, дорогой друг, это всего лишь я!! Разумеется, если мы начнем, Вы — стараться понять, а я — объяснять, почему я не писал Вам до сих пор, у нас выпадут все волосы.
И затем, здесь происходят чудеса: по крайней мере, один раз в день каждый говорит о Вас. Ваш друг Шушу [64] сочинила фантазию на темы «Петрушки», заставившую бы и тигров зарычать… Я пригрозил ей пытками-, но она продолжает работу, утверждая, что Вы «найдете фантазию прекрасной». Таким образом, можете ли Вы предположить, что мы не думаем о Вас?
Наше проигрывание на рояле «Весны священной» в доме Лалуа [65] всегда свежо в моей памяти. Оно преследует меня как прекрасный кошмар, и я тщетно пытаюсь воскресить полученное впечатление ужаса.
64
Дочь Дебюсси, Эмма-Клод, скончавшаяся через год после смерти своего отца.
65
Луи Лалуа, критик, неправильно относит этот факт к весне 1913 г. Что произвело на меня в то время наибольшее впечатление и до сих пор осталось наиболее памятным из нашего проигрывания «Весны» — это блестящая игра Дебюсси на рояле. Недавно, слушая «В белом и черном» (одна из этих пьес посвящена мне), я был озадачен тем, какое направление этот, необычного свойства, пианизм придал мыслям Дебюсси-компо- зитора.
Вот почему я жду спектакля как ребенок-лакомка, нетерпеливо ожидающий обещанных сластей.
Как только у меня будет хороший экземпляр корректуры «Игр», я пришлю ее Вам… Мне очень хотелось бы иметь Ваш отзыв об этой шалости для трех персонажей: когда я говорил об_ «Играх», Вы были удивлены, что я выбрал это название, которому предпочитали название «Парк». Поверьте, «Игры» лучше, во-первых, потому, что это название более подходящее, а также потому, что оно лучше отражает «ужасы», происходящие между этими тремя персонажами. [66]
66
® Мы с Дебюсси постоянно общались во время сочинения «Игр», и он часто советовался со мной по вопросам оркестровки. Я все еще считаю «Игры» шедевром оркестровки, хотя полагаю, что часть этой музыки «слишком лалоподобна».
Когда Вы приедете в Париж и можно будет, наконец, поиграть хорошую музыку?
Сердечные приветы от нас троих Вам и Вашей жене.
Ваш очень старый друг
Клод Дебюсси Париж. 18 августа 1918 г.
Дорогой старина Стравинский!
Простите меня за запоздание с благодарностью за вещь, посвящение которой мне является бесценным даром. [67] У меня был приступ стоматита.
Это некрасиво и опасно, и, проснувшись утром, можно обнаружить, что вылезает зуб. Можно, конечно, потом нанизать зубы на нитку и сделать ожерелье. Но не слишком ли это слабое утешение?
67
Он был явно озадачен ее музыкой, и его предсказание,
Музыка «Звездоликого» все же странная. Возможно, это «гармония вечных сфер» Платона (но не спрашивайте, на какой странице его сочинения говорится об этом). И кроме как на Сириусе и Альдебаране я не предвижу возможности исполнения этой кантаты для планет. Что касается нашей более скромной Земли, исполнение этой вещи затерялось бы в бездне.
Надеюсь, Вы уже поправились. Берегите себя, музыка нуждается в Вас. Прошу передать мое почтение Вашей обаятельной матери и наилучшие пожелания Вашей жене.
Ваш верный старый
Клод Дебюсси
Париж. 9 ноября 1913 г.
Дорогой Стравинский!
Когда придерживаешься определенных традиций, удивляешься, почему на твое письмо нет ответа!.. Но ценность музыкального произведения, полученного мною, [68] имеет больше значения, так как оно содержит нечто утверждающее и победоносное. Естественно, что люди, несколько обеспокоенные ростом Вашего мастерства, не преминули распространить весьма противоречивые слухи, и если Вы еще не умерли, то это не их вина. Я никогда не верил слухам — нужно ли говорить об этом? — Нет! Нет надобности также говорить Вам о радости при виде того, что мое имя связано с прекраснейшей вещью, которая с течением времени станет еще прекрасней.
68
Я послал ему партитуру «Весны священной».
Мне, спускающемуся по другой стороне наклонной плоскости, но сохраняющему, тем не менее, сильную страсть к музыке, доставляет особое удовлетворение сказать Вам, что Вы намного расширили границы дозволенного в царстве звуков.
Простите меня за столь высокопарные выражения, но они в точности выражают мою мысль.
Вы, вероятно, слышали о печальном конце театра Елисейских Полей? В самом деле, грустно, что единственное место, где стали достойно Исполнять музыку, не смогло расцвести. Можно ли узнать у Вас, дорогой друг, что Вы думаете предпринять по этому поводу? Я видел Дягилева на «Борисе Годунове» — единственном спектакле, который там шел, — и он ничего не сказал. Если, не будучи нескромным, Вы можете сообщить мне какие-нибудь новости, не надо колебаться. Приедете ли Вы в Париж в любом случае? «Как много вопросов», — слышу я Ваши слова… Если Вам надоело отвечать…
В эту самую минуту я получил Вашу открытку — я вижу по ней, дорогой друг, что Вы так и не получили моего письма. Это очень прискорбно для меня — Вы, наверно, сердитесь. Может быть, я неправильно написал адрес. И, кроме того, Устилуг находится так далеко отсюда. Я не поеду в Лозанну из-за некоторых сложных обстоятельств, не представляющих для Вас интереса. Это еще одна причина для Вас приехать в Париж — иметь радость увидеться друг с другом.
Знайте, я отправляюсь в Москву первого декабря. Думаю# что Вас не будет там? Верьте мне — из-за этого моя поездка будет нёсколько более мучительной. Я писал Кусевицкому, прося дать некоторые необходимые сведения — он не отвечает.
Что касается «Общества современной музыки», [69] то я сделаю все, чтобы угодить им и отблагодарить за честь, которую они хотят воздать мне.
Не знаю только, буду ли я располагать достаточным временем, чтобы остаться на концерт.
Моя жена и Шушу шлют Вам свои сердечные приветы и просят не забыть передать то же Вашей жене.
Неизменно преданный Вам
Ваш старик Клод Дебюсси Париж. 24 октября 1915 г.
Прежде всего, дражайший друг, это большая радость — наконец-то услышать о Вас… Я имел кое-какие сведения о Вас через Ваших друзей, которые, не знаю почему, сохраняли в тайне состояние Вашего здоровья и местопребывание.
69
Имеется в виду организация «Вечера современной музыки». Ред%