Dies irae, dies illa (Тот день, день гнева)
Шрифт:
– Ты снова пытаешься меня отстранить?
Бьякуя расстроился и оскорбился. Ему было совсем не просто первым пойти на перемирие в ситуации, когда он считал себя пострадавшей стороной, а Кьораку этого даже не заметил.
– Бьякуя, ну мне что, самому туда отправляться?!
Взгляд Кьораку был умоляющим. Сделай уже хоть что-нибудь, говорил этот взгляд, и так все хреново, хватит уже препираться, просто сделай. Бьякуя сдался.
– Хорошо, я разберусь.
***
Для начала Бьякуя вернулся в штаб: следовало предупредить Абарая. Да и снять хаори с шарфом тоже не мешало бы, не стоит
– Ренджи, ты примешь на себя командование отрядом. В Мир живых иду я.
– Чего? – Абарай от изумления распахнул рот. – Тайчо, вам-то зачем? Я бы и сам отлично справился. Или вы опять думаете, что я не смогу разделаться с этим стадом мелюзги?
– Я туда не мечом махать иду, – холодно возразил Кучики. – Похоже, у нас действительно серьезные проблемы. У тебя мозгов не хватит разобраться.
Удивительно, но Ренджи тут же перестал обижаться. Кажется, его всерьез задевало, только когда ставили под сомнение его силу, но не умственные способности.
– Но тогда… в чем проблема-то? – Недоуменно нахмурился он.
– Еще не знаю, – честно признался Бьякуя. – Разберусь на месте. Просто Кьораку это все не нравится. И Куроцучи. Глядя на них, я тоже начинаю опасаться.
– Вот как, – озадаченно проговорил Абарай. – А что мне нужно делать?
– Пока отслеживай ситуацию. Если станет совсем скверно, обращайся к Кьораку, проси помощи. Пусть направляет другие отряды. Когда я разберусь, что происходит, тогда и отдам распоряжения.
– Ясно, – Ренджи сделал серьезное лицо и подобрался.
***
Из штаба Бьякуя отправился в двенадцатый отряд. Требовалось получить необходимое снаряжение, уточнить координаты высадки… и поговорить с Куроцучи. О чем это толковал Кьораку, да еще шепотом?
Лаборатория, на которую ему указали, была полна народу. Практически все остальное пространство, не занятое учеными, было заставлено многочисленными приборами. Похоже, Маюри стянул в одно место почти все функции своего отряда. Здесь стоял гул от голосов и машин, работа кипела.
В центре лаборатории находился большой стеклянный колпак, окруженный многочисленными сложными устройствами, и далеко не с первого взгляда Бьякуя заметил внутри чьи-то ноги. Присмотревшись, он понял, что под колпаком находится командир Ямамото. Ну да, Кьораку же велел сделать это исследование единственным.
Куроцучи командовал настройкой какой-то огромной машины и на вошедшего капитана не оглянулся. Когда Бьякуя спросил его о ситуации в Мире живых, Маюри только тихонько зарычал и, не оборачиваясь, ткнул пальцем в монитор на стене. Кучики глянул. Скрипнул зубами, резко развернулся на пятках и стремительно вышел за дверь.
В центре слежения он изучил общую картину, выяснил, куда большей частью перемещаются пустые, и решил, что лучше всего будет направиться в Токио. Получил телефон и адскую бабочку, определился с координатами и двинулся к Вратам миров.
Бьякуя шел, и в его душе досада боролась с тревогой. В этот момент ни он, ни кто-то еще даже не представлял, что это задание будет одним из самых важных.
========== Вопросы
Вечерний Токио сверху казался морем разноцветных огней. Бьякуя стоял на крыше небоскреба и задумчиво глядел вниз. Нужно было определяться, куда двинуться в первую очередь. Казалось бы, иди куда хочешь, не ошибешься: реяцу пустых ощущается со всех сторон. Но именно поэтому и сложно было сделать выбор: все же, куда лучше-то?
Ничего не решив, Бьякуя просто прыгнул вперед и вниз, на крышу соседнего здания, а потом дальше. Допрыгал до ближайшего места, где ощущалась реяцу, заглянул с крыши вниз, внимательно оглядел пустого и тут же бросился в другую сторону. Спустя пятнадцать минут таких хаотических перемещений Бьякуе стала ясна общая картина, но он потратил еще часа два, чтобы окончательно увериться в своих выводах. Наконец, он остановился, вытащил телефон и связался с центром координации.
– Капитан шестого отряда Кучики Бьякуя, – назвался он дежурному. – Передайте всем патрульным, находящимся в зоне аномальной миграции. – Бьякуя ввернул термин, которым щеголял Куроцучи на собраниях капитанов. – Пустых не убивать.
– Не убивать пустых? – Ошеломленно переспросил дежурный. Он, должно быть, решил, что ослышался.
– Именно так. Запрещаю атаковать пустых и убивать их, кроме ситуаций крайней необходимости, когда встанет вопрос защиты жизни человека или синигами. В остальных случаях лучше не попадаться им на глаза. Только наблюдать. Все ясно?
– Ясно, капитан Кучики, – отрапортовал дежурный. По голосу было слышно, что он ни хрена не понял. – На пустых не нападать, кроме случаев защиты душ. Я передам.
Бьякуя отключил связь и спрятал телефон. Холодок поднимался по позвоночнику, на затылок легла липкая лапа ужаса. Еще бы немного, и… Если бы послал лейтенанта… Почему Куроцучи ничего не предпринял? Не заметил? Он слишком занят оживлением командира. Возможно, в последний раз он смотрел на мониторы дня два назад, когда было собрание. А за эти два дня шестой отряд постарался на славу. Бьякуя вовремя успел остановить их, но это не решало ситуации в целом. Отчего все это происходит? И что со всем этим делать? Ясно было одно: грубой силой тут ничего не решить. Думай, Кучики, думай, велел он себе.
Рев за спиной отвлек от размышлений. Не стоило ему так глупо себя обнаруживать, подумал Бьякуя. Если бы не этот вопль, Кучики, пожалуй, не заметил бы нападения: на реяцу он не обратил внимания, она тут повсюду. Но вот же черт, убивать нельзя. Он позволил себе еще полсекунды поразмыслить над этим вопросом, потом, решившись, все же не стал выхватывать меч, а просто с разворота заехал ногой по маске атакующего. Пустой с визгом укатился за край крыши и сверзился вниз.
Оказалось, что пустой пришел не один, а с приятелями. Все они расположились за спиной капитана и ждали результатов атаки первого из банды. Увидев, что нападение не удалось, они стушевались и начали прятаться за краем крыши. Бьякуя решительно зашагал к ним. Оружия он не вынимал. Голыми руками начистить им физиономии, пинками загнать обратно в Хуэко Мундо, чтобы сидели там тихо и больше не вздумали соваться сюда. Для начала ударил реяцу. Одно это должно повергнуть их в ужас, заставить обратиться в бегство.