Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дикая фиалка заброшенных земель
Шрифт:

Поговорив с ними, я пошла в хозяйственные помещения за домом и снова порадовалась. Большая палатка из непромокаемой плотной ткани тоже уже была практически готова, мастер доделывал последние штрихи, и мы сможем протестировать ее во дворе, прежде чем везти в столицу.

В кладовых на этот момент хранилась привезенная управляющим рыба разных сортов, приготовленная по эксклюзивным семейным рецептам, ей оставалось пару дней, чтобы дойти до кондиции.

Украшений и предметов интерьера из эпоксидки у нас тоже уже было достаточно, их мы успели заготовить заранее во время наших экспериментов и даже уже упаковали в ящики.

Первые собранные грибы, уложенные в коробочки по ящикам, тоже ждали своего

часа под стазисом.

Оставалась самая малость - доделать ковер, поэтому я, отложив все дела в сторону, занялась именно этим, чтобы успеть до отъезда обработать еще и заднюю поверхность и закрепить нити. Стричь этот ковер я буду частями: половину заранее, а половину - в Патентной палате, демонстрируя процесс изготовления.

Вот вроде бы можно выдохнуть, практически все подготовили, а у меня уже за четыре дня до аудиенции мандраж начинается. А вдруг артефакты мастера ди Лоана не заработают как надо, а вдруг нам патенты не дадут, а вдруг император не согласится выделить магов и проложить дорогу за счет казны, как прокладывали основные дороги в центральных регионах, а вдруг… Да много всяких еще «а вдруг»! Наверное, надо попросить нашего целителя приготовить мне успокоительную настоечку, да с запасом, чтобы с собой в Лир взять.

Кстати, о целителе.

Отложив все в сторону, я связалась с мужчиной и попросила его подойти в мой кабинет. В последнее время со всеми этими заботами я преступно мало уделяла времени леди Летиции и ее здоровью, надо это исправлять.

– Доброго дня, дели Алиона, - поприветствовал меня мужчина, зайдя в кабинет.

– Доброго, - отозвалась я.
– Вот, хотела вас расспросить, как дела у матушки. Она сама-то мало рассказывает, а вдруг решит что-то умолчать, чтобы меня сейчас не отвлекать? Так что рассказывайте как есть, ничего не скрывая. Врачебная тайна это хорошо, но не в этом случае, нам важно, чтобы на свет появился сильный и здоровый наследник рода дир Лерран.

– Конечно, леди. Но уверяю вас, беспокоиться не о чем. Лорд дир Вейрен, королевский архимаг, проделал отличную работу, и леди дир Лерран послушно выполняет все его и мои рекомендации, так что она и малыш абсолютно здоровы.

– Это хорошие новости, - улыбнулась я.
– Вам что-то еще нужно для работы? Скоро из города приедет управляющий, я могу передать ему, что необходимо купить и привезти.

– Да, я составил список, - магистр ди Танно протянул мне исписанный мелким, но понятным почерком, лист.
– Еще я хотел спросить. Я слежу за здоровьем вашей матушки, но это занимает немного времени, да и на стройке я лечу людей, если необходимо. Но, честно говоря, нагрузка у меня маленькая, я мог бы приносить гораздо больше пользы. Разрешите мне пока обосноваться и открыть лечебный кабинет в одном из готовых домов в ближайшей деревне. Пусть распространят по ближайшим поселениям информацию о наличии целителя, возможно, кому-то нужна помощь, ну а мне хочется больше работы, чтобы не терять навыки.

– Конечно, вы можете выбрать любой восстановленный дом, который вам подойдет, - кивнула я.

– Тогда с вашего разрешения завтра я съезжу туда и осмотрюсь, - кивнул мужчина.

Магистр вышел, а я, просмотрев последние бумаги, отправилась в свою комнату доделывать ковер.

Глава 57

Как бы ни было мне страшно, но настал, наконец, день, когда пришло время выдвигаться сначала в Имрок, а оттуда порталом в столицу. Образцы для Патентной палаты и аудиенции, как и документы, были готовы, ими была загружена повозка, накрытая, кстати, тентом из нашего нового материала, который успел сделать мастер, так что теперь мы могли продемонстрировать еще один опытный образец.

Проверив, не упустили и не забыли ли мы чего, мы с поверенным и Сароком

выдохнули и направились к портальной станции. Минута, уже привычный переход - и мы в столице, где меня тут же снес бешеный ураган в виде собственного мужа.

– Тише!
– зашикала я на него, довольно расплываясь в улыбке, но настороженно поглядывая по сторонам.
– Здесь же столько народу!

– Не страшно, - сияя глазами, уверил меня Нериан.
– Я уже пустил слух, что ухаживаю за тобой и намерен в ближайшем будущем сделать тебе предложение, так что теперь мы имеем больше свободы в действиях и передвижениях.

Тем не менее мы быстро взяли себя в руки под любопытствующими взглядами окружающих и шустро выскользнули наружу. Повозку с образцами Нериан приказал отвезти в его городской дом, а мои вещи - на постоялый двор, мы же с ним сели в экипаж и поехали в артефактору, прихватив только компактную деревянную рамку для ковра с заранее закрепленной на ней тканью. Я потирала руки в предвкушении - еще бы, сейчас я попробую в деле долгожданные артефакты для тафтинга! Наверняка весь день мы потратим на их калибровку, но, даже если придется работать над этим всю ночь, мы будем это делать до победного, потому что завтра они нужны мне полностью в рабочем состоянии.

– Рад вас видеть, леди ди Шерриан, - обрадованно поспешил нам на встречу мастер ди Лоан.
– Мне самому уже не терпится увидеть, для чего мы делали эти артефакты, и настроить их. Я освободил весь сегодняшний день для этого, так что я в полном вашем распоряжении. Нериан, мой мальчик, прости, но ты тут сегодня лишний, - засмеялся мужчина, подмигивая моему мужу.
– Да-да, я понимаю, дело молодое, но, уверяю тебя, я займу эту молодую леди до самого вечера, так что с чистой совестью можешь отправляться в свой департамент и работать.

Нацеловавшись украдкой на весь день вперед и расставшись с мужем, я окунулась в работу. Привезенная деревянная рамка заняла свое место в мастерской, как и большой мешок с нитками. Посмотрев на все это с детским любопытством, артефактор отлучился в соседнее помещение и принес пистолет для тафтинга и машинку для стрижки и контуринга ворса. Я тут же вцепилась в них, слушая объяснения мастера. На вид они отличались от привычных мне, но мужчина терпеливо объяснял, что и для чего предназначено в данной конструкции, что изменено, чтобы работало с магической составляющей, значительно облегчающей процесс. Например, нить теперь не должна запутываться и обрываться, как время от времени бывало на земных пистолетах для тафтинга, сам артефакт был более компактным и легким, что облегчало работу и снижало нагрузку на руки и спину, вдобавок отдача была намного слабее, а звук работающего аппарата приглушен настолько, что не требовалось надевать шумоизолирующие наушники. Единственный минус - маски-артефакты для защиты дыхательных путей все равно работницам придется надевать, чтобы они не дышали образующейся при работе взвесью из мелких ворсинок, неизбежно образующейся в процессе изготовления ковра таким способом.

Что и говорить, на ближайшие часы мы с мастером ди Лоаном были потеряны для окружающего мира. Очнулись только тогда, когда в мастерскую тараном ворвался Нериан с едой из ресторана и силой усадил нас за стол, вытащив в соседний кабинет буквально за шкирку, как нашкодивших котят.

– Так и знал, что вы про обед забыли!
– отругал он нас, раскладывая еду по тарелкам.
– Сначала кушаете, потом возвращаетесь к работе!

На такое безапелляционное заявление ответить нам было нечем, да я и не сопротивлялась, наоборот, так было приятно, что муж позаботился о своей непутевой жене, в пылу работы забывающей обо всем. Артефактор тоже довольно крякнул, потирая бороду, но послушно сел за стол, хитро поглядывая на нас с Нерианом.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Нищий

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Нищий
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Нищий