Дикая любовь
Шрифт:
Утром я, как ни удивительно, просыпаюсь раньше большинства. Во всяком случае, сестры и отец еще спят. Чувствуя, что уже не засну, решаю сбегать по туалетным делам и спуститься чуть ниже к маленькому озерцу, которое нашла вчера невдалеке от нашей временной стоянки. Рыбы там тоже нет, но вода чистая, можно чуть обмыться.
Довольная собой, вприпрыжку бегу к воде и не добегаю до нее несколько шагов, услышав явный плеск. Там уже кто-то купается? Прежде чем понять, что я вообще делаю, прячусь в кусты, а потом вглядываюсь сквозь них, уговаривая себя, что если увижу там одну из наших женщин, присоединюсь, а уж есть мужчину – уйду.
Затаив
Глава 7
– Выходи! – говорит Арэнк и поворачивается лицом.
Ух! Теперь я понимаю, почему его называют Великим. И как теперь это зрелище вытравить из памяти?!
– Выходи, - повторяет вождь, и мышцы на его могучем теле напрягаются.
Я понимаю, что если сейчас не выйду, он сам меня вытащит за шкирку и позора будет намного больше, чем если я сама высунусь и сделаю вид, что только пришла. Поэтому уже почти смиряюсь с мыслью, что сейчас будет ужасно стыдно и неловко, когда кусты чуть ближе, чем те, в которых прячусь я, раздвигаются и оттуда выходит Вэра! Я в шоке замираю и стою, некрасиво вытаращив глаза и открыв рот. Когда она успела?! Ведь когда я уходила, она спала. Или нет? Теперь уже сомневаюсь. Я видела ее плед, а перед циновкой стоял заплечный дорожный мешок, закрывая почти половину спального места старшей сестры. Возможно…. Вэра просто создала видимость, что она еще спит, а сама… Теперь более важный вопрос: видела ли она меня? И что я тоже тут стою, исхожу слюной на зад вождя?! Боже! Позорище какое!
Чувствуя, как полыхает от стыда лицо, запихиваюсь поглубже в кусты, не зная, что делать. Уйти? А если услышит? Что тогда скажет Арэнк о воспитании и нравах дочерей Канги, обнаружив еще одну подглядывающую? И ведь никто не будет разбираться, что это вышло случайно. Во всяком случае, у меня. Потому что Вэра, пока я терзаюсь стыдом в кустах, смело подходит к вождю шести племен почти вплотную. Глядя на ее походку, до меня доходит: она соблазняет мужчину! И словно в подтверждение моей догадки, старшая сестра проводит своими пальцами по руке вождя снизу вверх, добирается до плеча и спускается вниз по груди, и еще ниже…
Судя по всему, она меня не видела! И лучше бы я тоже ее не видела! Пальцы Вэра спускаются уже очень низко и тут вождь отмирает. Он наклоняется и что-то ей говорит. Очень тихо, в самое ухо. Не знаю что, но сестра тут же одергивает руку и отскакивает от мужчины, словно
Сестра обнимает себя руками и какое-то время стоит, молча сотрясаясь в рыданиях. Страшно смотреть на такое молчаливое отчаяние, но помочь ей я не могу, поэтому просто отвожу взгляд, чтобы не видеть ее страданий и стою тихо, как мышка. Нельзя, чтобы Вэра меня заметила, это будет огромный удар для нее. Только когда старшая сестра проходит мимо меня, утерев руками заплаканное лицо, я позволяю себе дышать полной грудью. Но в кустах стою еще долго. На всякий случай.
А когда решаюсь выйти, получаю от Вэра нагоняй.
– Где ходишь так долго? Думаешь, тебе все будут ждать?! Из-за тебя и мне пришлось тут стоять. Собирайся и догоняй, глупая жука!
И вылив на меня добрую часть своего плохого настроения, старшая сестра хватает собственную поклажу и уходит быстрым шагом вперед, оставив меня одну рядом с несобранным спальным местом и моей ношей. Оглядевшись и убедившись, что все действительно ушли, собираю вещи, закидываю на спину и ускоряюсь, в надежде догнать свое племя. Одной в дороге может быть опасно. Впрочем, я довольно быстро догоняю компанию пожилых индианок, присоединяюсь к ним и дальше иду, как и вчера, с ними вместе.
Мы идем весь день, не останавливаясь. Чтобы отлучиться в туалет, нужно быстро побежать в кусты, на максималках сделать свои дела и сайгаком бежать за остальными, потому что никто никого не ждет. Пьем воду и перекусываем твердые полоски мяса по ходу дела. К вечеру я чувствую себя очень уставшей, но вместо того, чтобы поесть и лечь спать, приходится собирать хворост для костра, а потом ждать, пока придут мужчины с мясом, а затем еще пока ужин будет готов. Сегодня нас кормит вождь шести племен и его люди. Они приносят в лагерь три туши кабанов. Женщины постарше тут же приступают к разделыванию мяса, а я отхожу подальше, чтобы не вдыхать запах свежей крови, от которого мутит. И тут же вижу, как меня и Вэра подзывает к себе отец. Мы подходим почти одновременно.
– Дочери мои, нам нужно поговорить, идемте со мной, - говорит Канги.
Пока мы идем прочь от лагеря, вслед за старым индейцем, мне приходит в голову мысль, что Великий Арэнк меня все-таки видел и рассказал отцу о нашем поведении и вот сейчас мы получим позорный нагоняй.
– Садитесь, - говорит Канги, указывая на поваленное дерево, а сам остается стоять.
Мы с Вэра усаживаемся, чувствуя себя одинаково неловко.
– Сегодня у меня был очень важный разговор с Великим Арэнком, вождем шести племен, - начинает говорить отец, и я не выдерживаю.
– Это было случайно, ну вот то…
– Мизу! Прояви уважение и не перебивай отца! – тут же влезает Вэра, одергивая меня за рукав пончо.
– Мизу, я позже выслушаю, что ты хотела сказать, а сейчас дайте мне договорить.
Я умолкаю. Ладно, попыталась, не вышло, остается только слушать и делать грустное лицо.
– Так вот, - продолжает Канги, - мы долго говорили с вождем. Он предложил нам очень хорошие земли, на которые мы прибудем уже завтра. Там рядом даже река с рыбой есть. Это очень щедрый дар. Взамен вождь хочет гарантий. Он предлагает мне взять в жены хорошую молодую девушку, способную еще родить мне детей.