Дикий охотник
Шрифт:
Он остро нуждался в крови и отчаянно пытался отправить ее в постель, что бы мог ускользнуть и найти что-нибудь. Все это время на солнце и ранение головы, Мортимер держался за счет поставки, которую он привез с собой. Рана на голове оказалась намного серьезней, чем он позволил поверить Сэм. Он ударился об скалу под водой на большой скорости и подозревал, что пробил свой череп. Это причина, из-за которой он бросился так быстро назад, обогнав ее, и заперся в своей комнате. Если бы она увидела это, то не было бы никакой возможность отвертеться от поездки в больницу.
Мортимер
С Мортимером возможно было бы все в порядки, и он продержался бы до их возвращения завтра в Магнетаван, если бы не обжог руку, пытаясь зажечь барбекю. Он смог скрыть это от нее, слава богу, и она почти полностью зажила, теперь ему бы отдыхать, но он снова отчаянно нуждался в крови.
— Я… Да, я думаю, пора идти ложиться спать, — произнесла Сэм в итоге. Она сделала паузу, мельком взглянула на него и отвернулась.
Мортимер понимал, она надеялась, что он даст ей повод остаться, но он промолчал. Ждал.
— Хорошо. — Она встала и медленно двинулась прочь от кушетки, ее голос звучал оживленно. — Было весело. Спасибо. И благодарю за угощение. Увидимся утром.
— Спокойной ночи, — пробормотал Мортимер, когда она через холл направилась в комнату, которую занимала. Он наблюдал за ней молча, пока она не исчезла в своей комнате и дверь не закрылась за ней, только тогда позволил себе вздохнуть полной грудью, испытывая смешанное чувство облегчения и сожаления.
Мортимер не пропустил разочарование в ее глазах. Она, несомненно, запуталась в сигналах, полученных от него, и вероятно понятия не имела, как ей относиться к его поведению. Вчера вечером он был нетерпеливым, требовательным любовником, его попытку уложить ее в постель остановил только… или на валун… инцидент с пиявками. А затем вечером… ничего. Даже не было поцелуя на ночь. Но Мортимер не мог позволить себе приблизиться к ней. Голод мог слишком легко пересилить его желание, и он укусил бы ее.
Мортимер был уверен, Сэм не готова услышать то, что он должен ей сказать. Он предпочитает подождать еще пару дней и дать ей возможность начать думать о них, как о паре. С этой целью он и пытался за ней ухаживать так, как она того заслуживает, но даже это не способен должным образом сделать на данный момент.
Гримасничая, Мортимер отвернулся и начал ходить по кухне, отсчитывая проходящие минуты. Он подождал полчаса, чтобы дать ей шанс заснуть, а затем вынужден был уйти на поиски крови. Он вернется к кормлению "от коровы".
Сэм долгое время лежала в постели, глядя в темноту с недоумением, пока слушала Мортимера, расхаживающего по кухне. Она понятия не имела, что делать с мужчиной. Он сводил ее с ума своим непостоянством. В первую ночь он обнимал ее, а сегодня она получила утренний поцелуй, но потом ничего. Он даже не попытался на ночь поцеловать, не говоря уже воспользоваться
Она несчастно вздохнула, осознав это, когда звук открываемых и закрываемых дверей коттеджа достиг ее. Сэм напряглась и села. Ее первой мыслью была, что он, может быть, собираетесь поплавать, но потом она услышала, как завелся внедорожник и хруст гравия, когда он уезжал.
Сэм медленно снова легла, уверенная, что Мортимер отправился искать ночные клубы, про которые, он и другие, спрашивали в первый вечер знакомства. Мысль была не самой приятной, но повлекла за собой еще более неприятную. Она обнаружила себя лежащей там, представляющей как он входит в какой-то убогий маленький местный бар, и танцует со стройными местными жительницами и отдыхающими, затем спотыкаясь вернется к внедорожнику, обнимая за талию одну из них и сделает все те чудесные вещи которые делал с ней… до того как она подверглась нападению пиявок и стала похожа на больную проститутку.
Застонав, Сэм повернулась на бок и ударила кулаком подушку, потом закрыла глаза и попыталась заставить себя уснуть. Однако с такими мыслями, мучившими ее, она все еще бодрствовала, когда хруст гравия под шинами возвестил о возвращении внедорожника и Мортимер тихо проскользнул обратно в дом. Она слышала, как он двигается внутри, пока коттедж не затих, а потом она прислушивалась к этой тишине некоторое время, прежде чем, наконец, уснуть.
Сэм понятия не имела, во сколько наконец уснула, но проснулась она в девять утра. Не смотря на это, Мортимер уже встал и действовал. Она слышала все, что он делал, пока она собирала чистую одежду и сандалии. Когда она потом выскользнула из комнаты, оказалось, что воздух благоухает ароматами кофе и готовящегося бекона.
Вдыхая прекрасные ароматы, Сэм пробиралась по холлу в ночной рубашке, держа перед собой одежду как щит. В конце холла, она заглянула за угол, чтобы увидеть его, стоящим у плиты, спиной к ней, занятым жаркой ломтиков картофеля, и быстро нырнула в ванную, чтобы принять душ.
Десять минут спустя, она объявилась на кухне, одетая, с влажными зачесанными назад волосами, и полностью без макияжа. Мортимер не выбежал с криком из коттеджа.
— Доброе утро, — поприветствовал он, широко улыбаясь ей.
— Доброе, — пробормотала она, и стала пробираться мимо него, но только успела ахнуть от удивления, когда он поймал ее за руку и притянул к себе для быстрого, но очень крепкого и основательного поцелуя. Когда он отпустил ее и вернулся к своей готовке, Сэм осталась задыхающейся и в полной растерянности, как к этому относиться.
Честно говоря, она не могла понять, что он за человек. В один момент он горячий и страстный, в другой просто дружелюбный и относящейся к ней как другу или как к младшей сестренке. Затем он выдает этот поцелуй "с добрым утром", что определенно ни кто не станет делать с другом или младшей сестренкой. Теперь он ее основательно запутал.