Диомед, сын Тидея. Книга 2. Вернусь не я
Шрифт:
Негромок был его голос, голос последнего Миноса. Я понял: спорить бесполезно, он уже все решил...
...И почудилось на малый миг, на каплю воды из клепсидры, будто упала на серый песок тень огромной головы с бычьими рогами.
– Так как назвали этот город, Ром?
– Какой город, ванакт? А-а! Да в честь меня и назвали. Ты же велел сказать, что я посланец этого... Мауруса. Так и решили: город Рома. Правда, те, другие, не сабины, произносят иначе - Рим. *
*"От кого и по какой причине получил город Рим свое
Римский патриотизм отвергал предания о греческом происхождении основателей Великого Города. При императоре Августе Юл Антоний написал поэму "Диомед", где этот миф был подробно изложен. По приказу Августа поэт был казнен, а его творение уничтожено. После этого Вергилий Марон получил правительственный заказ на написание "Энеиды", в которой должна быть обнародована официальная версия о троянских корнях римлян.
СТРОФА-11
– Да в чем дело, ребята?– возопил Подалирий.– Некогда мне, у меня фавн сбежал. Клетку прогрыз и...
Никто даже не улыбнулся. Асклепиад огляделся, все еще не понимая, недоуменно моргнул.
– А что случилось?
– Сядь, пожалуйста, - негромко попросил я. Башня Свитков, синие весенние сумерки за узкими бойницами. Теперь мы все в сборе: Идоменей, Ром-лавагет, Подалирий, Грес-волчонок. И я.
Только Калханта-боговидца нет. В Лавинии Калхант, календарь для латинов выдумывает.
– Продолжай, Идоменей...
Критянин кивнул, дернул широкими плечами.
– Итак, напоминаю... для любителей фавнов. Полгода назад мы встретили в море пилосский корабль. Уже тогда мы были уверены... почти уверены, что граница между
Номосами, между Италией и Элладой, проходима с двух сторон...
– Ау-у?
– Потом, Грес!– шепнул я растерянному давну.– Потом объясню...
...Если смогу, конечно. Для давнов за морем земли нет.
– Сегодня мы узнали это точно. Тридцативесельная
эперетма из Кефалении с грузом зерна... и с несколькими письмами. Поэтому Тидид и попросил вас всех собраться...
– Просил?– возмутился Асклепиад.– Ну, корабль, ну, с письмами. Завтра нельзя было сказать, что ли? У меня фавн...
Осекся - наши лица разглядел.
– То, что сейчас узнаете, - тайна, - я медленно встал.– Полная тайна... Как я ненавижу такие тайны, ребята!
Таблички лежали тут же - на одной из полок. Я протянул руку - холодный алебастр внезапно показался раскаленной медью.
– Итак...
Слушали молча, даже дыхание затаив. Потом упала тишина. Долгая, безнадежная. И каждый боялся ее спугнуть.
– Сколько нам нужно времени... чтобы не опоздать?– наконец еле слышно проговорил критянин.
– Мы уже опоздали, - вздохнул я.– Лавагет?
– Три дня на
– Да куда там ждать!– воскликнул Подалирий, наяречь забыв о шкоднике-фавне.– Они уже на Истме! Вы понимаете, что это такое?
– Нас здесь чуть больше тысячи, - пожал плечами Ром, - шардана и латины смогут прислать еще столько же, а если поможет и Гелен...
– Не все так просто, - перебил я.– Помните, что написано в последнем письме? Здесь, в Италии, уже есть чужие глаза. А если они заранее узнают...
...Если ОНИ узнают.
– Так придумай что-нибудь, Тидид!
Легко сказать! Несколько лет назад мы сбили с толку хеттийцев, размахнувшись на Трою и ударив по Хаттусе. А еще до этого бедняга Алкмеон ждал моих куретов в зимней промерзшей Аркадии...
– Но мы можем объявить, Диомед, что собираем войска против... э-э-э... Ливии!
Великий ты стратег, Подалирий. Прямо Любимчик какой-то!
Любимчик?
– А ну-ка, Идоменей, еще раз. Что эти... торговцы зерном рассказали об Итаке?
– Ничего особенного, - удивился критянин.– Басилиса Пенелопа никак не может выбрать жениха. Последних баранов на пирах доедают. Весь остров хохочет...
Так-так! Соломенная вдовушка харчами перебирает. Но это если с одной стороны поглядеть. А вот ежели с другой...
– Над чем тут хохотать?– рыкнул я.– Нашему другу, законному басилею Итаки, богоравному Одиссею Лаэр-тиду нанесено страшное оскорбление. Его семья, его власть, его царство в опасности! Объявить об этом всюду, на всех углах. Собрать войска. Корабли на воду! К Одиссею - гонца!
– А пусть эти... торговцы зерном сами в Лаций сплавают!– прищурился Асклепиад.– Пусть скажут, что их туда... э-э-э... бурей занесло. Если Одиссей все узнает от них, то это будет убедительней... с точки зрения психологии. А мы пока войска соберем!
Что такое "психология", я даже и не пытался понять. А вот насчет войск верно. Несколько дней не помешают.
– Все ясно! Итак, объявляю план...
– ..."Итака", - подсказал кто-то.
– Точно! План "Итака"!
– Что, Грес, бегать давны еще не разучились?
– Ау-у-у-у-у!
– Самых быстрых, самых лучших - ко всем нашим. На всех четырех, хвосты вверх! К брутиям, к луканам, к певкетам, в Новую Трою. И в Лавиний, а оттуда кораблем к шардана...
– Ау-у! Вода мокрая, вода холодная...
– Старший гетайр Грес! Волк ты или не волк?
– - А меня с собой возьмешь, регус Маурус?
– Возьму... если сам к шардана поплывешь.
– У-у-у-у-у!
* * *
Ночью налетел шторм. Ветер нес холодную соленую пену, рычащие волны ползли по песку, остро пахли выброшенные на берег водоросли.