Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А что это за стекло? — повторил Ферлин, поглаживая ладонью прозрачную поверхность. Стоп! Это было не стекло, а алмазный пластик! Ферлин хлопнул по прозрачной перемычке и засмеялся. Такую перегородку, в пять сантиметров толщиной, не взяла бы даже бронебойная пуля из красавицы «рапиры», однако на обратной ее поверхности он разглядел несколько кривых царапин.

— Ты видишь эти царапины, парень? — спросил Болеслав.

— Вижу.

— А теперь давай войдем, и я покажу тебе, кто их сделал…

Все

втроем они вошли через открытую бронированную дверь, и Болеслав свернул направо — к одиночному загону. Затем глянул через его край и сказал:

— Ну и как тебе это?

Ферлин последовал его примеру и там, в загоне, увидел скорчившееся существо, внешне похожее на человека.

— Смотри, какие когтищи…

— Это ими он располосовал стекло?

— Ими, чем же еще?

— А почему его не убрали отсюда?

— А кто их знает? Эксперимент провели — выбраться кальмерон не смог, а потом пристрелили и бросили. Та еще организация.

— А почему нет ранений и крови? У него что, нет крови?

— Мы этого не знаем, — пожал плечами Болеслав. — Но его не из винтовки пристрелили, а из такой хитрой штуки с квадратным рассекателем на конце.

— Какой-то волновой генератор?

— Похоже на то. Только генераторы обычно большие, вон как наш «гаусс», а этот всего один пехотинец в руках держал.

— Скорее всего, они его прямо через стекло из генератора и пристрелили, — предположил Корбит.

Ферлин огляделся, невольно прикидывая, как это могло произойти. Действительно, могли врезать прямо через бронепластик, тот, наверное, даже не нагрелся.

На лацкане Болеслава скрипнула рация.

— Слушаю, смена…

— Мы вывезли погрузочную тележку из ангара.

— Спасибо, возможно, мы ее загрузим. До связи.

— До связи…

— Уходим, Ферлин! Быстро уходим! — скомандовал Корбит и потащил Ферлина за рукав к выходу. — Капитан Броун вышел на охоту и будет придираться ко всему, что увидит!

— Тебе лучше вернуться к своим, а то замучаешься объяснительные писать! — поддержал напарника Болеслав.

— И ты нас не знаешь, понял, да? — добавил Корбит.

— Да уж понял, — ответил Ферлин, едва поспевая за местными, которые ловко перепрыгивали через завалы строительных материалов.

Учитывая, что спешить ему приходилось с винтовкой на плече, с полным боекомплектом и в бронежилете повышенной устойчивости, на место, где они встретились с механиками, он прибыл сильно запарившись.

— Ну все, — сказал ему Болеслав, тоже едва переводя дух. — Иди к себе, а мы тебя не видели.

— Всего хорошего, камрады. Общий привет.

112

Ферлин появился в галерее, когда бойцы группы были уже на ногах. Заметив его выходящим

из-за угла, Шепард погрозил ему кулаком, и Ферлин поспешил встать в строй.

— Ты где был? — прошипел полковник, подходя ближе.

— Прошелся… — пожал плечами Ферлин.

— Тут их контрразведчик приходил и все пытался нас пересчитать, едва удалось его выпроводить. Понял, о чем я?

— Виноват, сэр. Просто было интересно, я же недавно из деревни…

Услышав его последние слова, кто-то засмеялся, но Шепард резко обернулся, и смех затих.

— Все, идем грузиться в челнок, наша миссия здесь закончена.

Когда их судно уже покидало район стапелей, Шепард пересел на скамейку к Ферлину, тихонько толкнул его в бок и спросил:

— Ну и что ты выяснил? Рассказывай.

Ферлин покосился на полковника, потом на других бойцов и вздохнул.

— Ничего не узнал, сэр. Искал туалет, но он слишком далеко — не добрался.

Шепард скривил недовольную гримасу, поправил шлем и снова толкнул Ферлина в бок.

— Давай рассказывай, я то поставлю в караул.

— Нас же не ставят.

— А я в виде исключения.

— Это называется оказывать давление на подчиненного, — заметил Ферлин.

— Правильно, — согласился Шепард.

Ферлин глянул в затертый иллюминатор, потом тоже поправил шлем и спросил:

— А скажите, сэр, что за штука летала нал нами в тот первый раз?

— А почему ты сейчас об этом спрашиваешь, Ферлин? Это ж сколько дней миновало?

— Да немного дней миновало, сэр, но ведь это была не дискорама?

— Ну допустим. А к чему ты это?

— К тому, что там, в горах, Перкинс подстрелил из гранатомета странного вида парня. Помните, как он выглядел?

— Обыкновенно выглядел, — пожал плечами Шепард и стал рассматривать свои ботинки.

— А мне не понравилось, как он выглядит.

— Да ты и видел-то его пару секунд…

— Зато сегодня рассмотрел подробнее, времени у меня было достаточно, — с усмешкой заметил Ферлин.

— Ты куда залез, а?! — зашипел Шепард, хватая его за локоть. Но, заметив, что на него оборачиваются солдаты, сел прямее и какое-то время молчал, прислушиваясь к ровному гулу двигателей.

— Рассказывай, — сказал он как ни в чем не бывало.

— На крейсере стоят огромные «гауссы», сэр.

— И что?

— А то, что воевать такими пушками не с кем, если только я чего-то не знаю.

— Что еще тебя беспокоит?

— Крейсер достраивают второпях, тут же закладывают новые корабли, которые едва ли когда-нибудь закончат…

— И что, по-твоему, это означает?

— Министерство обороны готовится к большой войне. Никакие пираты или мятежники для таких пушек в качестве целей не годятся.

Поделиться:
Популярные книги

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Наследник павшего дома. Том III

Вайс Александр
3. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том III

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Повелитель механического легиона. Том III

Лисицин Евгений
3. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том III

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3