Дискорама
Шрифт:
— А чего с твоим парнем? — спросил Хольмер.
— Док говорит — объемная контузия внутренних органов. Кровью парень харкает.
— Он в заварухе три попадания принял, а потом вообще управление потерял и в эфире не отзывался, — вспомнил Джек. — А когда очнулся, мы сразу ушли.
— А скажи, Стентон, как он вообще? — спросил Бисмарк.
— Что значит вообще, сэр? — не понял Джек и посмотрел на Хольмера с Хиршем.
— Ну как он в бою, полезен был?
— Конечно, полезен, сэр, ведь он на «гассе», —
— Машина — это полдела, ты скажи, он водит ее нормально, стрелять хотя бы умеет?
— Да что вы такое говорите, сэр?! — вмешался Хирш и даже перестал доедать подтаивающий торт. — Да он с четырех сотен метров у арконовского «гасса» пушку выбил! Только лохмотья полетели!
— Да, — подтвердил Джек. — А потом по станциям бил из главного, как из пулемета, и почти не делал промахов. Он на нашем фланге главную работу сделал, поэтому станции на арконов рванули.
— Ну и замечательно! — воскликнул Бисмарк, счастливо улыбаясь. — Выходит, в моей роте еще один снайпер!
— Постой, — обратился к нему Хольмер, внимательно следивший за этим разговором. — Ты что же, посылал в бой человека, о котором ничего не знал?
— А откуда я мог о нем знать? — ответил вопросом на вопрос Бисмарк, забрасывая в рот кусок торта. — Мне прислали новичка из госпиталя, личное дело которого было потеряно. Он сказал, что был пилотом на «гассе», я посадил его в машину, и он побегал в техпарке. Больше ничего. А через два часа очередная заявка — требуется «гасс» на смешанную экспедицию. Ну я его сразу и сунул, чтобы проверить, на что годен.
— То есть ты, сукин сын, подвергал моих парней опасности, выдвигая непроверенного пилота?! — воскликнул Хольмер, вскакивая со стула.
— Да ладно, Джон! Уймись! Ну где я мог испытать нового парня, как не в реальном бою? Я честно спросил его, готов ли он прямо сейчас выехать на боевую операцию, и он сказал, что готов. Что ты от меня еще хочешь?
— А ты спросил моих парней, готовы ли они идти в бой неизвестно с кем? А если бы он оказался пустышкой? Если бы он сбежал при первом выстреле, ты об этом подумал?
— Если честно, Джон, об этом я думал меньше всего, просто некогда было, вот и все. Главным для меня было проверить новичка, тем более что сам он от этого не отказывался.
— Да тебя пристрелить мало! — закричал Хольмер, снова вскакивая со стула. — Пристрелить и на фонаре повесить!
— Ладно тебе, Хольмер, ты и сам так же поступил бы при дефиците времени! И хватит орать, мы победили, и, значит, риск был оправдан. Куда важнее разобраться, с кем мы имеем дело — что такое эти станции?
Хольмер хотел продолжить скандал, но, махнув рукой, сел.
— Правильно, Джон. Нет смысла шуметь, потому что я принес ценную разведывательную информацию.
— Откуда? — спросил Хольмер.
— Из штаба
— Так тебе что — ролик прислали?
— Как же — разбежался! — ухмыльнулся Бисмарк. — Роликом занимается военная разведка, а мне сам нач-штаба продиктовал кое-что по рапиду.
— Ну так и что там? — подался вперед Хольмер, забывая о своих претензиях.
— Ничего особенного, разведчики прилетели, когда корпуса подбитых станций уже сгорели дотла, но! — Тут Бисмарк поднял кверху указательный палец. — Но в глубине лесного массива они засекли сферу!
— Засекли-таки! — воскликнул Хольмер и ударил кулаком по столу. — Засекли! Я еще тогда говорил, что Баркли не шизик! Если он сказал, что видел огромный шар, уходящий под землю, значит, так и было!
— Ну, не шар, Джон, а только часть его…
— А чего ты придираешься? Часть не часть — была сфера, и точка! Теперь и батальонные подтвердили! А какой размер?
— Вот, — кивнул Бисмарк, — просто ты меня перебил. Сказали следующее: судя под видневшейся над землей части, вся сфера имела тридцать четыре метра в диаметре.
— Вот это да! — в свою очередь удивился Хирш. Он уже съел свой торт и поглядывал на тарелку Джека. — Это же больше двадцати тысяч кубических метров!
— А ты откуда знаешь? — удивился Бисмарк.
— Прикинул по формуле. Теперь понятно, откуда взялось столько станций, — сфера была здоровенная. Баркли в тот раз говорил о десятиметровой…
— Ничего себе у тебя бойцы, Хольмер! — произнес пораженный Бисмарк. — Формулы знают!
— Ну дык, — кивнул Хольмер, хотя не меньше Бисмарка удивился познаниям Хирша.
— А что за науку ты применил, Тед?
— Геометрия, сэр. Нахождение объема трехмерных объектов, полученных методом вращения чего-то там… Точно уже не скажу.
— Однако, — покачал головой Бисмарк и, указав на свою тарелку, спросил: — Хочешь? А то мне этого все равно мало…
— Спасибо, сэр, — обрадовался Хирш и перетащил бисмарковский кусок на свою тарелку.
— А почему меня не позвали к рапиду, когда звонил начальник штаба? Ведь он по открытой волне связывался? — вспомнил вдруг Хольмер.
— По открытой, — кивнул Бисмарк, — только ты в это время в медбоксе был, тебе башку латали — я нач-штаба так и передал: герой Хольмер на процедурах.
— Ох и змей ты, Бисмарк, — покачал головой Хольмер.
— Змей, — согласился тот. — Но змей полезный.
117
Рем распахнул дверцу и запрыгнул на протертое до дыр пассажирское кресло. И вместе с ним в салон проник запах простой, но хорошей еды. В руках Рем держал два бумажных пакета, которые были пропитаны жиром, а это значило, что до фирменного «Флик-Флак» он так и не добрался.