Диссертация ведьмы
Шрифт:
Я потянулась и сорвала с ветки второе яблоко. Получилось. Осталось еще одно, для третьей сестры. Оно висело крайне неудобно, не добраться.
Пока я размышляла, как залезть на самую верхушку дерева, не поломав ветвей и собственных ног, вокруг нас резко посветлело. Даже яблоня померкла и будто съежилась.
Я замерла, подняв голову вверх. К яблоне подлетела великолепная, сверкающая всеми оттенками пламени птица. По ее алым перьям золотыми всполохами проносился огонь; роскошный хвост искрился пышным султаном. Птица села на ветку, сложила мощные крылья
Я восхищенно выдохнула. Мне невероятно повезло увидеть крайне редкий, практически вымирающий вид avis phoenix (в местных легендах ее называют жар-птицей) в естественной среде обитания. До чего же жалко, что я не могу запечатлеть этот момент для науки. Какой великолепный, сильный и здоровый образец! Эх, прикрепить бы ей к лапе техномагический датчик для отслеживания миграции!
Птица моего научного энтузиазма не разделяла. Она склонила голову и клюнула последнее оставшееся на ветке яблоко. Эй, стой! Куда?! Я первая на него глаз положила!
— А ну кыш! — зашипела я, замахиваясь в сторону птицы. Касаться ее огненных перьев я не рискнула, боясь обжечься. Но хотя бы прогнать ее шумом я могла.
Впрочем, птица оказалась не из пугливых. Заметив мои слабые попытки согнать ее с ветки, она склонила голову и снова клюнула яблоко.
— А ну иди отсюда! — уже громко рявкнула я, возмущенная равнодушием пернатой.
С моих пальцев против воли слетело заклятие водной сферы. Врезавшись в золотое оперение, оно зашипело, превращаясь в пар, и осыпалось искрами. Птице это явно не понравилось.
Расправив крылья, она резко заклекотала и бросилась на меня, норовя выклевать глаза. Ой-ой! Я закрыла лицо руками, и удары когтей и клюва пришлись мне по корпусу, по счастью, не сильно вредя благодаря толстому свитеру. Я пыталась отмахиваться, но птица нападала снова. От движения ее крыльев и тела с яблони стали сыпаться все новые и новые листья. Кажется, Змей перестал справляться…
Листья стали касаться земли, и все вокруг ожило и зашумело.
— Спускайся немедленно! — не своим голосом заорал Девар.
Легко сказать! Яблоня подо мной заходила ходуном, но птица и не подумала останавливаться, атакуя меня. Вот же дрянь пернатая, яблока ей жалко!
В порыве ярости я схватила подставившуюся жар-птицу за хвост и с силой дернула ее, заставляя на миг потерять равновесие. Птица качнулась, но вырвалась, отделавшись вырванным из хвоста пером. Не удержалась и я. Птица рванула вверх, а мы с пером устремились в противоположную сторону, прямо на землю.
По счастью, снизу меня страховали. Я приземлилась в объятия Змея. Его крепкие руки обнимали меня за талию, глаза сверкали нестерпимым огнем. Я была так близко, что снова почувствовала знакомый аромат парфюма. Прикрыв глаза, я задумалась, как отреагирую, если он прямо сейчас вопьется мне в губы страстным поцелуем…
— Сдурела?! — заорал на меня Змей, вместо жарких лобзаний встряхивая меня как тряпичную. — Ты что творишь?! Зачем драться с жар-птицей?!
Я недоуменно открыла глаза. Лес вокруг
Краем глаза я увидела, что так и несорванное третье яблоко исчезает в клюве бессовестной жар-птицы, и крылатая негодяйка лениво взмахивает крыльями, растворяясь в небе.
Засмотревшись, я прозевала удар веткой по телу. Отлетев в сторону, я зашипела от боли, но меня тут же самым бесцеремонным образом вздернули в вертикальное положение:
— Бежим отсюда! Быстро! — заорал Девар.
Два раза повторять не пришлось. Я бросилась за руководителем, но спустя несколько шагов оглянулась. В траве ровным алым светом сияло перо.
Ноги изменили траекторию движения против моей воли. Я рванула назад к яблоне, понимая, что могу заполучить в свою коллекцию уникальнейшую вещь.
Подхватить перо не составило труда, а вот уйти с ним… Вырвавшийся из-под земли корень плотно спеленал мои ноги и я, не удержав равновесие, упала на землю. Меня поволокло прочь.
Попытки освободиться оказались безуспешными, растения оплетали меня все сильнее. Я успела даже испугаться, но в этот момент мне на помощь пришел Змей. Мне не было видно, что он сделал, но уже спустя мгновение мои ноги были свободны, а меня саму подхватили на руки и торопливо понесли прочь.
Я на всякий случай решила изображать беспамятство. Профессор был вне себя от ярости, и я понимала, что как только открою глаза — получу сильнейший нагоняй. Он ругался по-драконьи, по-академически и даже ввернул пару фраз как портовый грузчик-тролль. За нашими спинами бушевал лес, а я молчала и улыбалась, не открывая глаз. Приятно же, когда за тебя так сильно беспокоятся…
Глава 19
К месту нашей стоянки мы добрались без приключений. Я все так же делала вид, что нахожусь без сознания, а Девар мрачно тащил меня на руках и громко пыхтел (подозреваю, что не столько от усталости, сколько от злости).
Сандер, заметив наше появление, обеспокоенно приблизился к Змею:
— Что с Эл? Она в порядке?
— В порядке, — зло бросил профессор. — Жить будет. Правда, без мозгов.
— Пострадали?
— Да не было их у нее никогда! — взревел Змей, сгружая меня на землю рядом с девицами. — Теперь я в этом окончательно убедился!
Сандер понимающе хмыкнул:
— Ну, это не новость. Зато согласись, с ней не соскучишься!
Я от обиды даже глаза открыла. Он что, на стороне зануды-профессора?! А еще друг называется!
Я села на земле, потерла ноющий от удара об землю локоть, и мрачно сообщила обоим наглецам, посмевшим усомниться в наличии у меня мозгов:
— Ненавижу вас.
— Ты… — зашипел профессор, обличительно ткнув пальцем практически мне в нос, — ты можешь мне в здравом уме объяснить, зачем ты подралась с жар-птицей?!