Дитя дорог
Шрифт:
– Моя мама, – шепотом говорит он. – Где моя мама?
– Ой, боже мой, это ты?! – громко кричит дама, и с широченной улыбкой продолжает. – Твоя мама живет у меня! – кричит она. – Это правда, что твоя мама – врач.
Я вижу, что бедный Гарик почти падает в обморок. Я держу его за руку и шепчу ему на ухо:
– Держись, держись. Ты должен быть счастлив. Она в порядке? – спрашиваю эту странную женщину.
– Да, да! Она немного уставшая. – Орет она. – Немного больна. Но она в полном порядке.
Так нашел мой друг свою маму, а я свою дорогу в будущее.
53.
В моей личности происходят изменения. Я чувствую, что мне хочется, что мне
Через несколько дней, когда моя тоска по Гари уже начала проходить – он появился! Как будто ничего не случилось!
– Вы думали, что избавились от меня?!
– А, нет. Мы рады, что ты вернулся к нам, – говорит Сади. – В особенности Таня.
– Таня – я знаю, что она рада. Но вы оба… наверно нет!
Все смеются.
Опять начались наши походы со скрипкой. Мы останавливались на углу улицы, Гари вытаскивал свою скрипку и играл разные румынские народные песни, которые он успел схватить на слух, наверно по радио. У Гари были уникальные способности, абсолютный слух, и умение приводить людей в бешеный восторг! Мы останавливались на углу и через несколько минут около нас собирались люди. Собирались те, кому нравились наши маленькие глупости. Нас спрашивали, не хотим ли мы денег, но мы только смеялись в ответ. Нас почему-то очень смешило, когда разговор заходил о деньгах. Мы били совершенно «пьяные». Нам казалось, что мы, в конце концов, совершенно свободны! В особенности Гари. Камень упал с его души, потому что он нашел свою маму, целую и невредимую.
В один прекрасный день я решила взять все свои вещи, как-нибудь сесть на поезд в Бухарест и начать поиски моей тети Раи. Конечно, мне было жалко оставлять всю эту веселую компанию, но я чувствовала, что больше не могу там сидеть. Эта милая Бьянка не хотела со мной расставаться. Сади с трудом скрывал свои слезы. Санчо Панса объяла безмерная тоска! С другой стороны Гари меня поддерживал.
– Ты обязана, Таня, построить свое будущее. Я знаю, что скоро «Джойнт» собирается перевести всех детей из сиротского дома в Палестину. Поезжай и ты!
– Что такое «Палестина»?
– Говорят, что Палестина очень красивая страна, где растут пальмы.
– Ага, я знаю, я знаю! У Лермонтова есть стихотворение:
На севере диком стоит одинокоНа голой вершине соснаИ снится ей все, что на юге далекомПрекрасная пальма растет– Как ты это помнишь? У тебя изумительная память.
– Гарик, напиши музыку на это стихотворение! Ты читаешь ноты?
– Безусловно!
– Там ужасные бои. Американцы и немцы воюют на итальянской земле. Там идет кровавая война.
– Но все это пройдет, – говорит Гарик, вечный оптимист. – Когда я буду виртуозом, я приеду к тебе в Палестину и женюсь на тебе.
– Хорошо, я буду тебя там ждать. Как ты меня найдешь? – с этими словами я побежала как сумасшедшая и все три мальчишки за мной. Мы все умираем от смеха.
– Таня, Таня, перестань бежать! Это очень плохо для твоей астмы.
Я останавливаюсь и, вдруг, действительность проявляется перед моими глазами: завтра! Завтра я поеду на поезде в Бухарест, будь что будет. Мы вернулись молча. Гарик и я держались за руки, и у нас обоих были слезы на глазах. Мы понимаем, что действительность не похожа на наши мечты. И никак нельзя ее изменить! На следующий день я собираю свои немногочисленные тряпки, прошу у Бьянки немного денег на билет. Вся наша группа провожает меня на станцию. Это мне напоминает дорогую мне семью моей Милы, в городе Балта, как они шли семь километров пешком, чтобы меня проводить. Я очень сожалею, что оставляю Бьянку, такую хорошую и приятную, Сади и даже верного Санчо Панса, но расстаться с Гариком – это просто невыносимо.
Касса была закрыта. Больше не было билетов. Поезд был полным. Все обрадовались:
– Таня, Таня, ты остаешься! Ты остаешься!
– Бьянка дайте мне носовой платок.
– Нет, я тебе не дам. Это плохой знак – платок! Это означает, что мы больше не встретимся.
– Я поеду этим поездом в Бухарест, без билета, без разрешения и без бумаг!
– Это очень опасно, – говорит Бьянка. – если ты подождешь, мы сможем тебе все устроить.
– Меня это не интересует. Я хочу поехать в Бухарест. Я должна найти тетю Раю. Если хотите знать, моя мама, прежде чем закрыть свои глаза на веки сказала: Иди, найди Раю. Так и будет.
Поезд со свистом зашел на станцию. Как я люблю этот звук и запах паровозного дыма! Шум колес был для меня прекрасной музыкой.
– Гарик, ты должен написать симфонию о поезде!
Я освобождаюсь от объятий моих друзей и бегу к одному из окон, в котором я видела лица молодых солдат.
– Таня, Таня, подожди! – кричит Бьянка. – верни мне платок.
Я подхожу к окну и сквозь смех говорю этим ребятам:
– Втащите меня в окно. У меня нет билета и нет денег на билет. Я обязана найти свою тетю в Бухаресте! Обязана! Вы солдаты, вам все можно, вы можете делать все что хотите!
Они меня с легкостью втащили в купе. Один из них втащил мой узелок и осторожно положил его над моей головой.
– Я вас всех люблю! Я вас всех обожаю! Я вернусь и найду вас!
Поезд начинает отъезжать. Я вижу, как Бьянка протягивает руку:
– Таточка, брось мне платок!
Я не успеваю. Эти слова были последними, которые я услышала из уст этой прекрасной женщины.
Поезд двинулся. Красивый вокзал Ясс пропадает вдалеке. Вдруг я вспоминаю историю поезда мертвецов в 1941-ом году. Мне трудно себе представить эту ужасную действительность. Вокруг меня голоса. Маленькие румынские солдатики в своих глупых шапках, наивные и даже симпатичные. Они кричат мне в уши веселыми голосами:
– Вытрите глазки, барышня, вытрите. Мы будем петь все вместе, и вы забудете семью и всех ваших братьев. Вы очень смелая барышня. Сколько вам лет?
– Шестнадцать с половиной! – гордо говорю я.
Конечно ничего подобного. Но я была уверенна, что воображение моих новых товарищей примет это с удовольствием. Тот, который сидел рядом со мной сказал:
– Я старше тебя на два года!
– Ну так что? Это не так много, всего два года!
– Где живет твоя тетя? – спросил один из них.