Для вкуса добавить "карри", или Катализатор для планеты
Шрифт:
– Доброе утро, эрдана Карина. Как спалось?
– Отлично, фаэдр Крианн. Завтракать уже можно?
– Конечно, проходите в столовую.
Подойдя ближе, я поманила его к себе, загадочно улыбаясь. Мужчина удивлённо приподнял бровь, но отложил своё занятие и приблизился. Я тихонько прошептала:
– Для вас есть кое-что...
Приподнялась другая бровь. Он хмыкнул и махнул рукой, приглашая следовать за ним. За стойкой оказалась незаметная, с первого взгляда, перегородка, за которой мы и спрятались. Я сунула
– Условия прежние.
Крианн кивнул и заулыбался во весь рот:
– Очень рад такому знакомству... Не ожидал, если честно...
– Я тоже рада. Можно ещё вас попросить... Вечером я хотела бы принять ванну.
– Всё будет сделано.
В столовой очень вкусно пахло свежей выпечкой и топлёным молоком. Я присела за столик. Через секунду появился Гарри:
– Доброе утро, эрдана, - парень улыбался, вытирая руки о фартук.
– Что хотите на завтрак?
– Доброе утро, Гарри. А что есть вкусного?
Он засмеялся:
– Всё вкусное! Есть сладкая каша с молоком, пирожки с лиггами, лепёшки с сыром...
– Тогда каши и парочку пирожков... И ещё тот вкусный чай, что я вчера пробовала.
– Понравился чай?
– Очень!
– Это мамин рецепт. Такой только у нас подают.
– Неси.
В ожидании, я рассматривала постояльцев. Их было немного: четверо мужчин, хорошо одетых и чисто выбритых, сидели за дальним столом и, уплетая завтрак, что-то живо обсуждали; молодая пара, черноволосый парень и симпатичная девушка, с пышной каштановой косой, за два столика от меня, держались за руки и пили чай с пончиками. Ещё когда я только вошла, то заметила, что на меня глянули все, но сейчас в мою сторону никто не смотрел. Гарри принёс завтрак на большом подносе.
– Если что-то ещё захотите, то я на кухне.
Он опять мне улыбнулся и скрылся за дверью: "Приятный парень, но на отца похож только ростом".
После завтрака я вернулась в комнату. Макс лежал на циновке и сопел. Заснул, что ли? Я достала небольшую тряпичную сумку на длинной лямке, положила в неё жилет, на всякий случай и половину своего золотого запаса. Скоро должен появиться Гун.
– Куда с-собираеш-ш-шься?
– тихий шипящий голос, опять застал врасплох.
– Макс! Я с тобой инфаркт получу! Ты притворялся, что спишь?
– Не с-совс-сем. Так ты куда?
– А ты думал, я тут целый день сидеть буду? Хочу город посмотреть, на рынок сходить...
– Короче, деньги тратить...
– Ну не без этого, деньги на то и нужны. Я же не ангалин, мне золото глотать не нужно, чтобы сиять своей красотой, - и приняла грациозную позу.
Макс спрятал голову в лапах и сверху ещё накрылся хвостом. Я видела, как он трясётся от смеха: "Правильно, пусть лучше смеётся, чем злится".
– З-значит ты догадалас-с-сь?
– произнёс он, когда немного успокоился.
– О чём?
–
– Давно уже... Очень интересное и красивое свойство вашего организма. Расскажешь подробней, как это у вас всё работает? Если только это мне ничем не грозит, - и потёрла шею.
– Расскаж-ж-жу...
В дверь постучали:
– Эрдана, к вам пришли, - это был Крианн.
– Да... Сейчас иду. Ну я пошла, не скучай...
Макс ничего не ответил.
На диванчике возле входной двери сидел Гун. При виде меня он вскочил и бросился с приветствиями:
– Эрдана, доброго вам утра. Я не слишком рано?
– Здравствуй, Гун. Очень хорошо, что ты пораньше. Отвезёшь меня на рынок?
– Куда вам будет угодно.
Не думала, что выход в город затянется на целый день. Одно дело плыть на гондоле поздно вечером и совсем другое при свете дня. Пробки! Лучше бы пошли пешком... Несколько раз мы застревали под мостами, а потом стали свидетелями настоящей аварии. Одна гондола перевернулась, и пока вытаскивали людей и доставали длинную лодку, собралась огромная очередь.
Но, несмотря на это, мне всё нравилось. Банкор произвёл впечатление! Настоящий большой и шумный город, не то, что чопорный Маргос. Хотя и там, на ярмарке, тоже было интересно. Недалеко от рынка Гун припарковался и дальше мы пошли ногами. Старик не отставал, наоборот, забегал вперёд и довольно быстро. Рынок был огромным. Чего тут только не было! Торговцы наперебой расхваливали товар, толпы детворы носились между торговыми рядами, пахло морем, рыбой и прелой древесиной. Помимо основной цели, сапог из крокодила, мне было интересно узнать, почём торгуют жемчуг и я спросила у Гуна:
– Гунар, а тут жемчуг есть?
– Только в одной лавке и ещё несколько лавок есть в центре. Жемчуг очень редок и дорог, без специального разрешения торговать им запрещено. Когда ловцы возвращаются с уловом, то сначала обязаны всё, что нашли представить наместнику. Самые лучшие жемчужины он забирает себе, наш наместник очень падок до всяких редкостей и ценностей.
Старик наклонился к самому моему уху и прошептал:
– Если вам надо, эрдана Карина, я знаю, где достать. Стоить будет дорого, но жемчужины небесной красоты, в лавках таких не бывает...
Я тихонько хихикнула: "Я тоже знаю, где достать...".
– Спасибо, Гун. Я просто хотела узнать цены, так сказать, на будущее...
– Тогда пойдемте.... Сходим, посмотрим...
Мы долго пробирались через лотки и небольшие палатки, пока не дошли до круглой площади с декоративным мостиком и маленькими, симпатичными магазинчиками по окружности. На пороге одного нас встретил юноша с очень надменным видом. Он был хорошо и добротно одет, высок, строен, но слишком уж важен. Рассмотрев меня очень внимательно и глянув мельком на кольцо, он вежливо поклонился:
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
