Дневник Кэролайн Форбс
Шрифт:
Что за дела у его брата? И почему он тут же кинулся ему помогать? Опять тайны и загадки? Опять мучаться и переживать из-за него весь день? Опять…?
========== Часть 18 ==========
Честно говоря, эта глава не имеет абсолютно никакой (почти) связи с сюжетом, поэтому её можно пропустить. Если хотите.
26 ноября, суббота
Когда я принимала душ, прохладные капли скользили по пылающей обнаженной коже, я старалась забыть о его недавних жарких прикосновениях, о своем желании,
Я совсем окоченела, когда всё же решилась выйти из душа. Ноги дрожали, и я не могла понять от холода ли, или из-за возбуждения. Я проклинала этого чертового гибрида, вспоминая, что каких-то пару месяцев назад я хоть и страдала из-за непонятных чувств вины к нему, но я хотя бы не испытывала то, что чувствовала сейчас. Он словно наигрался с игрушкой и кинул её на пол, всю голую и избитую. Как же я сейчас была зла, что первородный ушел. Я собиралась устроить ему настоящую взбучку, когда он соизволит вечером всё же приехать. Никогда бы не подумала, что только от его поцелуев и прикосновений я буду так желать его всем телом.
Наконец, хоть как-то согревшись и немного высушив волосы, я натянула на себя мятый махровый халат, противно пахнущий нафталином, и спустилась обратно в гостиную. Мне надо отвлечься, пока Клаус не приехал. Надо занять свои мысли чем-нибудь непошлым, а то перед лицом снова и снова всплывало наше с ним утро.
Я прошлась пальцем по пыльным и истертым корешкам книг, выбирая, что бы почитать. Взгляд остановился на очень потрепанной синеватой книжечке в бумажной обложке. Я не смогла разглядеть название и просто вытащила её с полки. Тоненькая, старенькая. Я раскрыла её на самой первой страничке. На пожелтевшей бумаге крупными печатными буквами было выведено: «Лолита» Владимир Набоков. Я захлопнула книжку и впихала её обратно на полку. Черт, даже печатные издания надо мной издеваются.
Я прошла на кухню, место нашей страстной «встречи», решив немного привести комнату в порядок. Я протирала тряпкой пол, стирая лужу уже остывшего кипятка, как заметила свою дорожную сумку с одеждой около мусорного ведра. Ах, ты, жук первородный, нашел куда спрятать. И ведь незаметно на первый взгляд.
Переодевшись, я хотела было посмотреть телевизор, но, видимо, всё сегодня было против меня. Мерзкий день. Старенький телевизор отказывался внятно показывать единственные два местных канала, которые ловила антенна. И в какую, интересно, глушь притащил меня Клаус?
Чтобы не умереть от скуки, я вознамерилась посетить супермаркет, который я видела при въезде в город. Может быть, поговорю о том, о сем с продавщицами. Наверное.
Магазин оказался огромным. Даже слишком огромным для такого маленького и ничем непримечательного городка.
У прилавка я аккуратно разложила продукты, чтобы уж больно молодая для продавщицы девушка смогла их пробить. Я заметила на её груди бейджик, на котором было корявым почерком выведено: Розалин. Я поздоровалась.
Девушка пару секунд пялилась на меня с открытым ртом, явно не ожидая, что кто-то с ней заговорит, потом всё же пришла в себя и, улыбнувшись, кивнула.
– Я раньше вас здесь никогда не видела, - удивленно произнесла она, повертев в руках банку консервированного зеленого горошка, невесть зачем понадобившегося мне.
– Я приехала с… другом. Погостить.
– Ааа… - Розалин кивнула и, наконец, пробила несчастную банку. – А с кем? – она многозначительно подмигнула мне, так хитро улыбнувшись, что я невольно залюбовалась её. Красивая. Если не стоит с тупым выражением лица, когда к ней подходят клиенты.
Я бы покраснела от этого вопроса, не будь я вампиром.
– Да так…
– Ага, - девушка усмехнулась, опять тупо пялясь на хлеб в упаковке.
Я немного раздраженно заметила, что она явно не умеет обращаться с аппаратом.
– Извини, я просто маму заменяю, - словно поняв мои мысли, сказала Розалин. – Она просто сидит с заболевшим братом. Обычно к нам нечасто приходят в рабочие дни, - девушка оперлась о прилавок, намереваясь затеять со мной длинный разговор.
Я лишь пожала плечами: хоть как-то себя развлеку.
– Наплыв клиентов бывает только по выходным.
– Но сегодня же суббота, - удивилась я.
– Суббота у нас рабочий день, - Розалин поправила выбившуюся из косички прядь. – Все работают.
– Что за город такой? Я не видела ни одного живого человека на улице.
– А, это, - девушка махнула ладошкой, - все население работает на шахте или на заводе, на конце города. Поэтому редко кого встретишь здесь. Вот завтра будет оживленно. Такой гул, будто пчелы налетят. Так, где же ты живешь?
Я немного растерянно уставилась на девчушку. Так и не удосужилась посмотреть номер дома, из которого я вышла где-то полчаса назад.
– Ну…это где-то напротив синего до…
– Девушки, можно поживее? У меня скоро сериал начнется. Мой любимый, - проскрипел старушечий голос у меня над ухом. Я вздрогнула от неожиданности и повернула голову.
Старушка, что выбирала сыр. Божий одуванчик: абсолютно седые, почти белоснежные волосы, и бежевая одежда. Сама бабуся сливалась с фоном серого непримечательного магазина.
– Да, конечно, миссис Мортон, - Розалин мгновенно оживилась, со скоростью света пробивая мне чек, что я не успевала просто следить за порханием рук продавщицы.
– Так, где же вы живете? – поинтересовалась миссис Мортон, когда мои продукты вернулись ко мне в пакете.
– Напротив синего дома.
– С красной крышей? – женщина внимательно на меня посмотрела, оценивая своими блеклыми голубыми глазами, что я невольно поежилась. Нехороший взгляд. Будто палач решает, жить тебе или нет.