Дневники Лоствальда
Шрифт:
Холли успокаивается и начинает собираться на кладбище, решая надеть темные брюки и такой же темный свитер. Затем девушка еще раз осматривает комнату на наличие кулона, но ее взгляд останавливается на кожаной куртке Дарена. Холли подходит к стулу, на котором лежит вещь, берет ее в руки и, шумно вздохнув, притягивает куртку ближе к лицу, полностью утыкаясь в неё носом. Ее тут же окутывает запах хвойного леса вперемешку со слабым одеколоном. Холли глубоко вдыхает этот аромат, покрываясь приятными мурашками.
– Холли, детка?! К тебе пришли!
Девушка
– Ко мне пришли? – непонимающе переспрашивает Холли и идет к двери. – Но ко мне никто не мог… – она открывает дверь и вздрагивает, когда на пороге встречает Дарена.
– О, черт! – вырывается у девушки от неожиданности, пока она неосознанно делает шаг назад.
– И тебе привет, – улыбается Дарен.
Парень замечает ошарашенный взгляд Холли. Он уверен, что она хочет спросить у него, что он тут делает, поэтому сразу же переходит к делу.
– Думаю, это твое, – Дарен вытягивает руку вперед и разжимает кулак. На его ладони лежит золотой кулон.
– Да ладно… – облегченно выдыхает девушка и сразу же берет кулон, осматривает его, чтобы точно убедиться, что он принадлежит именно ей. Это был тот самый кулон, из-за которого она буквально разгромила всю комнату. – Где он был?
– В моей машине, – отвечает Дарен, наблюдая как Холли застегивает на шее цепочку. – Я не возил других девушек, поэтому сразу решил, что он может быть твоим.
– Спасибо тебе, – произносит Холли с благодарной улыбкой на лице. Теперь ей намного легче. Она все еще не могла отойти от услышанного и мыслями постоянно возвращалась к этому, но она правда рада, что кулон снова на месте. Так она чувствует себя в безопасности. – Кстати, подожди.
Холли возвращается к себе в комнату, чтобы забрать куртку Дарена. На ее щеках появляется предательский румянец, когда в мыслях всплывают воспоминания о том, что она недавно с ней делала, но она сразу же гонит эти мысли прочь.
– Холли, не забудь букет!
Девушка останавливается в прихожей, когда слышит голос Беатрис.
– Точно, спасибо, – проговаривает она в ответ, взяв букет алых роз. – Я пошла.
Холли выходит из дома и возвращается к Дарену, сразу же протягивает ему ту самую куртку.
– Наконец-то отдаю.
– Могла бы уже и себе оставить, – Дарен принимает вещь, остановившись взглядом на букете роз. – Куда-то собираешься?
– Да, нужно кое-куда съездить, – она опускает взгляд на букет, трогает пальцами нежные алые лепестки.
– Я могу отвезти тебя.
Холли поднимает взгляд на Дарена. Девушка больше никогда не сядет в его машину, еще одного подобного инцидента, как вчерашний, она не переживет.
– У меня тоже есть машина, – она кивает на белый автомобиль, припаркованный возле дома тетушки Беатрис. – Вон там.
– Хорошо, как скажешь, тогда
Холли следует его примеру. Она садится на водительское сидение, откладывает букет роз на соседнее, пассажирское, а затем пристегивается. Девушка поправляет свои волосы, следом проворачивает ключ зажигания и… Ничего. Холли хмурится и пробует еще раз, а потом еще раз и еще раз.
– Только не это, – она обреченно выстанывает, когда видит горящий значок, обозначающий, что нет бензина. Теперь ее не покидал вопрос: как она могла забыть заправиться после того, как проделала длинный путь с Роттенхама, а потом еще весь день петляла по Лоствальду?
Холли разочарованно смотрит на букет роз. Она может сейчас вернуться домой, но больше никогда не решится поехать на кладбище к маме, или же может попросить Дарена подвезти ее.
– Какая дура, – шепчет сама себе девушка, смотря через боковое зеркало на машину парня. Уже который раз она ведет себя нелепо рядом с ним и это ее злит. Очень злит.
Холли берет букет роз и выходит из машины. Она медленно подходит к автомобилю Дарена и сразу же залезает на переднее сиденье.
– Предложение еще в силе? – девушка смотрит вперед на дорогу, так и не решившись взглянуть на него. Ей неловко.
Дарен старается подавить ухмылку и спрашивает:
– Конечно, куда едем?
– На кладбище, – слабо произносит она, продолжает смотреть вперед. Она не хотела, чтобы об этом кто-то знал, девушка даже Мэри не рассказала, но в случае с Дареном обстоятельства будто вынуждают ее раскрываться перед ним.
Парень пару секунд молчит, также смотрит вперед.
– Старое или новое?
Холли переводит взгляд с дороги на парня.
– Старое, – тихо шепчет она.
Кладбище
Холли любила тишину и одиночество. Ей нравилось проводить свободное время в квартире, ухаживать за фикусами и иногда смотреть среднерейтинговые французские драмы, любовь к которым у нее привита из-за Мэри. В отличие от подруги, романтизирующей настоящую любовь в таких фильмах, Холли же, напротив, находила в них лишь очередной способ отвлечения. Чужие проблемы на какое-то время помогают забыть о собственных переживаниях. Ей нравилось сидеть закутанной в синий плед и анализировать ситуации, с которыми сталкивались главные герои.
Иногда к ней приходила Мэри и рассказывала разные истории, приключившиеся с ней за день, а Холли продолжала молчать и выступать в качестве слушателя. Для всех она была классическим примером интроверта: отстраненной и с тяжелым взглядом. Сначала Холли ранило, что из шумной девочки с вечно горящими голубыми глазами она превратилась в замкнутого социофоба, а потом девушка привыкла и приняла тишину и одиночество в свои скромные объятия.
Все изменилось с появлением Дарена. В его присутствии Холли просто ненавидит тишину, она давит на нее.