Дни мародёров
Шрифт:
— ДЕСЯТЬ — НОЛЬ В ПОЛЬЗУ СЛИЗЕРИНА! — простонал Фабиан.
За пятнадцать минут Слизерин закатил ещё три гола. А потом, когда Питер в очередной раз метнулся за мячом, вратарский шлем снова упал ему на глаза и Петтигрю впечатался в один из шестов, на котором крепились кольца.
Слизеринцы чуть не лопнули от смеха, в то время как гриффиндорцы готовы были лопнуть от злости, а Мальсибер, пользуясь тем, что Петтигрю слепо кружил вокруг колец, пытаясь выбраться из шлема, забил шесть голов подряд под возмущенные крики со стороны гриффиндорских трибун.
Регулус, до этого парящий
— Отвяжись от меня, придурок! — прокричал младший Блэк, пулей пролетев мимо гриффиндорских трибун.
Охотники Гриффиндора изо всех сил старались придать игре правдоподобности: превосходно передавали пас, ловко отбирали мяч у противника и маневрировали между противниками но перед кольцами их мастерство чудесным образом исчезало. Они слили слизеринцам чуть ли не с десяток возможных голов, так что даже Гидеон, скрепя сердце отметил, что вратарю слизеринцев сегодня явно улыбается удача.
— Если Джеймс не объявится в ближайшие десять минут, надо пускать в ход план Б, — крикнул Ремус, придержав на голове вязаную шапку, когда мимо их трибуны следом за Регулусом пронесся бешено орущий Дингл в битой наперевес.
Лили, которая была уже сама не своя от волнения и смотрела не столько на поле, сколько по сторонам, пытаясь разыскать в толпе знакомую, угловатую фигуру, невольно разыскала взглядом Дирка — он кружил над полем, делая вид, что высматривает снитч. Даже с такого расстояния Лили заметила, что лицо у него белое как мел, словно он решался сброситься с метлы и никак не мог решиться.
Похоже он, как и Ремус, уже потерял веру в их план и ждал с трибуны условного сигнала — сноп зеленых искр, после которого он обязан был немедленно ловить снитч, а охотники должны были дружно атаковать кольца.
— Ещё немного подождем, — взмолилась она, перехватив руку Ремуса с волшебной палочкой.
— Квоффл у Маккиннон, его перехватывает Уоррингтон, пасует Токэлот, но Маккиннон перехватывает мяч и...
Гриффиндорская трибуна негодующе взревела, когда капитан слизеринской команды вдруг с силой врезалась в Марлин и сбила её с метлы. Многие вскочили со своих мест, но Марлин, кубарем прокатившись по песку, кое— как поднялась, откинув волосы и врезала кулаком по земле.
Гриффиндору назначили пенальти.
— Похоже отсутствие прежнего капитана плохо сказывается на команде Гриффиндора, ты так не думаешь, Гидеон? — подлил масла в огонь Фабиан.
— Согласен, Фабиан. Любой дом рушится, когда из фундамента вынимают камень, — глубокомысленно заметил Пруэтт. — При всех своих многочисленных недостатках, явной мании величия, раздутом самомнении и дурной привычке использовать последнюю туалетную бумагу, наш славный капитан всегда служил для нас вдохновением! И нам всем очень жаль, что сейчас он этого не слышит!
Лили с трудом подавила смех и взглянула на комментаторскую трибуну, но тут Сириус пробил пенальти и Гриффиндор наконец-то получил возможность порадоваться, хотя на сей раз крики были вялыми и почти не было слышно львиного рева.
—
— Снимай свою мантию и надевай это, живо! — сорвав с перепуганного Хвоста шлем, Джеймс швырнул его, вместе с перчатками вратаря и мантией ошеломленному, дико счастливому Дирку. — Да, быстрее, мать твою! — Джеймса трясло, на щеках у него выступил лихорадочный румянец. — А ты иди отсюда! Ты уже своё отыграл! — рявкнул он Питеру.
— Но Джеймс, я...
— Ты как? — Джеймс повернулся к Марлин. Она была очень бледной, на лбу у неё темнела ссадина, но в ответ на слова Джеймса она просто кивнула и завязала пышные волосы в хвост. — Ты умница, я всегда это знал, — Джеймс ласково похлопал её по щеке, а когда перед ним вдруг с размаху приземлился сияющий Бродяга, и без того лохматые волосы гриффиндорского капитана просто встали дыбом. Он схватил Блэка одной рукой за грудки и рванул к себе.
— А с тобой... — видимо вспомнив о том, что перерыв короткий и вот-вот начнется игра, Джеймс взял себя в руки и разжал кулак, деланно-ласково разгладив на Сириусе спортивную мантию. Выглядело это так, будто он вытирает об него грязь. — С тобой я потом разберусь, без свидетелей.
Сириус, грязный, побитый и лохматый только шире улыбнулся и переглянулся с Дирком, который уже был совершенно готов к бою.
— Ну что вы на меня вытаращились, приглашения ждете? — спросил Джеймс и рывком затянул шнурок на перчатке. — ПО МЕТЛАМ! БЕЗ ПОБЕДЫ НЕ ПРИЗЕМЛЯТЬСЯ! ВПЕРЕД, ВПЕРЕД, ВПЕРЕД!
— ...или это ПОТТЕР?!
Трибуна Гриффиндора загрохотала, взорвалась, как рождественский фейерврек.
— ДА, ТАК И ЕСТЬ! ДАМЫ И ГОСПОДА, ДЖЕЙМС ПОТТЕР, КАПИТАН СБОРНОЙ ГРИФФИНДОРА ПО КВИДДИЧУ ВЕРНУЛСЯ В ИГРУ И, ЧЕРТ ПОДЕРИ, Я ПРОСТО ОХУ...
— Фабиан Пруэтт! — в ужасе вскричала Макгонагалл, да так громко, что её каким-то чудом было слышно даже за громом голосов.
— В КОМАНДЕ ГРИФФИНДОРА ОПЯТЬ ЗАМЕНА! — Гидеон поспешил загладить ситуацию и выхватил микрофон у брата. — ДЖЕЙМС ПОТТЕР, СЕДЬМОЙ КУРС, ВЫСТУПАЕТ В КАЧЕСТВЕ ЛОВЦА, ДИРК КРЕССВЕЛ, ШЕСТОЙ КУРС ЗАМЕНЯЕТ НА МЕСТЕ ВРАТАРЯ ПИТЕРА ПЕТТИГРЮ, СЕДЬМОЙ КУРС!
— Лили, сработало, сработало— о! — Ремус в порыве чувств схватил смеющуюся девушку в объятия и вскинул в воздух кулак. — ДА!
— ВПЕРЕД, ГРИФФИНДОР! — закричала Лили вместе со всеми остальными, но её голос едва было слышно за радостными воплями и оглушительным львиным ревом. — ВПЕРЕД, ДЖЕ-ЕЙМС!
« — Кто разрешил тебе взять эту метлу?! Ты хоть понимаешь, что ты мог разбиться, Джеймс?! Джеймс! Дже...»
Едва Джеймс оторвался от земли — мигом ощутил знакомую дурноту. На секунду руки ослабели, по спине побежали мурашки и он почувствовал, как на него накатывает знакомый ужас.