Дни мародёров
Шрифт:
Сириус подошел ближе, рассматривая Роксану так подробно и с таким недоумением, что у Роксаны возникло огромное желание как-нибудь закрыться. А Сириус остановился в нескольких шагах от неё и удивление на его лице сменилось чем-то нехорошим.
— Ну и куда ты идешь? — убийственно-спокойным тоном поинтересовался он, а Роксане вдруг стало страшно. Она беспомощно посмотрела Сириусу в глаза и вдруг поняла, что не сможет просто взять и уйти. Нет, не сможет. Это слишком трудно. Это просто безумие! Это какая-то глупость! Как это вообще возможно?
— Ты едешь к ним? — вдруг спросил Сириус. — Едешь в Уилтшир?
Роксана моргнула и ошеломленно уставилась на него. Ей эта версия, почему-то, и в голову не пришла.
— Да, — выдохнула она, глядя на Сириуса во все глаза. — То есть нет. Я...я еду в Сан-Себастьян. Сегодня состоятся… похороны. Мне надо…
Еще до того, как она договорила, Сириус цокнул языком и откинул назад голову, издав не то вздох, полный разочарования. Роксана замолчала и на секунду прикрыла глаза.
— Ну что ж… понятно, — Сириус уронил голову, потер глаз и не то фыркнул, не то усмехнулся чему-то.
Роксана вдруг шагнула к нему, обхватила за шею и поцеловала. Целовала долго, под конец обняв его лицо ладонями, целовала так, словно хотела выпросить прощение. И даже отлепившись от него, не смогла разжать рук, так и стояла, прижавшись к нему носом.
— Я хочу, чтобы ты поехал со мной, — прошептала она, не открывая глаза.
Если он согласится, все изменится. Мерлин, все изменится. Пожалуйста, ну пожалуйста, скажи да. Пожалуйста.
— Ты согласен… согласен поехать со мной?
Она открыла глаза и посмотрела на Сириуса, но это было так же трудно, как смотреть на источник слепящего, яркого света.
Её пальцы чувствовали, как бешено бьется жилка у него на шее, но внешне Сириус был совершенно спокоен. Он еще раз окинул взглядом её лицо, её прилизанные волосы, а потом вежливо убрал от своего лица её руки и сказал, твердо и непреклонно:
— Нет.
Роксана моргнула. На секунду ей показалось, что все вазы в этом холле вдруг покачнулись и упали со своих пьедесталов.
— Я не могу запретить тебе наступать на одни и те же грабли, раз уж тебе это так нравится, — добавил Сириус, отступив от неё. — Но у меня нет желания снова это делать.
— Сириус, пожалуйста, — надавила Роксана, прожигая Сириуса взглядом. Глаза заволокло слезами, но сейчас было не до них. Ну давай же. Пойми. Пойми. — Пожалуйста, Сириус.
— Нет, Рокс, — Сириус отступил еще дальше и повернулся, чтобы уйти.
— То есть ты готовь бросить меня с этим один на один? — дрожащим от злости голосом уточнила она и пара слез одна за другой все-таки сорвались с ресниц. Да, она злилась. О, как она вдруг разозлилась. Ей захотелось схватить Сириуса и встряхнуть, заорать на него, завизжать, чтобы он понял, как ей сейчас тяжело.
Сириус медленно обернулся и бросил на неё такой взгляд, что Роксана вдруг отчетливо вспомнила самодовольного, выводящего
— А ты, что, боишься? — вкрадчиво спросил он. Роксана приподняла голову, почувствовав в его голосе вызов. — Это твое решение — ехать туда. Ты можешь отказаться прямо сейчас, — он насмешливо взглянул на её траурный наряд. — Но если уж решила, то не будь такой трусихой, а то я тебя разлюблю.
Ах вот как. Трусихой, значит.
Роксана подняла голову и расправила плечи. Весь ей страх и трясучка куда-то подевались, зато на место вернулись упрямство и злость, погасшие под порывами ужаса. Сириус засмеялся и салютовал ей бутылкой.
— Удачно добраться, мисс Малфой. Постарайтесь, чтобы в пути вас не расщепило, а то мне как-то не хочется собирать вас по всей стране.
— Постараюсь, — ядовито отозвалась Роксана и взялась за дверную ручку, а Сириус отвернулся и пошел к кухне.
— Рокс! — вдруг позвал он, когда Роксана толкнула дверь.
Она обернулась. Сириус стоял, небрежно засунув свободную руку в карман джинсов и смотрел на Роксану, слегка откинув голову.
— Я надеюсь, ты вернешься, — произнес он после небольшой паузы. Требование, вопрос и едва уловимый страх смешались в этих словах. Роксана прерывисто вздохнула и хотела было уже что-то сказать, но вместо этого просто коротко посмотрела на Сириуса, вышла на улицу и закрыла за собой дверь.
Большой белый дом с террасой, колоннами и стеклянными дверями выглядел точно так же, как и когда Роксана была здесь в последний раз. Это место всегда пугало её, с самого детства, и дом из белого мрамора, окруженный мрачным черным лесом, казался ей похожим на склеп.
Эльф открыл перед ней дверь и поклонился, пропуская её в дом. Из гостиной доносились звуки довольно заунывной классической музыки. Как только Роксана вошла в пышный красивый холл, из комнаты вышел высокий, подтянутый пожилой мужчина в узорчатом пурпурном халате поверх белой рубашки и черных брюк. В руках у него была газета, а в зубах зажата сигара. Увидев Роксану, он немало удивился и вынул изо рта сигару. Секунду они оценивающе смотрели друг на друга, а потом мужчина слегка наклонил голову. Роксана ответила ему тем же.
Мраморная лестница стелилась в холл как язык какого-нибудь чудовища. Люстры с хрустальными бусинами с трудом рассеивали удивительно плотный полумрак дома. Следом за эльфом Роксана прошла по коридору с множеством дверей, а затем остановилась у одной из них в самом конце.
Эльф постучал в дверь, а когда раздалось приглашение, молча поклонился и ушел. Роксана сделала глубокий вдох, прикрыла глаза, а потом повернула ручку и вошла в комнату.
Генри Мальсибер, лежащий у себя на постели в шелковом халате и с книжкой в руках, поднял голову. Секунду он осознавал, что происходит, пораженно глядя на гостью, а потом медленно закрыл книгу и приподнялся на локте.