До скорой встречи!
Шрифт:
— Спасибо за новости, — угрюмо произнес Сэм, будто его самого заперли дома в наказание.
— Что случилось?
— Я прогнал алгоритм по электронной истории Альберта…
— Ее слишком мало, как мы и думали?
— Для переписки хватит, но…
— А знаешь, переписки будет достаточно, — обрадовалась Мередит. — Дэш прав, видеочат — это уж слишком. Боюсь, Пенни удар хватит, если с экрана с ней вдруг заговорит ее умерший муж.
— Он не сможет писать ей.
— Но почему?
— Все его письма крутятся
— Неужели? И какой?
— Забегаловки на отшибе. Сети мотелей, достаточно дешевых, чтобы регулярно там останавливаться, но и довольно чистых, чтобы безбоязненно пользоваться постелью. Периодически один семейный отельчик на ближайших островах. Один раз даже кемпинг.
— Альберт изменял Пенни? — в один голос спросили Мередит с Дэшем. Кузен — немного недоверчиво, но под впечатлением. Кузина — побледнев, будто изменяли лично ей.
— Да, и регулярно, — кивнул Сэм.
— С кем? — потребовала деталей Мередит.
— Пожалуйста, пусть с мужчиной, ну пожалуйста! — Дэш скрестил пальцы.
— Прости, друг, — покачал головой Сэм.
— А что бы это изменило? — возмутилась Мередит.
— Судя по всему, случайно найденная школьная подружка. Женщина. Сначала они просто списались, потом пофлиртовали, потом решили встретиться пообедать вместе и наверстать упущенное.
— Бог мой! — выдохнула Мередит.
— Затем началось: «В каком отеле? Во сколько?» — и так далее.
— Мужчины — просто свиньи, — улыбнулся Дэш. — Мне ли не знать, ведь я один из них.
— И дальше масса писем из серии: «Я прикоснусь к тебе там, наклоню тебя вот так, прошепчу тебе вот это, заставлю стонать, переверну вверх ногами, а потом попробую сзади, два раза».
— Бог мой! — присвистнул Дэш и прошептала Мередит. Странная штука — гены.
— Ладно, мы же не успели рассказать Пенни про «Покойную почту», — отмахнулся Сэм. — Она бы, может, все равно ничего не поняла. Пусть продолжает оплакивать мужа традиционным путем.
— Нет, не ладно! — разозлилась Мередит.
— Почему?
— Потому что вся ее жизнь оказалась ложью. Потому что ее обожаемый муж не любил ее. Потому что она запустила себя, тоскуя по человеку, который этого не достоин.
— Дорогуша, знать наверняка мы не можем, — предупредил ее Дэш.
— Но Сэм никогда не ошибается, — возразила Мередит.
— Я не о том. Допустим, у него была интрижка, но мы не можем знать, что происходило на самом деле. А вдруг он любил обеих? Или вовсе не любил эту Элайзу, а просто получал от нее то, чего не мог получить от Пенни? Или, чем черт не шутит, Пенни вообще была в курсе и совсем не против? Как сказала бы бабушка: «Никогда не угадаешь, что творится за дверью чужого дома». Так что давай-ка полегче.
— То есть ты думаешь, Пенни была в курсе и не против? Да неужели? Наша милая старушка? Хорошенькое оправданьице!
— Мне
— По-твоему выходит, он ничего дурного не сделал?
— Раз уж на то пошло, он сделал ей огромное одолжение.
— Ты в своем уме?
— Похоже, он приложил немало усилий, чтобы она никогда не узнала. Буквально забрал секрет с собой в могилу. Завел себе тайный почтовый ящик, вел переписку, пока жены не было рядом, встречался с этой дамочкой там, где их никто не узнал бы.
— Правильно, чтобы не попасться! Если бы это происходило с одобрения Пенни, ему не пришлось бы скрываться.
— Послушай, я не говорю, что он молодец, — объяснил Дэш. — Я хочу сказать, мы не знаем, в чем там дело. Пенни думает, что ее любили, а значит, так оно и было.
— Но это же неправда!
— Нет, значит, так оно и было, — впервые за последнее время Сэм встал на сторону Дэша. — В том-то и смысл. Вот на чем держится наш сервис. Вот почему он работает. Любить равняется быть любимым, и точка.
— И в жизни так же, — подтвердил Дэш.
— Нужно рассказать ей, — предложила Мередит. — Тогда ей будет легче забыть его. Она поймет, что он вовсе не тот, за кого она его принимала.
— Мерд, ни в коем случае! Она не хочет знать, уверяю тебя! Дэш абсолютно прав: нам неизвестно, что там на самом деле происходило. У нас есть его письма, да и только.
— О чем и речь! Письма не врут. Пусть в них лживые слова, но сами письма не лгут. С их помощью можно понять, каков был человек. А писем у нас предостаточно, — спорила Мередит. — Он врал ей, и теперь мы это знаем.
— И в наших интересах не допустить, чтобы Пенни тоже узнала, — заключил Дэш.
Дэш отправился в магазин купить еще немного сычуга для козьего сыра, Сэм занялся приготовлением ужина, а Мередит принялась клеить модель самолета союзных войск времен Первой мировой (обычный биплан, на взгляд Сэма), а точнее, просто грохотать инструментами. Потом она позвонила бабушке.
— Здравствуй, детка, а я как раз думала о тебе, — поприветствовала внучку Ливви.
Каждый раз при виде их собственного, семейного МЛЧ у Сэма перехватывало дыхание. Как и от того, что компьютерная программа создавала впечатление, будто думает о тебе.
— Привет, бабушка, — сказала Мередит с несчастным видом.
— В чем дело, дорогая?
— Ни в чем.
— Но я же вижу.
— Да так… проблемы на работе.
— Ты слишком много работаешь. Берите с Сэмом отпуск и приезжайте ко мне.
— Если бы кто-нибудь выяснил страшный секрет, который сначала тебя очень расстроил бы, но в будущем облегчил бы тебе жизнь, ты захотела бы его узнать?
Ливви не знала, как ответить.
— Прости, дорогая, я не понимаю тебя. Здесь такое солнце! Тебе понравилось бы.