Добро пожаловать на дно
Шрифт:
— Я отсюда ни ногой! Чем переводить сметану, я лучше ее съем!
Пришлось напомнить ему избитую истину, что красота, хоть и чужая, требует жертв. Возражая, он бросил на чашу весов самый веский аргумент.
— Да-а-а, ты только пришел, а я тут с семи утра торчу, живот подвело.
— А ты сначала намажь ей спинку сметаной, а потом ее слижи!
Мой приятель отбивался, как мог.
— Хлеб черствый бабка дала. В банку еще помакать можно, а вот как со спины соберешь, кожа нежная, ошкарябаешь.
— А ты языком!
— Языком, говоришь, слизать? Ты серьезно?
— Я рассмеялся.
— Издеваешься?
— Ты
— Не получится!
— Что так?
Я обрадовался и подумал, что здоровое крестьянское начало заговорило в моем дружке. А ведь сначала поверил, что станет слизывать сметану. Когда Данила отказался утолять голод, лакать сметану таким оригинальным образом, я мысленно поднял его на недосягаемую нравственную высоту, а он тут же низверг себя обратно, просто обосновав отказ:
— Зрителей будет много! Да и филейная часть мне досталась, забыл?
Мне было уже не до него. Приближалась Наташка. Несравненная «звезда Севера» расстегнула последние пуговки. Халатик превратился в порхающую бабочку, в легкую накидку. Мраморное тело затмило собою солнце. Было, было за что Наташке присудить первое место и дать звание «мисс Севера».
Она почти приблизилась к тому месту, где мы спрятались, когда на водной глади озера вновь заскользил гидроцикл Фитиля. Обогнав Наташку, он выскочил на берег метрах в тридцати от нас и заступил ей дорогу.
— Здравствуй, ласточка моя ясноглазая, здравствуй, любовь моя, — рассыпался майским соловьем Фитиль.
— Ох, сокол мой! Как же по тебе я соскучилась, — Наташка готова была упасть ему в объятия, но Фитиль, стрельнув пронзительными глазами по противоположному берегу, тыльной стороной ладони установил между собой и ею невидимый барьер.
— Тише говори!
— Но Фитилек! — в голосе у Наташки появились просительные нотки. Фитиль зажурчал, как весенний ручей.
— Радость моя, сделай последний раз так, как я прошу, и мы с тобой через месяц в Париже будем есть королевских устриц.
— Что б ты королевскую кобру сырой натощак ел! — комаром гудел над моим ухом Данила. А Наташка, глядя влюбленными глазами на красавчика Фитиля, молила:
— Любимый, ты выставляешь меня в таком виде на всеобщее обозрение. Я больше не могу. Неужели по-другому никак нельзя?
— Нельзя, это самый верный способ подцепить карася, — увещевал ее Фитиль, — все, все! Последний раз. Делай, как договорились! С тебя не убудет!
— А ты акваланг достал?
— Достал, солнышко мое ненаглядное, достал. Побудь потом для виду еще минут десять и уходи. — Фитиль покрутил по сторонам головой. — Куда эти сорванцы подевались? Коза с козленком здесь, а их нет. Ладно, и без них обойдемся. Ну, давай, моя ласточка, начинай представление, только погромче и посильнее! Рубикон перейден, назад дороги нет. Через десять минут встреча. Поехал занавес!
Неожиданно Фитиль ущипнул Наташку за ягодицу и тут же получил в ответ увесистую оплеуху. Спектакль для непосвященных начался.
— Урод! Еще раз руки распустишь, быстро их тебе укоротят. Тебе места мало на берегу?
Фитиль отлетел в сторону.
— Ты чего, я шутя! Ох, недотрога! И где такие берутся?
— Иди! Иди отсюда!
— Ах, ах! Ваша честь!
— Какая есть!
Этот
— Ты понял, что-нибудь? — спросил я Данилу.
— Понял, что со сметаной надо было вылезать раньше, — ответил мне этот умник. Ничего он не понял.
Наташка выбрала место недалеко от воды, расстелила широкое махровое полотенце и, раскрыв книгу, легла спиной к противоположному берегу. Данила стал доставать банку сметаны. Пришлось охладить его пыл:
— Со сметаной погоди, она должна сначала хоть немного под солнцем полежать, провялиться!
— А не опоздаем, конкурентов много на том берегу!
Я его успокоил.
— Какие это конкуренты? Один с нечесаной бородой, второй с сердечной раной, зато ты со сметаной. Не торопись, пусть они первые вылезут. Фитиль сказал же, что с Наташки не убудет.
Наташке не читалось. Она удивленно покрутила головой, не увидев нас на обычном месте. Вместо Данилы ее приветствовала коза. Мы знали, что теперь девушка под наблюдением из трех различных точек, а наша самая удобная. Из нашего окопа обзор был как из директорской ложи в театре. Тихо мы сидели. Противоположный берег тоже безмолвствовал. Казалось, что, кроме козы с козленком, на берегу никого нет.
Бросив искоса на противоположный берег равнодушный взгляд, Наташка сняла розовый бюстгальтер и снова прилегла на полотенце.
— Чего она тянет? — недоумевал Данила.
— Нас ждет! — поддел я его. — Стриптиз предполагает наличие зрителей.
В тишине прошло минуты две. Вдруг коза Машка тревожно подняла голову. Животное чувствует изменения в окружающей среде. Что-то ей не понравилось на берегу. Она перестала жевать траву и медленно отошла от воды.
Наташка сегодня тоже была какая-то не такая. Может быть, засомневалась в искренности Фитиля. Разочарованный таким развитием событий, я передал бинокль Даниле.
— На, смотри!
А сам бросил взгляд в сторону коттеджного поселка. На смотровой площадке одного из домов заиграли солнечные блики. Так бывает, когда издалека смотрят в подзорную трубу или в бинокль. Я усмехнулся. Ха-ха! Неужели за Наташкой наблюдают еще из одного места? Это сколько же глаз может привлечь красивое женское тело?
— Мы не одни. Еще есть любители клубнички, — толкнул я под руку Данилу.
— Где?
— Да вон, на смотровой площадке. Со всеми удобствами устроились, пивко потягивают и кайф ловят. Между прочим, в подзорную трубу смотрят.