Добрым словом и пистолетом
Шрифт:
19 часов 28 минут
— Больно? — спросила сестра Ниниан, понажимав на ребра.
— Нет.
— А если честно? — спросила снова и нажала сильнее. Белег вздрогнул. — Так-то… Знаете, господин Куталион, кто только хуже пациентов-мужчин? Мужчины-эльфы.
— Будете срывать на мне досаду? — уточнил Белег.
Сестра Ниниан, отражаясь в застекленной рамке с пейзажной акварелькой на стене холла, закатила глаза и подтолкнула его в шею.
— Не вертитесь, — и потянулась к раскрытой на буфете медицинской сумке, стала там что-то искать.
После ужина Белег все-таки растолкал Турина и заставил выйти
— Сидите так, — велела спокойным голосом.
Что-то там, позади, металлически скрежетнуло, густо запахло жирным травяным запахом мази, и последовало уверенное, но осторожное прикосновение — сперва еще болезненное, но быстро сменившееся приятной успокаивающей прохладой. Белег послушно сидел, прикрыв глаза и уткнувшись лбом в сложенные на спинке стула руки.
— Что, неужели без дежурных шуток?
— Развлечь вас шуткой?
— Не обязательно. Это я приготовилась дежурно ответить. За последнее время привыкла в больнице к штатным острякам.
— И как положено ответить?
— «Нет, к убогим муж не ревнует». Посидите минуту, пусть впитается. Хотя… Этой рубашке все равно пора в стирку.
Она отошла, взяла загодя намоченную салфетку, стала методично вытирать руки. В этот момент из столового зала, возвестив о своем приближении глухим стуком клюки, выплыла госпожа Йорвен; увидев их, замерла в некотором заинтересованном удивлении, поправила на носу очки и с откровенным любопытством рассмотрела сначала Белега, потом — с любопытством меньшим — Ниниан.
— Понимаю вас, милочка, — наконец проговорила она и нараспев, явно цитируя что-то, резюмировала: — «У нее была одна слабость — эльфы», — и поплыла дальше, в темноту двора. На пороге только обернулась, снова посмотрела на Белега и покачала головой, неопределенно — то ли с некоторым осуждением, то ли наоборот.
— Ну вот, кажется, моя репутация окончательно погублена…
Белег посмотрел на сестру Ниниан все в той же застекленной рамке, обернулся.
— Хотите что-то добавить?
Мазь у нее на руках, наверное, уже вся отошла, но она продолжала один за другим с силой тереть, крутить пальцы, наматывать на них салфетку и все смотрела на Белега — и задумчиво, и оценивающе.
— Про старую каргу? Нет. Про другое — пожалуй. Муж и правда не ревнует, а вот мне, на вас глядя, стало что-то неспокойно. Сделаете ему что-нибудь — выцарапаю вам глаза. Вставайте, уже можно одеваться.
Настойчивый запах мази сулил теперь долгое соседство, но вместе с тем забылись и свежие ушибы. Белег проводил удалившуюся сестру Ниниан взглядом, забрал пиджак и кобуру и, оставив Турина спать на кушетке, сам вышел во двор — пошел к парадной.
Халардон стоял на лестнице возле распахнутого окна, привалившись к перилам, и курил в потемках. На звук шагов не пошевелился, только произнес медленно — заторможенно:
— А, это вы…
— Что девочка?
— Девочку
— Следовало оставить девочку за городом?
— Нет, — Халардон покачал головой, потер глаза, — нет, конечно… Но вы, вижу, не очень представляете, что такое людские болезни и как быстро они распространяются. И чем могут быть чреваты…
— Представляю. Но действительно не так хорошо, как вы.
— Вот…
Он докурил, затушил папиросу о металлическую опору перил и вытащил следующую, подвинул пачку Белегу.
— Были там еще больные, вы не заметили? Ваш Тиглдан говорит, что не знает. Только куриной сыпью не болеют по одному.
— Нет, на это я не смотрел.
— Понимаю…
— Эта сыпь связана с отравлением?
— С каким?.. А-а, да… Про это рассказал. И я сам слышал о паре случаев, с таким же исходом… Нет, там было что-то другое — другая клиническая картина. Так уже не скажешь, но предположу что-то пищевое, точечное. Иначе бы охватило куда шире. По-хорошему, это ведь тоже надо бы расследовать: кто, что ели, откуда взялось… Только кто этим займется?
— Больница Заречья?
— Не смешите. С хирургами у нас да, полный порядок, и травмы лечатся прекрасно. Но тех, кто хотя бы примерно понимает, что делать с чем-то посерьезнее простуды, — по пальцам перечесть.
Белег молчал, и Халардон, покосившись на него, снова прислушавшись к тишине из квартиры, продолжил:
— Не знаю, в курсе вы или нет… Медицинское ведомство направляет всех практикующих врачей работать с людьми — по разнарядке. Только это количество в качество никак не переходит, а больше раздражает — и одних, и других. Что толку от эльфийского целителя, столкнувшегося с заворотом кишок от плохой еды?.. Или ваши мозгоправы — спецы по реабилитации? Им потом самим впору помощь оказывать… Дориату следовало бы заимствовать чужой опыт — раз уж Дориат опомнился и захотел дружбы со смертными. Это все похвально. Но вы слишком медленно реагируете.
— Возможно, вы правы.
— …нет, я не про вас лично — вы-то как раз понимаете скорее. Я… — он не договорил, зажмурился, потряс головой, потом встряхнулся уже весь — всем туловищем, почти по-собачьи — и поглядел бодрее, будто проснувшись. — Я ведь когда в Дориат попал, мне все равно было: все закончилось, все рухнуло, никого и ничего не осталось. Я бесполезен стал, и мне все равно было, куда меня тем приливом вынесло. Просто там и остался — при госпитале в лагере — и помогал там, раз нужда такая. Совершенно не волновало меня, что могут ваши вот явиться, проверить и выпроводить меня за границу в любой момент. Там потом на месте лагеря и поселок уже возник — дома, огороды… Люди как-то приспосабливались, семьи заводили, уезжали, переезжали, рождались — умирали, конечно, тоже. Но это все… Своим чередом. А я как будто так и застыл в том дне, в том лагере, хотя от него уже ни одной палатки не осталось. И не заметил, что почти двадцать лет мигнуло, все другое вокруг, все переменилось. Да вот хотя бы: соседская надоеда — совсем малявка ведь, вечно под ногами вертелась — выросла вдруг…