Дочь Императора. Том 2
Шрифт:
12
Война закончилась, так и не начавшись. Мы вернулись домой в тот же день. В тот же день отец сообщил главам Гильдий, что снимает с себя полномочия главы государства. Я узнала об этом на следующий день из гильдейских новостей. Было больно. Безумно больно. Придя в резиденцию, я почувствовала общую растерянность. Никто не понимал происходящего. Не вполне понимала и я. Но заглянув вечером домой к деду, отца я привычно не застала. Саша был грустным, по Марго невозможно понять, что она испытывает.
Забравшись с ногами в кресло Инфора, я смотрела на старую массивную подставку иллюзора и ни о чем не думала. Когда она осторожно мигнула внутренним колечком, я не сразу поняла, что это значит.
— К тебе посетитель, Дайан. — Кивнула Рика вежливо. Я вскинула брови, обернувшись к окну. Кого могло принести в такой час? Кто вообще знает, что я живу здесь?
— Кто там, Рика?
— Император. — Ответила она. Показалось, что женщина чуть не поперхнулась.
— Проводи сюда, пожалуйста. — Усмехнулась я грустно и уткнулась подбородком в колени.
Отец вошел через пару минут, такой же огромный, источающий тепло и силу, как и всегда. Я нашла в себе силы лишь приподняться на руках, когда он наклонился. Пройдя к креслу напротив, он присел и вздохнул, будто собираясь слушать долгий рассказ. Я усмехнулась.
— У меня появилось время, чтобы выполнить обещание, данное тебе год назад. — Улыбнулся он, задумчиво дотрагиваясь до подбородка.
— Я не понимаю. — Тряхнула я головой. — Зачем? Зачем ты это сделал?
— Не хочу, чтобы мой сын вырос таким же, как Ройс.
Я удивленно вжалась в спинку кресла. Можно было подумать, что это шутка, но отец был серьезен. Чуть приподняв пальцы, он запустил иллюзор, попросил Рику принести вина и что-нибудь поесть. Подумалось, в скольких домах его слушаются беспрекословно, как и здесь?
— Отца хуже сложно себе и представить. — Скривил он губы. — Но ты права. Это не единственная причина. — Кивнул он. Зайдя, Рика накрыла на стол. Показалось, что я уже где-то видела происходящее. Да, год назад, в его кабинете во дворце… Тихо удалившись, хозяйка прикрыла дверь.
— Как я мог оставаться главой Объединенных земель после того как оборвал наступление на полушаге? Они молчат сейчас, но позже все кто был там и знал о наступлении, вспомнят об Императоре, испугавшемся одинокого харенхешца в пустыне. Мое время ушло. Двадцать лет мне было глубоко наплевать на свою жизнь и чужую смерть. Теперь я не могу позволить себе подвергнуть дорогих мне людей опасности. Даже если из-за этого меня сочтут трусом.
— Нет. Ты правильно поступил. Правильно! Это наступление было ошибкой. Но кто сможет заменить тебя? Кто вообще может быть главой Объединенных земель кроме тебя?!
Отец засмеялся в голос.
— Обсуди это с подругами в зальцестерской
Вздохнув, я потянулась к бокалу вина. Перед глазами снова встала иллюзия Инфора.
— Кто это был? Кто этот Эрхарт Тиза?
— Потомок Кам Ин Зара. — Улыбнулся отец. — Он пришел ко мне в башню двадцать лет назад, когда я отчаялся разгадать шифр к последней странице книги Кам Ин Зара. Они пришли с твоей теткой. Подсказав шифр, он посмотрел иллюзию последней страницы и ушел на следующее утро. Захватив с собой эту самую страницу. С тех пор я его не видел.
— А что на ней было, на последней странице?
Притронувшись к подбородку, отец опустил взгляд.
— Женщина, разделившая с магом последние дни, рассказывала о том, каким знала его. О талантливом и, в общем-то, одиноком человеке, нашедшем свою последнюю любовь вдали от Родины и семьи, в песках Сиана. На странице было показано место, где она его похоронила. Но как оказалось позже, с этого места харенхешцы и начали раскапывать город.
— То есть последнюю страницу написал не Кам Ин Зар?
— Не всю. Заканчивала она.
— Как же она попала в книгу? Кто ее составлял?
Отец вскинул брови. Подумав немного, пожал плечами.
— Не знаю. В книге об этом не сказано.
Откинувшись на спинку, он прикрыл глаза. Я смотрела на вытянутое лицо и могла лишь предполагать, как устал он за все это время. Те минуты, что нам удавалось провести вместе за этот год — это и были все мои воспоминания о нем. Я так хотела, чтобы он нашел время для меня между всех своих дел. А теперь все, что я хотела сказать, казалось таким мелким и незначительным, что не стоило сотрясания воздуха. Кажется, он тоже понимал это. Нужно просто побыть рядом. Хоть молча, но вместе.
— Спасибо, что пришел. Мне одиноко здесь одной. И… — Я оборвала его взглядом. — Я не вернусь. Твой дом — это отдельный мир. Он не впускает меня в себя.
Улыбнувшись, отец потянулся к бокалу. Какой же он молодой. Иногда так сложно называть его отцом. Но и по имени, как раньше, я звать его не могла. Слишком важно, слишком дорого для меня было понимание, что этот человек — мой отец.
— Я, ведь, так и не поблагодарил тебя.
Я удивленно наблюдала, как он полез в карман, а потом кинул мне что-то. Подставила ладони, ловя. Это было колечко. Карта Инфора, на которую он нанес пометки с глобуса в древнем городе. Улыбнувшись, я подняла взгляд.
— Ты вернула мне Целесс. — Кивнул он. — Простой благодарности будет недостаточно, а кроме нее… все, что у меня есть и так твое.
Смутившись, я кивнула.
— Кто же ты теперь?
Пожав плечами, он подогнул ногу под себя, и мой взгляд зацепился на голой ступне. Улыбка расплылась сама собой.
— Я довольно неплохой маг. — Начал он загибать пальцы с легкой улыбкой. — Имею некоторый опыт административной работы…
— Перестань! — Засмеялась я.