Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Доки сонце зійде, роса очі виїсть
Шрифт:

Текля. При­го­луб її та міцніше при­ту­ли до сер­ця, то во­на за­раз і одійде.

Охрім. І при­го­луб­лю, Я тобі ж що?

Текля. Аж нічогісінько! Сьогодні при­гор­неш її, завт­ра дру­гу, а там тре­тю.

Охрім. Що ж то я та­кий хвой­дник чи ду­рисвіт?

Текля. Роз­жуй, ко­ли зу­би цілі. Ут­ри сли­ни своїй кралі, бо он­деч­ки які се­реж­ки по­пус­ти­ла че­рез гу­бу.

Катря. Са­ма ти сли­ня­ва.

Охрім. Плюнь ти на неї.

Текля.

Зап­лач, тон­кослізко.- Гляньте, сест­рич­ки, яка гар­на па­ра стоїть, мов на­мальовані. А во­на? Во­на - як ро­жа.

Охрім. Відсах­нись ти, са­та­но! Чо­го ти в'язнеш до дівчи­ни?

Текля. А во­на тобі вінча­на, чи як?

Охрім. Хоч во­на мені й не вінча­на, а те­бе я й без по­па поб­ла­гос­лов­лю сьогодні по по­ти­лиці!

Текля. Ру­ки по­кор­чить, ось що!

Охрім. Тьфу!

Текля. І тобі тьфу!

Охрім. (Котрі). На насіння!

Текля. Дай же й мені.

Охрім. Під церк­ву з дов­гою ру­кою.

Текля. Ой які ж до­рогі гос­тинці! Аж у печінках ме­не лос­ко­че від зазд­рості!..

ЯВА З

Степан. Бач, ку­ди їх ли­хе за­нес­ло! А все це Тек­ля ке­рує! Ото во­на за то­бою, Охріме, так зо­рить, пев­но, пос­те­рег­ла, що ти пішов у Купріянівку, так вже й на­зустріч тобі вибігла.

Охрім. Хай во­на про­па­де, анах­те­ма!

Тек­ля. Мо­же, й зо­ри­ла, до­ки дур­ною бу­ла!

Охрім. А те­пер по­ро­зумніша­ла? От і сла­ва бо­гу, Що хоч од­ною дур­ною менш бу­де на селі.

Текля. Не пе­ча­луй­ся! Дур­ний зас­ту­пив по­рожнє місце.

Охрім. Ну й дівчи­на! Нас­то­яще срібне зо­лот­це!..

Текля. І я ж ка­жу, що нас­то­яще!

Гордій. До­вольно ост­ро­ум­ная ба­риш­ня.

Степан. А чи по зна­ку, дівча­та, вам оця про­ява?

Дівчата. Хто ж це?

Текля. А я відра­зу пізна­ла: це ж Гордій По­варів.

Гордій. Он і єсть, Гордій Ми­ки­то­вич! Я січас только што з го­ро­да при­катіл з ко­ло­кольчи­ком. Моє пош­теніє, ба­ришні.

Текля. Бла­го­да­ри­мо вас!

Дівчата. Що? Пош­теніє, ба­ришні?

Гордій. А то как же? Ну, мам­зелі, ког­да же­лаєте по-німецько­му. “Без привєту, как отвєту бить нельзя”. У нас у го­роді, зна­чить, как збе­руться на про­ми­наж, чи, по-ва­шо­му, на ву­ли­цю, січас один дру­го­го за ру­ку: "Моє пош­теніє". І з ба­риш­ня­ми та­кой точ­но хва­сон. Ну, у вас на де­ревні совсєм дру­гой по­ря­док! Так не­да­ром же ска­за­но: "Де­рев­ня как де­рев­ня, а го­род как го­род!"

Текля. Від на­ших па­рубків нав­ряд чи діждеш­ся го­родсько­го зви­чаю!

Охрім. Ні, у нас як лю­дині - то і людське, а свині - то і честь сви­ня­ча!

Гордій. Поз­вольте на спор об етіх сло­вах! На

какой счот ви ето от­ди­раєте, еті са­мії ка­те­горії?

Степан. Ме­ли, бісе, чорт те­бе вто­ро­па!

Дівчата. Сидів би там з своїми мам­зе­ля­ми у го­роді.

Гордій. Вот так по­ра­дош­ноє вос­пи­таніє; как поєду в го­род, в тот же се­кунд об'ясню всєм ка­ва­ле­рам і ба­риш­ням, што ка­кая, зна­чит, глу­пая політи­ка на деревні.

Охрім. Чо­го ж це ти при­тю­тю­рив­ся до нас?

Гордій. Та­кой я імєл свой кап­риз, штоб прієхать; же­лал по­ви­дать тя­теньку, ма­меньку і прієхал.

Охрім. Тут те­бе тілько і бра­ку­ва­ло.

Гордій. Нєча­во не кс­таті за­да­ваться, нєча­во на­во­дить тєнь на глянц. Ми, по­жа­лус­та, са­ми с уса­ми, только вот нос не об­рос.

Степан. Пе­рес­тань вже белько­та­ти.

Гордій. Я не белько­чу, а пе­ред вся­ким смєло мо­гу оп­рав­дать свой хван­таж. Я прев­за­шол, сла­ва Бо­гу, увесь термін по шведсько­му званію, так і у раз­го­во­рах уся­ко­му но­са ут­ру, не то што. Мо­жет бить, ви сумліваєтесь у моєм зна­ченії, так я хоч січас в зак­лад об моєм по­ло­женії. Я імєю атес­тат, што мо­жу бо­тин­ки на кор­ках і на двой­ной по­дошві. Та хоч на аме­ри­канськой, так не іспужаємо­ся! Вгод­но, так і бак­фор­ти по но­во­му хва­со­ну. Я не хо­ло­мид­ник ка­кой!

Степан. Те­бе во­зом, чи як, за­че­пи­ли?

Гордій. Я об'явленіє вам роб­лю, што я не ка­кой-не­будь жу­лик, а мас­тер­ной че­ло­век, во што! Ви гньоте на то, штоб ба­ришні ваші паніма­ли аба мнє нап­ро­тив і даже с насмєшкой, ну ми то­же мо­жем го­во­рить не по­ху­же.

Степан. От роз­пус­тив гу­бу!

Гордій. Как ви не панімаєте го­родсько­го раз­го­вору, то я при етом слу­чаї не при­чи­ною; вот вам і вся проце­дурія. От ба­ришні ваші, так я так панімаю, што оні мой раз­го­вор мо­жуть об'яснить, прав­да? І ба­ришні мов­чать? Вди­ви­тельно. Вот так вос­пи­таніє!

Катря. Ку­ди ж нам до го­ро­дя­нок рівня­тись?

Текля. А, звісно, такій, як ти, то зась! А я так все зро­зумію, що во­ни го­во­рять.

Охрім. Де ж пак тобі не зро­зуміти? Ти як­раз го­ро­дян­кам під масть! Во­на у нас, Гордію, уміє че­рез гу­бу каш­ля­ти!

Гордій. Ка­жет­ся, Ка­те­ри­но, по ба­тюшці, звиніть на том, не вспом­ню. Ви вди­ви­тельно пок­расівєлі! І по­то­му, меж­ду прот­чим, поз­вольте вам ре­ко­мен­до­вать ме­ня!

Катря. Ох, сест­рич­ки, що ж це він зно­ву за­белько­тав?

Охрім. Та ну, ли­бонь, ти не в ті взув­ся!

Гордій. По­че­му? Пой­міте од­но только, что я для но­воз­на­комст­ва хо­чу ре­ко­мен­до­вать се­бя.

Охрім (бе­ре йо­го за ши­во­рот). Та ка­жу ж бо, що не в ті взув­ся! Та що це на тобі за оде­жа?

Гордій. Ка­жет­ся, по­нять мож­но: гед­зет, алібо, по-ва­шо­му, по-де­ре­венсько­му, до­пи­лет. Об­на­ко­вен­ний фа­сон на го­родських ка­ва­ле­рах.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2