Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мы свернули в очередной темный переулок, стремясь держаться подальше от центральных улиц. Кляча еле тащилась, колеса вязли в грязи. И тут я увидел впереди знакомую вывеску, тускло освещенную одиноким фонарем над дверью — молоток и щипцы, перекрещенные с изящным вензелем. Кузница-мастерская Пьера Дюваля, француза, искусного мастера, способного и подкову выковать, и тончайшую ювелирную работу исполнить. Это был тот человек, которому я еще до всей этой катавасии с арестом и казнью заказал набор специальных хирургических инструментов по моим собственным чертежам.

И

словно по заказу, именно в этот момент дверь мастерской отворилась, и на порог вышел сам Пьер — невысокий, жилистый мужчина в кожаном фартуке. Он повесил на дверь замок и повернулся, собираясь уходить.

Инстинкт сработал быстрее разума.

— Стой, Стив! — резко скомандовал я.

Кляча остановилась, телега дернулась. Морган, уже начавший было дремать, недовольно обернулся и прошипел:

— Капитан, ты чего? Какие еще остановки? Нам убираться надо, пока весь город на уши не поставили! Ты забыл, кто у нас в бочке?!

— Помню, Генри, помню, — ответил я, спрыгивая на землю. — Но это важно. Подождите здесь. Я быстро.

Не обращая внимания на недовольное ворчание Моргана, я быстрым шагом направился к Пьеру, который уже сделал несколько шагов по улице.

— Месье Дюваль! Минутку!

Француз удивленно посмотрел на меня. Ночь, простая одежда, отсутствие бороды — я был уверен, что он меня не узнает. Но я ошибся, Пьер обладал цепкой памятью и наблюдательностью ювелира. Он несколько секунд всматривался в мое лицо, потом его глаза изумленно расширились, он даже отшатнулся на шаг.

— Месье Крюк? — прошептал он, испуганно оглядываясь по пустынной улице. Голос его дрогнул. — Но… как? Вас же… говорили на площади… веревка…

Он осекся, не решаясь произнести страшное слово. Страх и недоверие боролись на его лице с любопытством.

— Слухи о моей кончине оказались несколько преувеличены, Пьер, — сказал я как можно спокойнее, подходя ближе. — Как видишь, я вполне жив и даже относительно здоров. Я по делу. Мой заказ, инструменты. Они готовы?

Пьер нервно сглотнул, его взгляд снова метнулся по сторонам. Он явно был напуган до смерти. Разговаривать посреди ночи с человеком, которого весь город считал повешенным преступником, — занятие не для слабонервных.

— Готовы, месье, — пролепетал он, теребя край фартука. — Давно готовы. Но… месье… поймите меня правильно… вести дела с… э-э… человеком в вашем положении… это… это очень опасно! Меня же самого могут обвинить в пособничестве! Вы теперь… вне закона… были вроде.

Он прав, конечно. Риск для него был огромен. Но мне нужны были эти инструменты. Работа хирурга требует точности, а в наших условиях, когда любая царапина может обернуться гангреной, хорошие инструменты — это спасенные жизни.

Я посмотрел ему прямо в глаза, стараясь излучать уверенность и спокойствие.

— Пьер, послушай меня. Ты помнишь, кем я был до того, как попал в эту переделку? Я был капером его величества короля Франции. Ты — француз. Мы оба здесь чужие, на этой английской земле, которая не слишком-то нас жалует. И эти инструменты, — я чуть понизил голос, — они нужны мне не для того,

чтобы грабить или убивать. Они нужны, чтобы спасать жизни моих людей. Возможно, когда-нибудь и твою собственную, кто знает, как повернется судьба?

Я достал из кармана мешочек с монетами. Я отсчитал плату за инструменты. Золото тускло блеснуло в свете фонаря.

— Вот твоя плата. Даже больше, чем мы договаривались. За риск и за срочность. Просто отдай мне мой заказ, Пьер. И мы разойдемся тихо и мирно, никто ничего не узнает.

Француз колебался. Страх все еще боролся в нем с жадностью и, возможно, с остатками патриотизма или профессиональной гордости. Он смотрел то на золото в моей руке, то на мое лицо, то снова испуганно озирался. Наконец, он решился.

— Хорошо, месье, — прошептал он. — Одну минуту. Ждите здесь.

Он быстро отпер дверь мастерской и скрылся внутри. Я остался на улице, чувствуя на спине нетерпеливый взгляд Моргана. Через пару минут Пьер вернулся, неся в руках небольшой продолговатый футляр из темной кожи. Он протянул его мне.

— Вот, месье. Все как вы заказывали. Лучшая сталь, точная работа.

Я взял футляр. Он был приятно тяжелым. Я отсыпал Пьеру оговоренную сумму, добавив еще несколько монет сверху.

— Спасибо, Пьер. Ты не пожалеешь.

— Надеюсь, месье, — вздохнул он, пряча золото. — А теперь уходите, прошу вас! И будьте предельно осторожны! За вашу голову назначена большая награда.

— Благодарю, Пьер, — коротко ответил я и быстро зашагал обратно к телеге.

— Ну что, капитан, стоило оно того? — проворчал Морган, когда я забрался на свое место. — Надеюсь, ты хоть не карту сокровищ у него покупал?

— Кое-что поважнее, Генри, — ответил я, устраивая футляр на коленях. — То, что поможет нам всем остаться в живых, чтобы эти сокровища потом искать.

— Он побежит прямиком к страже, капитан, как только мы скроемся из виду! — не унимался Морган, бросая мрачный взгляд в сторону темной мастерской. — Расскажет, что видел тебя живым! Вот увидишь!

— Вряд ли, — покачал я головой. — Пьер — француз. С какой стати ему бежать помогать англичанам, которые его самого тут за человека не считают? Скорее, он забьется в свою нору и будет молиться, чтобы его не впутали в эту историю. К тому же, теперь у него есть золото, а это лучший стимул держать язык за зубами. Поехали, Стив. Время не ждет.

Стив молча тронул вожжи. Телега снова заскрипела, унося нас по темным улицам Бриджтауна все дальше от тюрьмы и все ближе к спасительной гавани. Футляр с инструментами лежал у меня на коленях. Маленькая победа в череде больших рисков.

Наконец, впереди забрезжило свободное пространство, и в ноздри ударил густой, запах моря, смешанный с ароматами смолы, рыбы и гниющих водорослей.

Гавань. Мы выбрались из лабиринта узких улочек и теперь катили по широкой, вымощенной крупным булыжником набережной. Справа темнели громады пакгаузов и складов, слева — черная вода лениво плескалась о каменные причалы, отражая редкие звезды и тусклые огни фонарей на мачтах спящих кораблей.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4