Долгая дорога домой
Шрифт:
«Да мы уже сняли, почти. Я такого еще не видел. Теперь я понимаю, почему маги боятся вас. Вы бьетесь как демоны, и заклинания ниже восьмого уровня на вас не действуют. Ребята из гарнизона не оставили ни одного живого, даже допросить некого».
«Их специально этому обучали. Надеюсь, никто не пострадал?»
«Среди наших почти нет раненых, и нет убитых, а про нападавших я уже сказал».
«Скажи коменданту, пусть прочешут окрестности, это не единичное нападение. Возьмите пленных, соберите амулеты. Ализиру нужны будут доказательства измены».
«Все, все… Я понял тебя, вон идет Аликай,
«Наелась сырого мяса и дрыхнет без задних ног. За нас не волнуйтесь. Без крайней надобности я тебя звать не буду, так что встретимся в столице»
Глава 6
О том, что они приближаются к торговому тракту, путники узнали задолго до того, как вышли на него. Не надо было обладать звериным слухом и чутьем, чтобы понять в чем дело. Из десятков выжженных деревень беженцы стремились по тракту добраться до ближайшего крупного города, чтобы найти защиту за его стенами. Дорога была битком забита телегами, верховыми, домашними животными, людьми и двуликими, целыми семьями вынужденными покидать обжитые места.
Шум стоял невообразимый, так что слышно их было на всю округу.
Не дойдя до тракта метров пятьсот, Зарим остановился и повернулся к Крейтону.
— Ты сам слышишь, что там творится. Идем туда или сворачиваем?
Крейтон нагнулся к уху вельможи. Они пошептались минуту, и капитан вновь повернулся к Зариму.
— Что это за люди? И почему они здесь? В это время года тракт должен быть пустым.
Зарим сдержал усмешку. Должен, не должен. Откуда только Крейтон набрался подобных глупостей. По тракту всегда шли торговые караваны. И только прошедшие метели задержали многих в пути. Не желая показывать, что знает больше чем положено простому охотнику, он сдвинул шапку на лоб и почесал взмокший затылок.
— Я могу пойти поспрашивать, вдруг встречу кого знакомого.
Крейтон опять глянул на вельможу. Тот едва заметно кивнул.
— Сходи. Только кошку свою привяжи к дереву, мы постережем, чтобы не сбежала.
Зарим наградил наемника тяжелым взглядом, понимающе кивнул и потянул веревку из рюкзака. Эния дала привязать себя к ближайшему дереву. Он прятал глаза, старательно завязывая узлы на ее шее. Она же только фыркала ему в ухо. Что-то это ей напоминало. Ему тоже, так как он ни разу не глянул в ее сторону.
— Потерпи, Сиу, это не надолго. — Пробормотал он и потрепав ее по голове, быстро направился в сторону дороги.
Эния мотнула головой, проверяя веревку на крепость. Хорошая, добротная, но порвется при сильном рывке. Успокоенная этим обстоятельством, она поворчала для приличия, еще немного подергала веревку и создав полную видимость смирения разлеглась отдыхать.
Всадники не спешили спешиваться. Кони нервно переминались с ноги на ногу. Крейтон со своим господином о чем-то шептались чуть поодаль, а молодые наемники с нескрываемым страхом таращились на нее.
— Думаешь, веревка выдержит?
Кто это сказал? Она различала ребят только по запаху, так как они почти не говорили.
—
Это сказал Марек. Его она знала, так как он единственный из всех не проявлял признаков страха. Парень глянул на командира, убедился, что тот не смотрит, спешился и шагнул к ней.
— Марек, ты что сдурел? — Другой парень, Олсон кажется, схватил друга за шиворот, в попытке остановить.
— Я только посмотреть поближе. Она же ручная.
— Ручная для хозяина, а тебя сожрет и рыпнуться не успеешь. Ты посмотри на ее мускулы.
Эния отвернулась, чтобы скрыть веселье. Это у нее мускулы? Мальчики вы не видели Зарима, когда он перекидывается, или Алишера. Вот где мускулы. Там бы и дурак понял, что только стальная цепь удержит на привязи. Легкое касание спины. Она резко обернулась и столкнулась нос к носу с перепуганным насмерть Мареком.
Видимо он не ожидал от нее резких движений. Парень затаил дыхание, синие глаза расширились от страха, но руку с ее спины не убрал. Наоборот, пальцы дрогнули и глубже зарылись в шерсть.
Ну и что мне с тобой делать? Рыкнуть, так чтобы от страха в штаны наложил, или позволить лапать себя? Эния выбрала третий вариант. Она ему улыбнулась. Рука тут же отступила, парень побледнел, судорожно сглотнул и попятился назад, не сводя с нее пристального взгляда. Оказавшись дальше, чем она могла дотянуться, он выпрямился, перевел дух и победно улыбнулся. И тут же заработал подзатыльник от Крейтона.
— Уй! — Взвыл он, потирая ушибленную голову.
— Я тебе дам уй! — Крейтон заехал парню по уху. — Ты что затеял? Мало тебе риска, так ты кошку за усы подергать захотел?
— Я только погладить. — Марек зажал уши руками, но не пытался отодвинуться, пока командир награждал его тычками и затрещинами.
Друзья покатывались со смеху, даже посол посмеивался, правда не так громко. А Крейтон, продолжал лупцевать парня, и приговаривать при этом.
— Погладить он. Вот вернется Сандр, я попрошу, чтобы натравил на тебя зверюку, устроим соревнования на бег по лесу. Тогда ты быстро поумнеешь.
Закончив воспитывать подчиненного, Крейтон перевел дух. Парень, забрался обратно на коня, ничуть не раскаиваясь в содеянном. Он с гордостью глянул на друзей. Эния покачала бы головой, да звери так не делают. Так что она осталась безучастной к происходящему и принялась высматривать Зарима. Он вернулся на удивление быстро.
— Ну? Что там? — В нетерпении спросил Крейтон.
Зарим махнул рукой, отвязал Энию. Осмотрел ее придирчивым взором, услышал смешки за спиной и только после этого посмотрел на капитана.
— Что, попытка подружиться не удалась? — Улыбнулся он.
— Почему не удалась? Я ее погладил. — Похвастался Марек и получил кулак под нос от командира.
— Вот вы у меня уже где сидите, со своими выходками. Сандр, что там с трактом?
— Толпа беженцев. На близлежащие деревни напали. Многие погибли. Народ говорит, что это были маги. Кто-то считает, что отряды Каннингема. В общем, форты приведены в полную боевую готовность. Отряды двуликих уже прочесывают окрестности. Как только вести дойдут до столицы, начнется переброска регулярных войск на границу, и тогда жди беды. В неудачное время вы попали сюда, ребята.