Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Долгий солнечный день
Шрифт:

— Сгоняем? — спросил Лин, показывая на камни.

— Конечно, — кивнул Пятый. — Эх, жаль, очки не купили.

— Да ну их к шуту, обойдемся, — махнул рукой Лин. — Тут крабы есть, между прочим. Заметил?

— Ну а то. Хочешь поймать?

— Запросто. Только не ту мелочь, что в камнях бегает, а что-нибудь побольше. У тебя нет желания напугать одну такую дамочку? — пока говорили, отплыли от берега уже на порядочное расстояние. — Я буду стращать ее крабом, а ты благородно спасешь.

— Рыжий, идеи у тебя, — Пятый поморщился. — Идиотские, в общем, идеи. Делать, что ли, больше нечего?

— Абсолютно нечего, — заверил Лин. — Не буду же я, как ты, впадать в уныние, и морочить всем голову.

— Совсем не интересно? — удивился Пятый. — Да ладно. Врешь.

— Не вру. Нет, ну то есть

интересно, конечно, но… не хочу сейчас, понимаешь? Просто не хочу об этом всём. Если ты думаешь, что я там, где дом был, ничего не почувствовал… ты ошибаешься. Почувствовал. Еще как. Мне тоже больно было. Но это не повод Эри и Саба дергать.

— Извини, — Пятый огляделся. Пока говорили, отплыли от берега весьма далеко. — Ну что, будешь ловить кого-то? Тут глубина уже порядочная.

— Буду, конечно! Страхуй, а я пошел.

* * *

— Зря мы, наверное, сюда прилетели, — заметил Пятый. — Хотя в то же время…

— Нет, не зря, — покачал головой Саб. — Камни на месте, но очень сильно потрепанны временем. Однако это кое о чем все-таки говорит, разве нет?

— Про камни согласен, — кивнул Пятый. — Это да, это мы правильно сделали, что проверили. Но вот остальное… тот же дом, улица… не стоило их искать.

— Почему? — спросила Эри.

— Потому что эта память, она нам не принадлежит. Мы не имеем на неё права, — Пятый повернулся к ней. — Они да, они, по сути, это всё и сделали. Поэтому это их право. Их. Ита и Скрипача. Но не наше. Это они увидели маму и отцов, это они сумели помочь им — всё так. Но мы-то тут причем?

— А тебя не смущает, что без вас не было бы их? — прищурился Саб.

— Нет, не смущает, — покачал головой Пятый. — Я не говорю о том, без кого кого-то не было бы. Я говорю о праве — помнить и видеть. Понимаешь? У нас этого права нет. У них — есть. А мы… пожалуй, мы обойдемся считками, да, рыжий?

— Согласен, — тут же ответил Лин. — Ты нудный, грустный, вечно портишь всем настроение, но тут я с тобой совершенно согласен. То, что мы сделали, было ошибкой. И хватит об этом. Слушайте, а может, костер разведем? — предложил он. — Тут плавника и всяких веток вокруг до фига валяется. А еще можно в темноте искупаться, это же классно.

— Ноги себе переломать на этих камнях, — заметила Эри. — Да, тут вам не Окист.

— Ой, подумаешь, — отмахнулся Лин. — Мы в темноте нормально видим. А тебя на ручках донесем. Ага?

— Ну… ну, тогда ага, — согласилась Эри. — Кстати, а где Шилд? Я его уже час не вижу.

— Да вон он, крабов в камнях ловит, — Лин встал. — Народ, пошли за ветками.

— Правда, давайте, — Пятый тоже встал. — Гори оно всё синим пламенем…

Глава 29 Призрачный свет

29

Призрачный свет

Следующие полторы недели после полета на юг получились пустыми, практически ничем не заполненными, и в какой-то степени печальными — видимо, весть о скором приходе «Альтеи» всё-таки повлияла на всех, даже Лин, и тот притих, и почти перестал шутить. В воздухе висело ожидание, позже Эри призналась, что оно было похоже на ожидание перед кабинетом стоматолога. И страшно, и хочется, чтобы побыстрее, потому что чем быстрее это страшное начнется, тем быстрее оно закончится. Саб в ответ сказал, что здесь ситуация немного иная, потому что заканчиваться, судя по всему, ничего пока что не собирается. Скорее уж, наоборот. По сути, оно только начинается, и совершенно непонятно, во что это всё выльется.

Саб в эти дни нервничал всё больше и больше — потому что связи не было, и быть не могло, а он ощущал очень остро нечто непривычное, до этого момента практически неизвестное, и чувство это пугало его до дрожи. Ответственность — вот что он чувствовал. Да, он, до этого момента ни за кого, кроме себя, толком не отвечавший. Конечно, на Земле Node он вёл, если так можно выразиться, поколения семей, находящихся под его эгидой, но одно дело — едва знакомые, постоянно сменяющиеся поколения, а другое… Саб ощущал, что теряется.

И что ему страшно. По-настоящему страшно, ведь если что-то случится с «Альтеей», отвечать за семью придется ему, и только ему. Семью? Слово это Сабу откровенно не нравилось, про себя он чаще всего говорил про Эри, Лина, и Пятого «мои», но это «мои» выглядело каким-то жалким и маленьким, абсолютно не соответствовавшим тому, чем являлась их четверка на самом деле. Оставаясь в одиночестве, Саб подолгу сидел неподвижно, силясь разобраться, что же такое творится у него в душе, но всё никак не находил ответа. Или же находил, но не мог даже перед собой признать очевидного, настолько это очевидное было нереальным, пугающим… и прекрасным одновременно. Он начал ловить себя на том, что обращает теперь внимание на вещи, прежде проходившие мимо него, казалось бы, незначимые, простые, и что эти вещи тоже изменились — потому что теперь значение имело то, чего раньше он бы просто не заметил. Ссадина на чьей-нибудь руке после работы в огороде — раньше это была просто ссадина, а теперь она становилась проблемой, потому что её, разумеется, требовалось немедленно промыть. Горящий после полуночи свет на террасе — раньше Саб рассердился бы, и в приказном порядке велел выключить, потому что свет мешает спать ему самому, а теперь — ему требовалось узнать, не случилось ли чего, и почему кто-то до сих пор не лёг. Свитера и куртки — еще несколько месяцев назад это были просто свитера и просто куртки, есть, и ладно, а теперь он обнаружил, что для августовских вечеров эти свитера и куртки слишком тонкие и холодные, и, не смотря на возражения остальных, поехал в Ступино покупать новые, теплее и надежнее. В нём словно просыпалось что-то новое, самому ему доселе неведомое, и Саба это новое напугало до полусмерти и одновременно — заворожило. Немногим позже Эри, которая время от времени брала у Георгия что-нибудь почитать, подсунула Сабу «Маленького принца» Экзюпери, книгу Саб прочел за полчаса, а потом больше часа сидел, думая — как же это получилось? Как это всё, чёрт возьми, получилось, и кто из нас кого приручил? Я — или меня?

* * *

Пятый в эти дни тоже был задумчив, но по другой причине — он снова целыми днями просиживал то с папками и выписками, то в местной сети. Что ты там читаешь такое? спросил как-то Лин. Законы, ответил тогда Пятый. Местные законы, и не только по России. Но для чего? Я почти всё понял, ответил ему тогда Пятый, дайте мне пару дней, я доделаю, додумаю, и всё вам расскажу. Тебе понравится, рыжий. Правда. Клянусь, тебе понравится. Эри тоже пыталась спрашивать, но натыкалась в результате на всё ту же глухую стену, поэтому она и Лин теперь больше времени проводили вместе — и даже съездили в Москву, и вернулись с еще одним колечком, на этот раз с изумрудом. Теперь Эри носила оба кольца на одном пальце, и не снимала даже на ночь. А вдруг придет корабль, и я растеряюсь, и забуду? говорила она. Да и вообще, такие кольца положено носить, не снимая. Какие — такие? Ну, вот такие. Которые особенные. Вот такие, как эти.

Через какое-то время Пятый окончательно рассортировал папки, часть сложил в стороне (сказал, что больше не понадобятся), часть — на столе, и присовокупил к ним свои две папки, и папки с выписками из библиотеки, которые он забрал еще во время поездки в Москву.

— Предлагаю сегодня вечером попить чай на террасе, и я расскажу, чем я тут занимался последние три недели, — предложил он ближе к вечеру в один из дней.

— Про чай на террасе — я только «за», — кивнул Саб. — Холодно вечером на улице.

— Скоро и на террасе станет холодно, — пожал плечами Пятый. — Уже почти осень. Август заканчивается.

— Ну, пока ничего, — пожал плечами Лин. — Вполне нормально. Кстати, как вам мысль сорвать хотя бы одну дыню?

— К чаю? — удивился Саб. — Хотя… а давайте. Там же много.

— Только они мелкие, — вздохнула Эри. — Говорила я, не надо сажать, толку не будет, но ведь нет. Мы же упрямые, как я не знаю кто.

— Слушай, ты же сама их тогда и купила, — заметил ехидно Лин.

— Не купила, а выкупила. А заказал вот он, — Эри ткнула пальцем Пятому в лоб. — И теперь у нас в наличии гомеопатические дыни. Размером с чашку.

Поделиться:
Популярные книги

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма