Дон-Коррадо де Геррера
Шрифт:
Явление 1
Полдень. Лес, чрез который лежит большая дорога; в стороне трактир; вдали виден город. Вольф и два арестанта, выпущенные из крепости. Вольф, в бедном изорванном платье; всклокоченные его волосы, густая борода и весь вид его показывает человека, изнуренного работою.
Первый арестант (таща за руку Вольфа)
Да послушай, Вольф, вить недалеко до городу — пойдем.
Вольф
Пусти!
Второй
Вот видны церкви.
Вольф
Пусти, говорю.
Первый арестант
Уж недалеко тебе до родины.
Вольф
Молчи! (Вырвавшись, бросается ниц на землю)
Второй арестант
Эка упрямая голова.
Первый арестант
Да что с тобою сделалось? Из крепости, как воробей из клетки, выпорхнул; первое слово, какое мы услышали от тебя, было — родина; осталось до нее полмили, и ты как вареный картофель. Вольф? Эй, брат, спишь, что ли? Вот твоя родина — вот город Бе... Бер... (Ко второму арестанту.) Послушай! Как бишь называется этот город?
Второй арестант (думая)
Бе... Берг... Одним словом, твоя родина, слышишь ли?
Вольф (приподымаясь, водит страшно глазами, произносит глухим голосом)
Моя родина! (И почти без чувств опять падает)
Оба арестанта отскакивают, со страхом смотрят то друг на друга, то на Вольфа и не говорят ни слова, наконец
Первый арестант (тихо)
Что это, не нечистый ли дух в нем?
Второй арестант (отведя его подалее)
Ну и вправду! Видел ли ты, как он страшно глядит, да и говорит не своим голосом? Уйдем, брат, — борони боже умрет, так на нашу голову беда.
Первый арестант
Не худо бы помочь ему.
Второй арестант
Сила крестная с нами! Нечистый дух в нем. Уйдем скорее — вить здесь большая дорога.
Первый арестант
Да куда же?
Второй арестант
Ну, да Богемия разве мала? Пашепорты у нас есть — чрез неделю мы там, да и опять за свое ремесло.
Уходят.
Явление 2
Вольф (приподымаясь)
Где
Явление 3
Комната в трактире с боковыми дверьми. Анна, Роберт, несколько драгунов и трактирщик. Анна в бедном платье, голова ее повязана платком; бледное ее лицо и весь вид показывает женщину, унизившуюся в последней степени.
Роберт (ее таща за руку к одной из боковых дверей)
Некогда теперь до тебя, да! некогда (толкая ее), посиди покуда там, да! (Запирает дверь и идет к столу, за которым сидят драгуны)
Первый драгун
Да что это за девка навязалась на тебя?
Роберт
Уж подлинно навязалась — как тень за мною. Я в лес, и она за мною. Я в город, и она туда же, да! туда же, ну-ну как тень.
Второй драгун
Солгал, брат: тень только в солнечный день, а она, я думаю, и ночью с тобою.
Роберт
Ну, как муха к меду.
Первый драгун
Верно, у тебя принада[108] хороша?
Роберт
Голодный воробей и на мякину идет, да! идет. Покуда был у ее свой кусок и покуда Христиан кормил ее дичиною, так, бывало, и калачом не заманишь, да! а теперь голодная, босая — так и ко мне, да!
Второй драгун