Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дополнение к завещанию
Шрифт:

Мистер Коллинз задумчиво смотрел на бескрайние воды Ла-Манша, слегка затянутые пеленой утреннего тумана. Серое небо сливалось с морем, создавая иллюзию бескрайности. Глаза главного инспектора, обычно полные уверенности, теперь выражали лёгкое непонимание. Это было не то выражение, которое могло предвещать нечто серьёзное или опасное, скорее, это было мимолётное замешательство, вызванное каким-то мелким, но неприятным обстоятельством.

Внезапно перед Элен непонятно откуда появился молодой сержант. Он браво перегородил ей путь и сказал:

– Я сожалею, мисс, но вам нельзя

пройти дальше. Вы владеете одним из судов в порту? – Не сводя глаз с гостьи, он быстро кивнул головой в сторону катеров и лодок, покачивавшихся у причалов.

– Нет, – ответила Элен. – Я…

– Что ж, тем более, – тут же продолжил сержант, пытаясь сохранить серьёзный вид. – Что вы в таком случае вообще здесь делаете?

– У меня назначена встреча с мистером Коллинзом, – уверено ответила Элен.

– Полагаю, этому придётся подождать некоторые время. Он сейчас занят. К тому же он принимает посетителей только в офисе, – смутился мужчина, оценивая взглядом Элен. – Можете подождать его там.

Сержант стал настойчиво подталкивать её назад, не касаясь, но уверенно приближаясь, отрезая все пути, кроме как обратно. Элен стала чувствовать, что начинает проигрывать под его натиском. Тогда она решила действовать иначе. Выглянув через плечо сержанта, она громко и настойчиво воскликнула:

– Мистер Коллинз!

Сработало. Инспектор обернулся на звук её голоса и поспешил навстречу.

– Что тут случилось? – с интересом спросил главный инспектор.

В его голосе звучали спокойные, но властные нотки.

– Всё в порядке, – быстро ответил сержант. – Я просил мисс покинуть это место.

Мистер Коллинз взглянул Элен и сразу её узнал.

– Мисс О’Делл, откуда вы здесь?

– Вы её знаете? – удивился сержант.

– Доброе утро, мистер Коллинз, – ответила Элен инспектору, – Если вы помните, у нас было назначено интервью, но вы на него опоздали. Мне просто очень захотелось узнать, куда вы делись. Ваш секретарь любезно поделился со мной информацией, что вы в порту. Мне не осталось ничего другого, кроме как поехать за вами, – Элен широко улыбнулась.

Инспектор закатил глаза.

– Выходит, он всё вам рассказал… – устало сказал он.

– Не вините его. Мне пришлось приложить немало усилий, – рассудительно добавила она. – Так вы можете мне рассказать, что всё-таки произошло?

Инспектор вздохнул, его плечи чуть опустились.

– Мы и сами пока не знаем. Но, думаю, ничего страшного. Хотя странная вышла история, – чуть нахмурившись произнёс инспектор.

В этом его жесте отразилась обыденность. Стало ясно, какой бы странной эта история не была, по мнению главного инспектора она не таила под собой много сюрпризов, обещая найти самое лёгкое решение.

– А ей разве… – протестующе начал сержант.

– Спокойно, Райт, – остановил его мистер Коллинз. – Ей можно знать. Уверяю, на мисс О’Делл можно положиться, – добавил он с лёгкой улыбкой.

– Что ж, спасибо, приятно слышать такие слова, но хвалить меня вы будете позже. А сейчас я бы не отказалась перейти к деталям, – нетерпеливо напомнила Элен.

– Пойдёмте, – сказал мистер Коллинз, махнув рукой. – Я расскажу вам всё

по пути.

Все трое зашагали по пристани в строну деревянного сооружения, оказавшегося сторожевой будкой. Лёгкие шторки на больших стеклянных окнах, давно некрашеные серые доски, висящие на гвоздях спасательные круги и приставленные к стенам вёсла – все атрибуты были на месте.

– Так вот… – начал инспектор. – Утром с нами связался смотритель порта. Он сообщил, что одна из моторных яхт не вернулась в порт. Поздно вечером она, как и обычно, вышла в воды пролива с пассажирами на борту, договорившись вернуться в обозначенное время, однако этого до сих пор не произошло.

– Интересно… – задумчиво начала Элен. – Может, неполадки на борту?

– Погодите, странности на этом не заканчиваются, – оживлённо продолжил мистер Коллинз. – Дело в том, что сама яхта не исчезала бесследно. В какой-то момент она просто остановилась на месте и так там и осталась. Её видно прямо отсюда.

Инспектор показал рукой в сторону залива. Там, примерно в полутора милях от берега, на воде едва различалось вытянутое судно, скованное туманом.

– С яхтой пытались связаться? – спросила Элен.

– Конечно, мисс, – вмешался сержант Райт, – смотритель предпринимал попытки сделать это не раз, но безрезультатно. Более того, мы тщательно, насколько возможно, осмотрели палубу из бинокля. Но никакого движения на борту замечено не было.

– Да, уже давольно таки поздно для того, чтобы ещё спать, – заметила Элен, украдкой взглянув на часы. – А что за пассажиры на борту? Вы знаете их имена?

– Смотритель знает имя только одного человека на борту – Джозефа Мортона, владельца этой яхты. Он живёт в «Рейвенвуд Холле». Это в западной части города.

Элен это имя мало что говорило. Кивнув, она вновь взглянула на яхту в проливе.

– Что же вы планируете делать?

– Думаем подплыть к ней, – ответил инспектор. – Сядем на моторный катер, осмотрим судно, проверим, всё ли в порядке, окажем помощь при необходимости. Никто не обязан возвращаться в порт вовремя, но раз уж планы поменялись, об этом стоило сообщить, а не молчать, не подавая никаких сигналов. Кстати… – мистер Коллинз помедлил и повернулся к Элен. – Мисс О’Делл, не хотите составить нам компанию? Может, такая прогулка скрасит задержку с интервью?

– Не откажусь, – с готовностью согласилась Элен.

Все сошли на элегантный лакированный катер, ждущий на воде. Зашумел винт мотора, выбрасывая назад водяные брызги. Катер тронулся с места, плавно отчалил от берега и, набирая скорость, заспешил прочь от берега, рассекая воду за собой.

Глава III

С каждой секундой этого короткого путешествия очертания яхты, стоящей в проливе, прорисовывались всё чётче и чётче. Это было вытянутое судно длинной около шестидесяти футов. Ватерлиния была выкрашена в белый, безупречно сконструированный корпус, плавно переходящий в слегка заострённый нос, был сделан из красного дерева, покрытым лаком, заставляя яхту сверкать на солнце. По всему периметру судно опоясывала тонкая золотая линия, придавая ему изысканный вид, а спереди она извивалась в замысловатом золотом узоре.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну