Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Допустимая погрешность некромантии
Шрифт:

Я хоть и вытерпела, но когда мы наконец-то миновали городскую стену, чуть не запела от радости. Однако некромант не позволил мне выскочить наружу и ухватил за руку.

— Ольга, мне не нужны проблемы на людях. Конечно, я поймаю тебя в любом случае, но лучше обойтись без лишних движений. Поэтому сначала поклянись, а потом уже пойдем.

Закатила глаза к золоченому потолку. Мне ли не знать, что клятвы работают? Если уж даже от Эльрика уйти не смогла, то некромант меня вообще по всем фронтам обложит. Но ведь я и не собиралась убегать, и потому послушно кивнула.

Он понял:

— Хорошо. Повторяй дословно: «Клянусь, что не отойду от вас на десять шагов».

— Клянусь, что не отойду от вас на десять шагов.

— «Клянусь, что не буду звать на помощь или осознанно привлекать внимание».

Повторила и это.

— «Клянусь, что не буду спорить и проявлю всю покорность».

Поморщилась, но произнесла:

— Клянусь, что не буду спорить и проявлю всю покорность.

— «…особенно когда окажусь снова в вашей спальне».

— Чего?!

— Шучу я. Хотя нет, повтори.

— Не буду я такое повторять!

Он, к удивлению, и не собирался настаивать:

— Ладно. Так даже интереснее.

И сразу толкнул дверь наружу. Я вышла следом и вдохнула полной грудью. Запах средневекового города оказался не особенно приятным, а шум и гам вокруг оглушали. И это мы еще остановились не в самом центре! Но от прилива новых эмоций закружилась голова, а настроение вмиг поднялось.

Глава 11 

Некромант отнюдь не преувеличивал про настороженное к нему отношение. Он объяснил, что сегодня ярмарочный день, и потому в центре как никогда многолюдно. Но ощущения толпы нам не грозило: люди волнами откатывались в стороны, как только видели нас. А невнимательные, которые сосредоточенно рассматривали цветные торговые палатки или разевали рты на вывески, буквально вылетали из-под ног господина Шакки с визгом. Он будто подобной реакции вовсе не замечал или давно привык, а я поначалу удивлялась, но потом уловила некий смак. В такой компании на крупную московскую распродажу бы прийти или в метро в час пик проехаться…

Точно такая же ситуация возникла, когда мы повернули к прилавку с мелочами. Все покупатели вмиг рассосались, а торговец посерел, дернулся и словно тоже несколько секунд размышлял, а нет ли у него каких-нибудь более срочных дел, чем тут торчать, но остался на месте и растянул губы в неестественной улыбке:

— Господин Шакка! Какая честь! Чем могу быть полезен? Бусы, шкатулки?

Некромант ответил на вежливость, просто подтолкнув меня в спину:

— Выбирай, Ольга.

Торговец сразу оживился и начал розоветь до естественного цвета:

— Подходите ближе, госпожа! Вашим прекрасным волосам непременно подойдет вот этот гребень из кости асура. Ручная работа, госпожа!

Я просто приняла из его рук изящную безделушку, которая вообще вряд ли способна удержать прическу, и кивнула. Дело ведь не в покупке. Воодушевившись первой победой, торговец, не глядя, ухватил горсть украшений и попытался впихнуть в мою ладонь. Но господин Шакка бросил монетку на прилавок и положил руку мне на локоть. Улыбнувшись

напоследок продавцу, я поспешила за некромантом. Теперь за спиной слышались шепотки — вполне возможно, как раз в этот момент сочинялись сплетни, достойные войти в легенды этого мира.

И после этого ощущение общего напряжения начало спадать — это невозможно было не уловить. Господин Шакка пришел не убивать! Господин Шакка просто покупает своей даме безделушки! Уж не знаю, каким образом об этом узнавали все, но атмосфера становилась другой, а один из торговцев даже осмелился выкрикнуть:

— Лучшие платки! Легкие, как крылья бабочки! Подходите, прекрасная госпожа, пока все не разобрали!

Господин Шакка наклонил ко мне голову и тихо спросил:

— Нужен платок?

Я ответила тем же заговорщическим тоном:

— Не особенно.

Но торговец наш обмен мнениями воспринял иначе:

— Правильно, правильно, такой прекрасной даме не хватает только…

И осекся под взглядом некроманта. После этого уже никто не доставал нас навязчивым самопиаром. Я наслаждалась прогулкой и с удовольствием разглядывала необычные здания и цветастые юбки женщин. Забавно выглядела у некоторых и обувь: либо неестественно длинные носы, либо кожаные мешки, обмотанные вокруг стопы и перетянутые на лодыжках шнурками. Какая удача, что мне обувь подбирали не по последнему писку такой моды!

Господин Шакка меня вернул на землю:

— Никого не узнаешь? Мы ищем двойников, забыла?

Пришлось пристально всматриваться в лица. Провальная затея, как и сразу было понятно. Мы купили изящную накидку и два совершенно абсурдных браслета, прошли вдоль всю торговую площадь и снова повернули обратно. И когда я уже собралась сообщить, что эксперимент провален, вдруг увидела…

Она рассматривала ткани в другом ряду, и, когда повернулась профилем, я вскрикнула. Господин Шакка тут же схватил меня за запястье и притянул к себе, пытаясь проследить за направлением моего взгляда:

— Кто?

— Вон там, — я не могла отвести взгляда от знакомого лица. — Вон та женщина в меховой накидке! В моем мире она заметно худее, но это совершенно точно…

— Совершенно точно кто? — он словно начал раздражаться от моей медлительности.

— Замдекана факультета, представляете? Замечательная женщина! Я же издалека приехала, боялась, что не впишусь в коллектив, но с ее поддержкой уже на первом курсе стала профоргом!

— Я вообще ничего не понял из сказанного, потому давай короче: она сыграла в твоей судьбе какую-то роль?

— Да… можно и так сказать. Подойдем поближе, а то вдруг просто похожа?

Господин Шакка потянул меня за собой, мы проскочили между прилавками в нужный ряд и приближались к женщине. Она, краем глаза заметив нас, повернулась и поначалу уставилась на некроманта, но почти сразу переключилась на меня. Выронила из рук лоскут блестящей ткани, округлила глаза и заговорила, на каждом звуке повышая голос:

— Т… Т… Т-Тайишка?! М… М… М-не сообщили, что убилася ты… насмерть!

— Так и было, — я растерянно улыбнулась.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов