Досье Дрездена. Книги 1 - 15
Шрифт:
Я повернулся к машине, но Мерил заступила мне дорогу.
— Подождите.
— Я же сказал вам, — вздохнул я. — Я ничем не могу…
— Я вам заплачу, — сказала Мерил.
Ах, да. Деньги.
Я вот-вот останусь без офиса и жилья, а прибыли с работы на фэйре мне не светило. У меня накопилась стопка неоплаченных счетов. Да и продуктами запастись не мешало. Я еще не начал голодать, но был очень даже близок к этому.
Я мотнул головой.
— Послушайте, Мерил, я был бы рад…
— Двойную плату, — настаивала
Двойную. Плату. Деньги. Я поколебался еще.
— Тройную, — сказала она, полезла в задний карман джинсов и достала конверт. — Тысячу авансом, здесь и сейчас.
Я оглянулся на Хвата, все еще прижимавшегося спиной к стене, дрожа и прижимая к разбитой губе носовой платок. Мерил продолжала переминаться с ноги на ногу, уставив взгляд в землю.
Я попытался взглянуть на вещи объективно. От тысячи баксов мне будет немного пользы, если я угроблюсь, отвлекшись на дополнительную нагрузку. С другой стороны, если мне все-таки удастся выбраться из этой заварухи живым, деньги мне пригодятся. Не то слово — будут просто жизненно необходимы. В подтверждение этой мысли в животе моем голодно заурчало.
Мне нужна была работа — но, что еще важнее, мне необходимо было жить в мире с собой. Я сомневался в том, что смогу с легкостью выбросить из памяти то, как я оставил беспомощную девушку, пусть даже и подкидыша, на растерзание, так сказать, волкам. Люди редко обращаются ко мне за помощью, если их не подталкивают к этому отчаянные обстоятельства. Всего несколько часов назад одно мое присутствие приводило подкидышей в ужас. Если они теперь просят помощи у меня, так только потому, что ничего другого им просто не осталось.
И потом, у них есть деньги.
— Черт, черт, черт! — пробормотал я и выдернул конверт у нее из пальцев. — Ладно. Я попробую покопаться, сделаю то, что в моих силах. Но запомните, я ничего вам не обещаю.
Мерил прерывисто вздохнула.
— Спасибо. Спасибо, мистер Дрезден.
— Угу, — кивнул я, полез в карман и достал из него слегка мятую визитную карточку. — Вот номер моего офиса. Позвоните мне, оставьте номер, по которому с вами можно связаться.
Она взяла карточку и кивнула.
— Я не уверена, что смогу расплатиться с вами сразу. Но поверьте, я заплачу, пусть это и займет некоторое время.
— Об этом будем беспокоиться позже, когда все будет в порядке, — сказал я, кивнул ей, потом Хвату и зашагал по переулку дальше. Билли двинулся за мной, продолжая настороженно коситься на подкидышей.
Спустя несколько минут мы оказались на стоянке перед погребальным бюро. Фонари были погашены, и «Голубой Жучок» стоял на ней в полном одиночестве. Угонщиков он, похоже, не интересовал. Надо же, обида какая.
— Ну, и что дальше? — спросил Билли.
— Позвоню Мёрфи. Посмотрим, что она сможет рассказать мне про Ллойда Слейта.
Билли кивнул.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Ну,
— Так ты думаешь, она мертва?
— Я думаю, все было бы гораздо проще, если бы так оказалось.
Он поморщился.
— Обзванивать морги? Да их, поди, в Чикаго миллион. Может, от меня будет больше пользы в чем-нибудь другом?
— Добро пожаловать в мир частного сыска. Так ты хочешь мне помогать или нет?
— Ну ладно, ладно, — вздохнул Билли. — Моя машина в квартале отсюда. Вернусь к тебе сразу же, как разделаюсь со звонками.
— Отлично. Скорее всего, я буду у себя. Если нет, ты знаешь, что делать.
Билли кивнул.
— Ты, того, осторожнее, — бросил он и, не оглядываясь, ушел в темноту.
Я нашарил в кармане ключи и шагнул к «Жучку».
Я не чувствовал запаха крови до тех пор, пока не подошел к машине вплотную. Сквозь окно в темном салоне, на правом переднем сидении виднелась неясная, более-менее человеческая фигура. Я осторожно обогнул машину и резким движением распахнул пассажирскую дверцу.
Из машины выпала на асфальтовое покрытие стоянки Элейн. Кровь насквозь пропитала ее футболку и волосы с одной стороны и стекала по штанине джинсов. Серебряная пентаграмма сияла багровым светом. Руки до локтя были сплошь изрезаны, лицо побелело как мел. Мертва.
Сердце мое колотилось как безумное, когда я склонился над ней, чтобы пощупать горло. Пульс прощупывался, но очень слабо, и кожа казалась на ощупь холодной, восковой. Она пошевелилась.
— Гарри?
— Я здесь. Я здесь, Элейн.
— Пожалуйста, — прошептала она. — Боже, пожалуйста, помоги мне.
Глава семнадцатая
Первым делом я уложил Элейн на асфальт и попытался определить тяжесть повреждений. Ее руки были изрезаны в нескольких местах, но самая страшная рана зияла на спине, у левой лопатки — зловещего вида, колотая. Края ее сошлись, но кровь еще не остановилась, и я сильно опасался внутреннего кровотечения.
Я мало чем мог помочь ей в ее нынешнем состоянии, так что я поднял ее с земли и уложил обратно в «Жучка», потом прыгнул на водительское место и повернул ключ зажигания.
— Держись, Элейн, — сказал я. — Я отвезу тебя в больницу. Все будет хорошо.
Она вяло мотнула головой.
— Нет… слишком опасно.
— Ты слишком серьезно ранена, я сам не справлюсь, — возразил я. — Не бойся, я буду с тобой.
Она открыла глаза.
— Не надо… больницы, — произнесла она с неожиданной настойчивостью. — Меня там найдут.
Я тронул машину с места.
— Черт возьми, Элейн. Что я еще могу сделать?
Она снова закрыла глаза. Голос ее слабел с каждым словом.