Досточтимый Беда — ритор, агиограф, проповедник
Шрифт:
Он говорил это и многое другое полезное для нашего духовного назидания и в радости провел последний день «своей земной жизни». Уже упоминавшийся отрок, именем Вильберт, сказал ему еще раз: “Дорогой учитель, еще одно предложение осталось не записанным”. И он сказал: “Пиши”. Через малое время отрок говорит: “Вот, уже написано”. Он ответил: “Хорошо; свершилось; ты сказал правду. Поддержи мою голову руками, ибо мне доставляет большое удовольствие сидеть, повернувшись лицом к моему святому месту, где я имел обыкновение молиться, так, чтобы я мог и сидя обратиться с молитвой к Отцу моему“. И так, «сидящий» на полу своей келии и воспевающий “Слава Отцу и Сыну и Святому Духу” и остальное, он испустил последний вздох; и нам следует веровать без сомнений, что его душа была отнесена ангелами в радость Царства Небесного в награду за то, что здесь он непрестанно трудился, вознося хвалы Господу» [103] .
103
Epistola de obitu Bedae. Beda Venerabilis. Historia ecclesiastica gentis Anglorum / Ed. Colgrave B., Myers R.A.B. Oxford, 1969. P. 582, 584.
Беда умер 26 мая 735 года. Некоторое время этот день был днем его памяти, но так как на этот же день приходилась служба Августину, первому епископу Кентерберийскому,
Известно только одно исцеление, произошедшее у мощей Беды (VIII в.), но если к подобным чудесам можно причислить духовное прозрение и принятие света Истинной Веры, то Беда, конечно, исцелил очень многих. Христианизация Фризии и Германии, начатая англосаксами в VIII веке, была бы весьма затруднена, если бы миссионеры не имели сочинений Беды, комментариев на все книги Священного Писания, созданных с учетом особенностей менталитета германцев — язычников. В письмах главы миссии Винфрида — Бонифация и его сподвижников часто упоминается имя Беды, встречаются просьбы о присылке его книг. Так, в одном из писем, адресованных Катберту, свидетелю последних дней жизни Беды, Бонифаций пишет: «... мы просим, чтобы Вы соблаговолили, списав, отправить «нам» оставшиеся из трудов проницательнейшего истолкователя Священных Книг монаха Беды, который, мы слышали, недавно просиял знанием Писания, словно свеча Церкви, у вас в Доме Божием» [104] (в монастыре. — М.Н.).
104
Bonifacius, Germanorum apostolus, epist. 150 ad Cuthbertuin. Patrologiac Lalinae Cursus Completus. V. 90. Brepols, Turnhont, 1980. P. 115.
Имя Беды было включено в календари многих английских монастырей с IX века. С начала XI века и до сих пор его мощи находятся под спудом в Галилейской часовне собора г. Дарэма, куда они были перенесены, так как монастыри Веармут и Ярроу были разрушены викингами еще в IX веке.
Беда как святой прославился не многочисленностью чудес, совершенных у его мощей, а теми произведениями, которые он создал в течение своей жизни. Наиболее точно эта мысль выражена в его житии, составленном в Ярроу в XI веке: «Беда при жизни скрывался в самом удаленном уголке мира, но после смерти стал известен каждому во всех областях Вселенной, живя в своих книгах» [105] .
105
Palrologiae Lalinae, Cursus Completus. V. 90. Paris, 1850. P. 97.
Глава II. Беда-ритор
1. Мнение Беды о риторике
Ко времени поступления Беды в монастырь (ок. 870 г.) собрание книг «по всем отраслям духовного знания» [106] , привезенных Бенедиктом Бископом из своих путешествий, было уже значительно. Преемник Бенедикта, Кеолфрид, «удвоил» [107] количество книг, принадлежащее Веармуту и Ярроу. Беда получил знания грамматики и риторики из книг, находящихся в монастырской библиотеке. В его распоряжении находились одиннадцать латинских грамматик и риторических трактатов (среди них сочинения Доната, Помпея, Сергия, Маллия Теодора, Максима Викторина, Квинтилиана, старшего современника Беды англосакса Альдхельма и др.), а также одна или более греческих грамматик [108] . Возможно, Беда был знаком и с «Риторикой к Гереннию» [109] и с трактатом Цицерона «О нахождении» [110] .
106
Beda Venerabilis. Vila quinque abbalum Wiramnlhensium P.L., V. 94. P. 715.
107
Ibidem.
108
Davis R. Bede's early reading. Speculum VIII. P. 179–195.
109
Ogilvy J.D.A. Books, known to the English... P. 114; Гаспаров М.Л. Избранные груды. М., 1997. Т. 1, к. 594. — «... цицероновский учебник “О нахождении” и псевдоцицероновский “Риторика к Герению” были в числе самых читаемых школьных пособии (под заглавиями “Старая риторика” н “Новая риторика”)».
110
Ray R. Bede and Cicero // Anglo-Saxon England. V. 16. Oxford, 1987. P. 1 — 15.
Кроме того, в библиотеке Веармута и Ярроу можно было найти произведения, в которых отражались мнения христианских писателей о пользе или вреде риторики [111] .
В круг чтения Беды входили произведения как противников риторики (св. Киприан Карфагенский, Арнобий), так и тех авторов, которые считали позволительным обучение риторике и чтение светской литературы (блаж. Иероним, блаж. Августин, Лактанций, Кассиодор, свт. Григорий Великий) [112] , потому он был хорошо знаком с проблемой использования античного риторического наследия или отказа от него.
111
Laistner M.L.W. The Library of the Venerable Bede // Bede, His Life, Times and Writing / Ed. A.H.Thomson. Oxford: Oxford Univ. Press, 1935. P. 263–266.
112
Отношение христианской церкви к науке красноречия менялось постепенно. Только к IV в. был решен спор о том, является ли риторика неким излишеством, к которому не нужно прибегать для защиты истины, или она может быть полезна для проповеди христианства. «... Киприан в письме к Донату: “Когда речь идет о Господе Боге, то чистое и искреннее слово ищет доказательств для веры не в силе красноречия, а в самой вещи”» (Бычков В.В. Эстетика поздней античности. М., 1981. С. 109), «Арнобий также был глубоко убежден в том, что “истина никогда не стремится к приукрашению”, развернув целую теорию против риторической эстетики» (Указ. соч. С. 109). Напротив, Лактанций в «Божественных наставлениях», входивших в круг чтения Беды, «указывает, что он собирается использовать в своих целях достижения языческих ученых, как философов, так и риторов» (Указ. соч. С. 110). «Иероним утверждал, что языческая литература могла быть полезной помощницей в христианском образовании» (Brown G.H. Bede the Venerable. Boston, 1987. P. 27).
Мнение Беды о риторике отразилось в некоторых его сочинениях. Так, в седьмой главе Толкований на Притчи Соломоновы рассказывается о пестром египетском покрывале на постели блудницы, символизирующей ересь. Эта пестрая ткань является символом «украшения красноречия и обманчивости диалектического искусства, которое берет начало от язычников» [113] . В книге Толкований на I книгу Царств Беда называет философов «праотцами еретиков» [114] . Комментируя текст о самарянах, евших соленую пищу во дворце Артаксеркса, Беда объясняет, что они были испорчены «вкусом светской философии, сладостью риторики и обманчивостью диалектического искусства» [115] . В комментариях на I книгу Царств Беда обличает тех своих современников, которые, вместо того, чтобы слушать слово Божие, обращаются «к мирским басням и учению, демонов, читая языческих диалектиков, риторов и поэтов» [116] . Все эти мнения Беды можно рассматривать как варианты топоса «вред риторики и светских наук», в основе которого лежат изречения Св. Писания (Кол 2:8) и воззрения раннехристианских авторов.
113
Brown G.H. Bede the Venerable. P. 30.
114
Ibidem.
115
Ibidem.
116
Ibidem.
Однако Беда не ограничился отрывочными замечаниями. Во второй книге Толкований на I книгу Царств находим довольно пространное изложение взглядов Беды на место красноречия в системе христианского знания. Свои рассуждения о риторике Беда включает в объяснения к 14 главе I книги Царств [117] , где говорится о заклятии, которое Саул наложил на свой народ, запретив воинам вкушать что-либо до победы над врагами. Ионафан же не слышал этого заклятия; он обнаружил в лесу мед диких пчел, подкрепил им свои силы и, таким образом, получил возможность более успешно участвовать в бою.
117
Beda Venerabilis. In I Samuhelem. L. III. 13. 20. PL. V. 91. Paris, 1962. P. 588–590. Впервые на это указал Р. Рей (Ray R. Bede and Cicero).
Рассуждения Беды о риторике были помещены в этот комментарий, так как для Беды поедание запрещенной пищи — меда — и последующий приток сил для битвы имели аллегорическое значение. Поскольку мед и в античности, и в период раннего христианства символизировал мудрость, книжные знания [118] , случай с Ионафаном мог иносказательно означать знакомство с языческой философией и красноречием и использование этих знаний для проповеди христианства.
Согласно Беде, от «сладости мирского красноречия» (с. 586) нужно так же воздерживаться, как и «от прочих прельщений мира» (с. 588). Тот, «кто состязается в борьбе веры», должен бороться с соблазнами при помощи воздержания, причем высшей его степенью является воздержание «от глубокой любви и чрезмерного уважения к наслаждению мирского красноречия» (с. 589). Знаменателен тот факт, что Беда, относя красноречие к «прельщениям» мира сего, предостерегает не от самого ораторского искусства, а от чрезмерного им увлечения. По мнению Беды, существует два типа людей. Одни, «читающие с более пылким, чем подобает, удовольствием книги язычников, навлекают на себя вину, которой не предвидели» (с. 589). В сознании этих людей языческие философы и учителя красноречия незаметно для них самих вытесняют Бога. Примером, подтверждающим это, является происшедшее с блаж. Иеронимом. Не называя имени этого святого, Беда пересказывает видение, в котором блаж. Иерониму явился Сам Господь и назвал его «цицеронианином, а не христианином» (с. 589). Согласно Беде, подобным людям лучше не обращаться к мирской учености, так как у них недостаточно сил, чтобы противостоять соблазну.
118
Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантнйской литературы. М., 1997. С. 207; «Житие св. Пахомия Великого». Древние иноческие уставы. М., 1994. С. 11.
Однако, как говорит Беда, бывают и другие люди, которым свыше дана «власть силы» (с. 589) преодолевать соблазн. Эти люди верят, что «доказательства или суждения язычников полезны» (с. 589): «и от медоточивых уст... просвещаются, словно сотовым снадобьем слов, от ума, чтобы более хорошо и точно возглашать истинное знание» (с. 589). Этих людей Беда предостерегает от тщеславия, которое может помешать их духовному росту.
Показав читателю опасности, которые подстерегают при изучении светских наук, Беда предлагает свой выход, основываясь на примере Саула: Саул «смутил «народ», потому что обо всем приказал; ибо, если бы частью приказал и частью уступил, дело оказалось бы более удобным для исполнения» (с. 589). Беда считает, что «тот смущает остроту ума читающих и обращает их в бегство, кто считает, что следует запретить им чтение светских писаний любыми способами» (с. 589). Комментатор придерживается здесь точки зрения блаж. Августина и свт. Григория Великого о том, что нужно извлекать пользу и из сочинений мирских авторов. Высказывая такое мнение, он все же советует не забывать об осторожности, проявленной в свое время Моисеем и пророком Даниилом. Они «не позволяли обучаться или мудрости, или писаниям египтян и халдеев», боясь их ложных учений (с. 590):
... роза в острых шипах неизбежно сохраняется в большей безопасности, чем лилия в мягких листьях; более надежно найти спасительный совет в апостольских страничках, чем в Платоновых (с. 590).
Беда считает, что тот человек, «который вкусил немного от цвета Туллиева учения» (с. 590), «стал более деятельным и энергичным» (с. 590), его ум сделался острее «для подробного изложения» (с. 590) христианского учения, «...если бы христиане в большей степени изучали образ мыслей и учение внешних, разве не с большей уверенностью и решимостью они могли бы смеяться над ними и вместе с тем неоспоримо доказывать их ошибочность; будучи более преданными Богу по причине своей неповрежденной веры, они радовались бы и воздавали благодарение Отцу светов» (с. 590). Так, выбирая средний путь между полным отказом от мирских писаний и чрезмерным увлечением ими, Беда показывает относительную пользу светского красноречия и призывает изучать его для распространения и защиты христианской веры.