Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вернувшись в тот вечер, Йен сказал лишь то, что мне нужно быть в кабинете Лео в понедельник в девять утра. Я располагала только этой информацией, поэтому, выйдя из дома, отправилась на короткую прогулку к зданию на 22–ой улице.

По дороге заглянула в «Bean There, Drank That».

— Ну и ну! — выкрикнула за стойкой Кара, менеджер. — Неужели это наша давно потерянная Джули?

Я покраснела от её приветствия, вместе с тем как все посетители повернули головы, чтобы посмотреть, из — за чего поднялся шум.

— Привет, Кара. — Очереди не было, поэтому я прошла прямо

к барной стойке и опустила руки на её поверхность. — Машину починили?

— На удивление — да. — Чёрным фломастером она написала на стаканчике заказ и тыльной стороной ладони откинула со лба белокурую челку. — Итак, я слышала, ты оставляешь пост, да?

— Тебе Рик рассказал? — Рик — муж Кары и владелец кофейни. В эти выходные я отправила ему электронное письмо с уведомлением за две недели и чувствовала себя совершенно ужасно из — за того, что пришлось сделать это через интернет, а не лично. Но боль никуда не делась, и я была под воздействием лекарств, поэтому одна только мысль потащить свою задницу вниз по улице лишала сил.

— Да, дорогая, рассказал. — Кара старше меня не более, чем на пять лет, но ей казалось вполне уместным называть меня «дорогая». Некоторым это сходит с рук. Однажды я попробовала подозвать продавца в «Нейман Маркус» словом «дорогуша», так та одарила меня испепеляющим взглядом. Я не из тех, кому такое простительно. По — видимому, даже словесная шелуха зависит от класса, к которому ты принадлежишь.

— Получается, что я сломала кофемашину, а потом уволилась по электронке. Насколько паршиво это выглядит?

— Разве что немного, — поддразнила она, вытирая руки о фартук. — Но правда, Джули. Не ты сломала машину. Она уже какое — то время была в плохом состоянии, и я постоянно говорила Рику, что её нужно заменить. Тебе просто выпала незавидная доля увидеть её последний вздох. — Она насыпала в стакан полную ложку льда и залила его двойной порцией кофе. — Значит, ты и Лео Кардуччи.

Я вскинула на нее взгляд.

— Откуда ты знаешь, кто он?

— Лео? — Я кивнула. Кара пожала плечами, как будто то, что она собиралась сказать, и так всем известно. — Он приходил сюда несколько месяцев назад, искал тебя. Оставил визитку. Я думала, Рик отдал её тебе.

— Нет. — О чём она говорит? Вдруг, показалось, что это я — та, кто изучает английский. Нет, entiendo nada. — Я так её и не получила.

— М — да, он просил рассказать тебе о выставке в «The Frame», там представлены работы местных талантов, вдохновлённых Давидом Микеланджело. — Кара сильно наклонила голову, так что её щека почти касалась плеча. — Не звучит знакомо?

— Я точно такого не слышала. — Никакого колокольного звона. Даже не перезвон оркестрового треугольника из четвёртого класса. Ничего из этого не звучит знакомо. — А есть ещё что — нибудь?

— Я просто предположила, что ты знакома с парнем. Я к тому, что он бывает тут как минимум два раза в неделю.

— Что?

Нет, не может быть. Я работала в кофейне четыре дня в неделю со второго курса. Каковы шансы, что он появлялся в остальные три дня, когда меня не было в расписании? Это слишком невероятно, чтобы быть правдой. Как будто

единорог, бигфут и йети в одном флаконе.

Но получается, что наши случайные встречи не так уж случайны. Возможно, он оказался в кофейне в тот день, когда кофемашина испустила дух, не по счастливому стечению обстоятельств. Может, мы синхронизировались по закону случая. Эта новость лишила меня дара речи.

— Прости, Рик ужасен в передаче сообщений.

— Ну, он хотя бы справился с тем, чтобы известить о том, что я увольняюсь.

Кара вздохнула, улыбаясь.

— Да, хотя жаль, что он не забыл об этом. Мы будем по тебе скучать, ты же знаешь?

Впервые с тех пор, как я согласилась работать в фирме Лео, я почувствовала укол грусти, поразивший меня прямо в сердце. Я буду скучать по этому месту. Это стало моим домом вдали от родного дома, я научилась любить время, проведённое здесь, как и коллег, которые делили со мной одно помещение и мгновения. Будет трудно уйти, но, как я уже говорила, мне нужен холст побольше. И надеялась, что именно это ждёт меня в офисе Лео. Ну, это и полуобнаженный Лео, на котором я могла бы нарисовать пикантные картины… то есть с которого, конечно.

— Я тоже буду по вам скучать, ребята. Но ты же знаешь, я постоянно буду здесь ошиваться. Не могу слишком долго обходиться без кофе. — Вытащив бумажник из чёрной сумки «Кейт Спейд» — подарок от мамы Йена на прошлое рождество — я бросила несколько долларов на стойку. Они приземлились мятой кучкой рядом с кассой, выглядя как неудавшееся оригами. — Кстати об этом, можно большой американо со льдом, четверная доза.

— Собираешься свернуть горы, Джулс? Потому что столько кофеина достаточно, чтобы справиться с этой нелёгкой задачей.

— Это не для меня.

— О, — промурлыкала она, кивая головой в такт. — Мне этот заказ показался знакомым. Небольшое подлизывание в качестве подарка в первый рабочий день?

— Нет, скорее, что — то вроде задабривания: «Извини, что испортила твои пиджак и брюки, а потом отказала в свидании, но по какой — то сумасшедшей причине, не поддающейся законам логики, ты дал мне работу».

Глаза Кары стали такими же большими, как и блюдца из — под кофейных чашек.

— Извини, я не уловила ничего из того, что ты сказала, кроме той части, где ты отшила его. Но, конечно, я ослышалась, ведь никто бы так не поступил. Он позвал тебя на свидание, а ты правда отказала?

— Он пригласил меня на обед, и я сказала «нет». Так что это не было официальным приглашением на свидание или чем — то таким. В любом случае, я выставила себя дурочкой и на 99,99 процентов уверена, что это повторится ещё как минимум пять раз до конца дня. В целом, такие у меня достижения в общении с ним.

— Теперь не так тяжело с тобой расставаться, — Кара нацарапала что — то на стаканчике и включила кофемашину, утрамбовав зерна, вставила их в аппарат. — Ты, очевидно, согласилась на работу из — за чувства вины. Не потому, что работать на «Кардуччи Энтерпрайзис» гораздо престижней, чем на нас. — Она широко и задорно улыбалась, пока добавляла одну порцию кофе за другой на лёд в чашке Лео. — Я не в обиде.

Поделиться:
Популярные книги

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1