Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мадам Парментье прикрыла дверь:

– Вам нельзя здесь задерживаться.

– Вы правы, – ответил дородный мужчина, которого Флойд называл Кюстином. – Мы не злоупотребим вашей добротой ни секундой дольше необходимого. А пока можно нам присесть?

– Хорошо, – согласилась старая дама. – Коли так, приготовлю-ка я чаю.

Все расселись, только мадам Парментье скрылась за занавесом из блестящих стеклянных бус. Ожье поняла, что там кухня.

– Кто рассказывает первым? – спросил Флойд, переходя на французский. – Что до меня, так я даже не знаю, с

чего начать.

– Кого ты привел? – кивнул Кюстин на Верити.

– Это сестра, – ответил Флойд.

– Не слишком-то рыжая.

– Мы сестры лишь наполовину, – пояснила Ожье.

Флойд развел руками в показном бессилии:

– Ну что я говорил? У нее на все есть ответ. Андре, ты что хочешь придумай, о чем угодно спроси, она будет выкручиваться. Едва не заставила меня поверить, что добропорядочная девушка и в самом деле может запросто шнырять в тоннелях метро.

– Я уже говорила тебе… – начала Ожье, но резко сменила тему, глядя на здоровяка. – Кстати, а кто вы? Я имею такое же право задать этот вопрос.

– Это Андре Кюстин, – ответил Флойд. – Мой друг и партнер.

– И такой же безнадежный, – добавила Грета.

– Интересно, вы все тут ненавидите друг друга? – спросила Ожье.

– У нас в последнее время были проблемы. – И вдруг Флойд зловеще прошептал: – Это мне кажется или здесь в самом деле воняет?

– Это от меня, – ухмыльнулся Кюстин. – Вернее, от рубашки, которую я только что снял. А как, по-вашему, я мог проникнуть в дом незамеченным?

– Месье Госсе, от вас пахнет кониной! – заявила Грета, чье лицо внезапно озарилось пониманием.

– Час от часу не легче, – простонал Флойд, закрыв лицо ладонями.

Из всех четверых лишь Кюстин казался невозмутимым, будто события вроде сегодняшних случались каждым вечером.

– Мне приелось Мишелево гостеприимство в «Попугае». Мишель отличный парень, но в его подвале долго не просидишь, не тронувшись рассудком. К счастью, он воспользовался своими связями и нашел для меня другое убежище. Но мне надо было вернуться сюда. Слишком уж внезапно я вчера кинулся в бега. Угадайте, какой способ проникновения я придумал. – Кюстин улыбнулся: ему явно нравилось быть в центре внимания. – Сообразил, как прихлопнуть двух мух зараз! Вспомнил, что Госсе получает каждый день свежее мясо. Его поставщики где-то к северу от города. Название фирмы известно, Госсе мне обязан кое-чем. Пара звонков – и я получил уютное местечко в грузовике, перевозящем конину.

– Вряд ли тебе удастся долго проделывать такие трюки, – покачал головой Флойд. – Рано или поздно полиция начнет обыскивать сверху донизу все парижские грузовики.

– Надеюсь, к тому времени уже не надо будет прятаться. – Кюстин взял блюдце с чашкой с подноса, принесенного мадам Парментье. В огромных руках Андре посуда казалась игрушкой из кукольного домика. – Как бы то ни было, вот он я, здесь. Побуду несколько часов – и дальше.

– Ты уже придумал, как выбраться из дому? – спросил Флойд.

– Придет время уходить – придумаю, – ответил Кюстин, отхлебывая донельзя слабого чая. – Полиция

ждет моего прихода сюда, а не ухода. Этим и воспользуюсь.

– Люблю людей, все обдумывающих заранее.

Кюстин указал мизинцем на Ожье:

– Я услышал только половину истории. Говорите, вы то ли сестра, то ли полусестра Сьюзен Уайт, нечто в этом роде?

– Я не «в этом роде». Я – это я, и если вам с месье Флойдом это не нравится, то проблема ваша, а не моя.

– Кстати, это характерное для мисс Ожье проявление благодарности, – пояснил Флойд. – Меня уже угостили таким, когда я выручил мисс на станции метро, а потом еще и у гостиницы.

– И что случилось у гостиницы? – спросил Кюстин, внимательно глядя на Верити.

– Мисс Ожье там что-то увидела, и ей это очень не понравилось. А что именно не понравилось, она объяснить не хочет.

Верити молча прихлебывала чай. Неторопливая чайная церемония в квартире, похожей на антикварную лавку, казалась ей верхом абсурда. Меньше часа назад Ожье управлялась со сложной и незнакомой техникой, регулируя сжатие входа в червоточину после отправки судна на настоящий Марс, на другую сторону Галактики. А теперь нужно удерживать на коленях блюдце, сидя в старомодном мягком кресле в комнате, где всякая мысль об опасности кажется просто идиотской.

– У меня случился приступ паники, только и всего.

– После того, как ты увидела странного мальчугана, – добавил Флойд.

Кюстин тихо рыкнул, затем спросил:

– Что за мальчуган?

– Некрасивый такой. Злобного вида. Будто с картины Босха. Никого не напоминает?

– М-да, забавно…

– В этом деле постоянно мелькают дрянного вида детишки, – резюмировал Флойд. – Мальчик там, девочка тут… Может, их не одна пара. Мы-то не придавали им значения, а мадемуазель Ожье перепугалась насмерть еще до того, как смогла рассмотреть ребенка.

– И что это значит? – спросил Кюстин.

– Это значит, что она ожидала увидеть кого-нибудь вроде этого мальчишки, – твердо произнес Флойд, вперив взгляд в Ожье.

– Я же говорила, у меня был приступ паники…

– Кто эти дети? – резко спросил Флойд. – Какое они имеют отношение к убийству? На кого работают? А главное, на кого работаешь ты?

– Я прошу прощения, – произнесла Ожье, ставя на пол чашку с блюдцем и поднимаясь на ноги. – Все это замечательно, но…

Она сунула руку за пояс. Когда рука вынырнула с пистолетом, все тихо охнули – даже Кюстин.

– К вашему сведению, – сдвинула предохранитель Верити, – я умею с этим обращаться. Сегодня я уже убивала.

– То есть наконец-то мы отбрасываем легенду? – осведомился Флойд, чей спокойный голос не слишком вязался с застывшим на лице удивлением. – Приличные девушки не носят пистолетов. Особенно автоматических.

– Я не вполне приличная девушка, – ответила Ожье. – И я не хочу делать тебе больно.

– Приятно слышать.

– Но пойми: если придется, колебаться не стану.

– Похоже, она не шутит, – сказал Кюстин, чей голос напомнил Ожье рокот приближающегося поезда.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

В прятки с отчаянием

AnnysJuly
Детективы:
триллеры
7.00
рейтинг книги
В прятки с отчаянием

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Kriptilia
2. Триада
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5