Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Драконий принц в академии ведьм
Шрифт:

— Значит, кухня не входит в зону безопасной территории. Хочешь ты этого или нет, но тебе придётся перебраться в свою комнату в жилом крыле для студентов. Там лучшая защита, поэтому там никакая Тень не доберётся до тебя, а потом… Потом мы будем ловить её на живца. Она должна привести нас к ведьме. И мы будем готовы к встрече с ней. Я обещаю тебе!

Мэйлисс кивнула и двинулась впереди меня, а я проследовал за ней, решив, что идти рука об руку нам пока лучше не стоит — мы оба запутались, и нам обоим нужно время, чтобы подумать.

Нашарив в кармане звёздную нить и достав её,

я внимательно осмотрел каждую звёздочку и впервые за всё время, в течение которого эта вещица находилась у меня, заметил, что не хватает ещё одной звезды… Она словно оторвана, и если найти её, то нить превратится в цельный браслет. Вот только кто может подсказать, где искать? Мамы больше нет, а отец… Вряд ли ему известно, где вторая часть артефакта, ведь это была семейная реликвия маминого рода, если верить её словам. Я задумался. Конечно, я мог бы попытаться выведать у отца, что ему известно о семейных реликвиях, но тогда он непременно заинтересуется моим любопытством и попытается выведать, чем именно занят его сын. А он уже и без того пострадал вчера. Мне не хотелось бы, чтобы ведьма навредила ему. В конце концов, он король… И это не его война. Ведьма почему-то выбрала нас с Мэйлисс, поэтому отпор ей должны были дать мы. Вот только как?

— Не бойся своих чувств! Только любовь способна привести к победе! — услышал я едва различимый шёпот в голове, а когда посмотрел по сторонам, чтобы проверить, всё ли в порядке, почувствовал необычайное тепло, исходящее от нити.

— Эргард, всё в порядке? — позвала Мэйлисс, прикоснувшись к моему плечу.

— Да! Да, всё в порядке, — ответил я, думая над услышанными словами.

Мередит не просто так рассказала Мэйлисс легенду о неразделённой любви и неравенстве статусов… Если тьму вызвало именно это, то и отправить её обратно сможет всепоглощающая любовь… Или брак между влюблёнными из разных слоёв… Впрочем, всё это вряд ли подходило нам с Мэйлисс.

Глава 35. Мэйлисс

Мэйлисс, я настаиваю на том, что ты должна пойти в крыло студентов! Мы уже убедились, что на кухне не так безопасно, как кажется! — настойчивым голосом произнёс Эргард, как только мы вошли в академию.

— Мне нужно собрать свои вещи. Я обещаю, что сегодня буду ночевать в крыле для студентов, но сейчас мне важно подготовиться. Я уверена, что Пуговка не даст меня в обиду. Теперь она со мной. Всё будет хорошо! — негромко ответила я, опасливо озираясь по сторонам, чтобы никто не услышал мои слова.

— Тогда я пойду туда вместе с тобой!

Забота Эргарда льстила мне, но я не желала, чтобы он так сильно жертвовал собой ради меня — это не то, в чём я нуждалась… Я хотела, чтобы в первую очередь он позаботился о себе! Вот только вряд ли я смогла бы втолковать это упрямому дракону.

— Эргард, пожалуйста! Мне нужно время, чтобы побыть наедине с собой, чтобы поговорить со своим фамильяром, — последние слова я прошептала, чуть приблизившись к драконьему принцу. И без того слишком много людей знает о Пуговке, мне не хотелось, чтобы вся академия начала говорить о том, что я обзавелась фамильяром раньше положенного и должна понести наказание. Да и фамильяр у меня слишком неординарный.

— Какая же

ты вредная ведьмочка! — возмутился Эргард. — Тогда возьми это!

Принц достал звёздную нить из кармана и вернул её мне. Я уже и не помнила, когда мы успели обменяться с ним этим артефактом. Кажется, эта нить постоянно кочевала от одного к другому, и это стало для нас уже чем-то обычным. Я не стала спорить и взяла нить, но только для того, чтобы принц успокоился и прекратил переживать за мою безопасность. В ином случае он попросту не отпустил бы меня в спальню для прислуги. Договорившись встретиться с ним за ужином, мы разошлись, и я поспешила к себе, чтобы он вдруг не передумал, не решил увязаться за мной или схватить в охапку и утащить в крыло студентов. Мне действительно нужно было время, чтобы побыть наедине с собой… И собрать вещи, пусть их было не так много.

Как только мы оказались за закрытой дверью, Пуговка сразу же покатилась по полу, обернулась кошкой, запрыгнула на кровать и стала копать что-то под моей подушкой.

— Ты снова натаскала туда мышей? — спросила я уставшим голосом и присела на край кровати.

— Забыла, что ты избавилась от моих запасов, — ответила Пуговка и свернулась клубочком на подушке. — Как же я скучаю по своему телу. Это призрачное подобие того, что у меня было когда-то, не позволяет почувствовать себя полноценной.

— Ну простите, я вернула тебя к жизни так, как смогла это сделать…

Мне стало даже немного обидно, что кошка не ценила того, что у неё было. Можно сказать, я подарила ей вторую жизнь, а она…

— Я не жалуюсь, — промурчала Пуговка в попытке успокоить меня.

— Как ты думаешь — мы на самом деле можем доверять Розалинде? Её слова показались мне какими-то…

Я задумалась. А какими мне показались её слова? Слишком сладкими? Пугающими? Она словно не хотела, чтобы мы шли к ведьме, но в то же время просила сделать это… Мне вдруг стало жаль её. Наверное, я бы не хотела обладать даром провидения и мучиться от кошмаров, переживая смерть знакомых мне людей. Это очень тяжело переносить.

— Ей можно верить… Её иллюзия была слишком реальной — такое нельзя придумать, только передать часть воспоминаний или видения. Я не смогла обернуться из-за её магии, пусть и порывалась это сделать, не сразу сообразив, что всё это не по-настоящему. Конечно, с настоящей ведьмой будет чуточку проще бороться, но не следует забывать о её силе. Она сильна, Мэйлисс!

В том, что ведьма сильна, я даже не сомневалась. Если верховный просил о помощи, то всё было более чем серьёзно. Ран Левар мог бы уже давно найти ведьму и покончить с ней, но почему-то ещё не сделал этого.

— Как ты считаешь, Пуговка, мы сможем одолеть её?

— Ответ на этот вопрос невозможно получить… Даже провидица видела различные варианты развития событий… Но вот что я тебе скажу: лови счастье за хвост, пока оно рядом, Мэйлисс. Никому не известно, кто вернётся живым из горного ущелья…

Я поднялась на ноги и стала потихоньку собирать вещи, потому что свои обещания привыкла выполнять. Я дала Эргарду слово, поэтому должна была перебраться в комнату, которую мне выделили, как студентке академии.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия