Драконья броня
Шрифт:
Зазвенела одна из клеток, что-то неразборчиво рыкнула дракониха, начали перекрикиваться драконологи, и я поняла, что Турнир начался. Спустя несколько минут взревели трибуны. За трибунами взревела самка шведского тупорылого. Я испытывала острое желание поджечь ткань, закрывающую меня от внешнего мира. Останавливало только то, что она наверняка огнеупорная — маги ведь не идиоты.
Зато когтями на сгибе крыльев её легко можно было достать. Я, напряженно вырезая кусочек для себя, слышала только сдавленные ругательства одной из драконих. Это начинало раздражать. Почти закончив, я
Оторванный кусочек я спрятала под крыло, зацепив так, чтобы не вывалился. А другим потрепала и сдёрнула ткань окончательно. Теперь дырку на ткани не увидишь. Повезло, что все драконологи в тот момент следили за тем, чтобы вывести вторую дракониху на арену — иначе бы всё могло закончиться иначе.
— Значит, характер проявляешь? — усмехнулся Чарли Уизли, проходя мимо. Я прищурилась, наблюдая, как весело переругивающиеся драконологи накидывают на мою клетку новую ткань взамен старой. О да, характер. Ты ещё удивишься.
Ревели человеческие и драконьи голоса, вопил Бэгмен (кстати, хорошо поставленный голос, и рассказывает неплохо, эмоционально), я уже в нетерпении била хвостом, когда, наконец, пришёл мой черёд. На арену я вышла почти с радостью, фыркнула, увидев несколько своих яиц, дохнула на них тёплым воздухом и уселась рядом. Выглядеть грозно не хотелось, цепь на шее ощущалась непривычно и неприятно, так что я просто с исследовательским интересом уставилась на зашедшего с другой стороны на арену Гарри.
Что сказать. Всё канонично: растрёпанные тёмные волосы, зелёные глаза, очки. Бледный, судорожно сжимающий свою волшебную палочку. Я лениво выдула несколько искр, нисколько не впечатлённая. Всё-таки маги — трусливые уроды. Отправлять на битву против одного из величайших волшебников какого-то мальчишку… Даже если учесть пророчество (о котором как бы никто не должен знать), то что мешало расправляться с Пожирателями?
Видимо, очнувшись от шока, вызванного лицезрением моего облика, Гарри вздрогнул, поднял палочку и крикнул:
— Акцио «Молния»!
Я помахала хвостом — зрители взревели сильнее. Выдохнула пламя в сторону уже вскочившего на метлу Гарри — и ожидаемо промазала. Впрочем, ранить его я и не пыталась. Проследила краем глаза за поднявшимся на высоту парнем и махнула крыльями. Устраивать тут аттракцион и зрелище я не собиралась, а потому на спикировавшего Поттера не обратила никакого внимания, только лениво махнула хвостом. Зрители загудели недоумённо, Бэгмен надрывался о том, что «ситуация явно странная», я сосредоточилась. Неудача. Ещё, ещё и ещё…
А потом перекинулась в человека, схватила медленно падающий на землю кусок ткани, замоталась и поняла, что с величиной куска явно переборщила. Драконом вообще сложно определять нужный для человека размер. Но зато ничего не видно — и то хлеб. Цепь, ранее державшая меня на манер ошейника, рухнула на землю с противным звоном, но — меня окатило запоздалым страхом от этого неучтённого обстоятельства — задела.
Резко установилась тишина, но меня, пережившую пленение в драконьем теле, это не смутило. Я прошлёпала босыми ногами по камням,
— Мис… — я закашлялась, одновременно ужасаясь тому, насколько мой голос хриплый. Говорить я отвыкла. Рука с призом первого тура сдвинулась в сторону парня, хлопавшего глазами с неописуемым выражение лица. — Мистер Поттер, если не ошибаюсь? Забирайте, мне это даром не нужно.
— Ты дракон, — как-то глупо сказал он; трибуны начинали потихоньку отходить от шока, тишина уходила, сменяясь шепотками и неясными выкриками.
— Да, дракон. Так приз вам нужен? — не показывая своего раздражения и волнения, осведомилась я. Гарри закивал и почти вырвал у меня из рук золотое яйцо. Я тут же быстро протараторила, срываясь иногда на хрип: — Пожалуйста, не отдавай меня им на опыты. Вытащи, если что случится. Я ведь помогла тебе с этим испытанием. Даже не задела ни разу.
Гарри мгновенно нахмурился. Вообще, он мне понравился: быстро отошёл от удивления, внешность приятная, опять же… Грубым или необразованным он не кажется. Увидеться с ним мне ещё хотелось. Надежды на то, что он действительно сможет мне как-нибудь помочь, мало, как и на то, что он вообще попытается, но в этой ситуации я готова была цепляться за всё. Может, есть у парня «инстинкт Героя», который заставляет его спасать всех и вся и ввязываться в неприятности. Может, он сработает и по отношению ко мне.
— Признаться, мистер Поттер опять смог нас удивить… — с растерянным смешком заметил Бэгмен. — Точнее сказать, удивил нас совсем не он. Но в его присутствии явно случаются разные, прямо-таки — ха-ха! — волшебные вещи!
Тем временем к нам спешили маги. Я, поплотнее запахнувшись в свою «одежду», узнала несколько драконологов, остальные люди были незнакомы. Если мыслить логически, то почти со стопроцентной вероятностью — авроры.
— Мистер Поттер… — напряженно начал один из магов, целя в меня палочкой. Впрочем, как и все они. — Ваши действия были неблагоразумны. Она… оно может быть опасно.
— Не стоит говорить обо мне так, будто меня нет, — прокаркала я. Я искренне пожалела, что не могу сполоснуть горло, а ещё немножко разозлилась за «оно». Хоть, конечно, и беспричинно. Они обо мне ещё ничего не знают. — Я вполне адекватна. И мне не очень нравится стоять почти в неглиже на улице. Может, перейдём куда-нибудь в другое место?
Реакция у взрослых волшебников была намного более сдержанной, но удивление и шок всё равно легко читались по их лицам. Я поджала губы. Всё это здорово затягивалось и начинало напоминать какой-то фарс. Нельзя не тянуть время, а действовать оперативно? Я не врала — мне было несколько неуютно под огромным количеством взглядов. А вот камень под ногами вообще не ощущался как неудобство — видимо, грубая кожа имела свои плюсы.