Дракула бессмертен
Шрифт:
Квинси развернулся и зашагал в сторону паба «Муни и сын», куда часто наведывался отец. Там можно смешаться с толпой, стать совершенно незаметным. Если старик подослан матерью или полицией, то по пивным его искать не станут. Если же сбудутся его худшие страхи, и незнакомец на самом деле окажется Дракулой, то в людном месте ему ничто не угрожает. Вампир будет держаться в тени. Для него нет ничего хуже, чем разоблачить себя.
Вечерняя мгла сгущалась. Поблизости ждали тепло, отдых и сытная еда. Вдруг юношу посетила неприятная мысль: если такая мелочь, как эта записка, едва не довела его до паники, то как он может
Из тумана вынырнула рука, схватила Квинси за воротник и потащила во тьму переулка.
Меня нашел демон!
Отец умирал долго. С ним Дракула не будет милосердней. Его ждет мучительная смерть. Юноша молился, чтобы ему хватило сил принять ее.
В клубах тумана проступил силуэт мужчины с тростью. Не успел Квинси опомниться и закричать, как воздух рассекла сверкающая сталь, и в горло ему уперлось острие клинка.
— Тебе известно, кто я такой? — спросил с акцентом незнакомый голос.
Мужчина выступил из темноты, давая себя рассмотреть. Квинси почувствовал облегчение… и страх. Незнакомец оказался дряхлым стариком. На лоб падали белоснежные вьющиеся волосы. Добротно пошитая одежда висела на костлявой фигуре, как бесформенный мешок. В глазах незнакомца читалась непоколебимая решимость, даже толика безумия. Этот старик был не менее опасен, чем Дракула.
— Думаю, ван Хелсинг.
— Если ты слышал мое имя, то знаешь, на что я способен, — сказал профессор. — Прекрати разыскивать убийц твоего отца.
После холодного приема, который оказал ему Холмвуд, Квинси не должно было удивить, что еще один из героев пытается отговорить его от планов мести. Но вот встретить пожилого профессора ночью, на улице, да еще в Лондоне, он никак не ожидал. Заподозрить в таинственном старике ван Хелсинга ему и в голову не приходило — такова была сила страха. Скорее всего профессор устал дожидаться его у дома и отправился на поиски. Квинси оттолкнул клинок в сторону.
Молниеносным движением ван Хелсинг вернул острие на место, заставив юношу вжаться в стену. Безысходная ярость, исказившая его лицо, ясно говорила: с таким человеком лучше не пререкаться. Чтобы подчеркнуть свои слова, старик крутанул лезвие, царапнув кожу. По шее Квинси потекла струйка крови.
— Вместо ответов ты найдешь лишь мрак.
— Да что за тайны вы все от меня так упорно прячете?! — воскликнул Квинси, надеясь, что старик не заметит дрожи в его голосе.
В глазах ван Хелсинга вспыхнул безумный огонек. У юноши перехватило дыхание; он уже не знал, уйдет ли из этого переулка живым. Однако лицо старика смягчилось. Взгляд его остался суровым, но все же теперь он больше походил на любящего дедушку, чем на сумасшедшего убийцу.
— Большинство из нас идет по жизни, не колеблясь в своей вере, — серьезным тоном произнес ван Хелсинг — точно профессор, зачитывающий последнюю лекцию студенту, в будущее которого не верит. — Другим везет меньше: однажды наступает минута, когда их вера подвергается испытанию. Тогда нужно делать выбор между светом и тьмой. Не всем достает силы и мудрости, чтобы выбрать правильно.
Ван Хелсинг отпустил Квинси и задвинул клинок обратно в трость.
— Возвращайся в Сорбонну, — бросил он. — Ради своей матери живи в блаженном забвении и оставайся одним из детей Господних.
Урок был закончен. Старик
Квинси кипел от злости. Дело ясное — мать подослала ван Хелсинга, чтобы тот внушил ее сыну, как он беззащитен и слаб. Но он ей еще покажет.
Глава XXXIV
Дракула мертв. Теперь Мина в этом не сомневалась. Глазами Батори она видела его последние минуты. Ей хотелось оплакать их обоих — и Дракулу, и Джонатана, но времени уже не было. На нее велась охота. Если ей суждено выжить, то впереди ждет долгая череда одиноких дней и ночей — тогда она и даст волю скорби. Если же нет… Смысла в жизни Мины оставалось немного: муж отошел в вечность, сын ненавидел ее за поступки, значения которых не понимал. Ей необходимо вооружиться — и прежде всего знаниями. Даже если она погибнет, Квинси не должен остаться беспомощен перед злом.
Мина решила выяснить как можно больше о графине Елизавете Батори. Профессор ван Хелсинг часто говорил: «Прежде чем вступить с врагом в бой, узнай всю его подноготную».
Каждая из них вкусила крови другой; теперь между Миной и Батори установилась незримая связь — как было с Дракулой четверть века назад. Все ее помыслы, желания и тайны для графини как открытая книга. Но такая же лазейка появилась и у Мины: голова у нее шла кругом от многовековых воспоминаний, хлынувших потоком в сознании. Она отправилась в книжный магазин и перерыла десятки томов, пытаясь составить панораму жизни легендарной графини. История, которая должна была вселять ужас, удивляла и, как бы Мине это ни претило, захватывала. Подобно многим злодеям, Батори не родилась чудовищем, а стала им. Викторианская эпоха сковывала женщин по рукам и ногам, но в шестнадцатом веке им приходилось в десятки раз тяжелее: юную Батори выдали замуж за мужчину вдвое старше ее. Стоило взгляду Мины упасть на его имя, Ференц Надашди, как вспыхнула жгучая ненависть. В мозгу теснились образы насилия, рукоприкладства и чудовищной вони.
В сознании, вспышками света пронзая мрак, стали формироваться цельные ощущения. Они с Батори обменялись всего несколькими каплями крови, и Мина могла ухватить лишь разрозненные образы, однако этих фрагментов оказалось достаточно, чтобы сложить общую тягостную картину. Батори свободно говорила на венгерском, латинском и немецком языках — редкость для того века. Всегда аккуратная в записях, Мина сделала в тетради пометку и обвела ее кружком: «хорошо образована». Уже одно это обстоятельство делало графиню опасным врагом. Далее о Батори говорилось как о превосходной фехтовальщице и наезднице. Еще один повод для беспокойства.
Один пассаж заставил Мину на минуту отвлечься. Когда муж Батори ушел на войну, она поселилась у тети — графини Карлы. Перед внутренним взором тотчас возникло лицо этой женщины… и еще один образ: юная светловолосая девушка, болтающаяся на веревке. Что это значит? Кто она? За что ее казнили? Мина попыталась сосредоточиться, но образы истаяли, будто влага на запотевшем зеркале. В следующем абзаце сообщалось, что отношения племянницы и тети оборвались в один миг, когда семья Батори прислала за ней вооруженный отряд.