Драмы. Стихотворения
Шрифт:
Гедда. Нет, серьезно говоря, вам все-таки следовало бы решиться. Ради вас же самих!
Tea. Гедда, что ты!..
Левборг. Это как?
Гедда. Или, пожалуй, вернее — ради людей.
Левборг. Вы думаете?
Гедда. Да ведь иначе люди могут подумать, что вы… в сущности, не чувствуете себя по-настоящему смелым… вполне уверенным в себе.
Tea (тихо). Гедда, прошу
Левборг. Пусть люди думают, что хотят, пока что.
Tea (радостно). Не правда ли?
Гедда. Я так ясно прочла по лицу асессора…
Левборг. Что вы прочли?..
Гедда. Он так презрительно улыбнулся, когда вы не посмели пойти с ними туда к столу.
Левборг. Не посмел! Просто предпочел остаться здесь и беседовать с вами.
Tea. Это же вполне понятно, Гедда!
Гедда. Асессору, видно, это и в голову не могло прийти. Я заметила тоже, как он усмехнулся и подмигнул Тесману, когда вы побоялись принять участие в его маленькой пирушке.
Левборг. Побоялся! Вы говорите, что я побоялся?
Гедда. Вовсе не я. Но асессор так понял.
Левборг. Ну, и пусть его!
Гедда. Вы, значит, не пойдете с ними?
Левборг. Нет, я остаюсь с вами и с Tea.
Tea. Да, Гедда, сама посуди!..
Гедда (улыбаясь и одобрительно кивая головой Левборгу). Значит, тверды, как гранит… утвердились в своих правилах на веки вечные! Вот каким должен быть мужчина! (Оборачиваясь к Tea и лаская ее.) Ну, не говорила ли я тебе утром, когда ты вбежала к нам такая расстроенная…
Левборг (пораженный). Расстроенная!
Tea (испуганно). Гедда, Гедда!..
Гедда. Сама теперь видишь. Незачем вовсе тебе вечно дрожать от страха. (Обрывая.) Ну вот! Теперь мы все трое можем повеселиться от души!..
Левборг (в сильном волнении). А!.. Что все это значит, фру Тесман?
Tea. Боже мой, боже мой! Что ты, Гедда!.. Что такое ты говоришь! Что ты делаешь!
Гедда. Тише! Этот противный асессор так и следит за тобой!
Левборг. Так вечно дрожать?.. За меня!
Tea (тихо, жалобно). Ах, Гедда, ты сделала меня такой несчастной!
Левборг (несколько мгновений смотрит на Tea в упор с лицом, искаженным гневом). Так вот она — смелая вера товарища!
Tea (умоляюще).
Левборг (берет один из налитых стаканов, поднимает его и говорит хриплым голосом). За твое здоровье, Tea. (Выпивает и берет другой.)
Tea (тихо). Ах, Гедда, Гедда!.. И ты могла захотеть этого!
Гедда. Захотеть? Я? Ты в уме?
Левборг. Другой за ваше здоровье, фру Тесман! Спасибо за правду. Да здравствует правда! (Выпивает и хочет налить еще.)
Гедда (дотрагиваясь до его руки). Ну, ну… пока довольно. Вас ведь ждет еще пирушка.
Tea. Нет, нет!
Гедда. Тсс! Они смотрят на тебя!
Левборг (отставляя стакан). Слушай, Tea… скажи теперь правду…
Tea. Да.
Левборг. Фогт знал, что ты отправилась за мной?
Tea (ломая руки). О Гедда! Слышишь, что он спрашивает?
Левборг. Между вами было условлено, что ты поедешь в город следить за мной? Может быть, он сам заставил тебя?.. Да, вот оно что!.. Пожалуй, я опять нужен ему в канцелярии… или ему недостает меня за зеленым столом!..
Tea (тихо, со стоном). О Левборг, Левборг!..
Левборг (схватывает стакан и хочет налить). Так и за старика фогта!
Гедда (предупреждая его движение). Пока довольно. Помните, вам еще предстоит читать Тесману.
Левборг (успокаиваясь, отставляет стакан). Это было глупо с моей стороны, Tea… отнестись так. Не сердись на меня, дорогой товарищ… Увидите, и ты и другие, что хоть я и пал, но… теперь вновь стал на ноги! С твоей помощью, Tea!
Tea (сияя от радости). Слава богу!
Асессор Бракк в это время смотрит на часы, затем он и Тесман встают и идут в гостиную.
Бракк (берет шляпу и пальто). Наш час пробил, фру Тесман!
Гедда. Как видно.
Левборг (встает). И мой тоже, господин асессор.
Tea (умоляюще, тихо). О Левборг, не надо!