Драйв Астарты
Шрифт:
– Раса людей? – Недоуменно переспросила Дженифер, но Йоко уже ушла под воду, появилась по ту сторону прозрачной стенки, махнула ладошкой, позируя на камеру, и поплыла вглубь джунглей (или огорода) из разноцветных водорослей.
– Прикинь, Джени, – сказала Хва, завершившая свои дыхательные упражнения. – Плюс подводного тента в том, что ты идешь в промысловую зону и обратно без компрессии-декомпрессии. Нет перепада глубины. Если натыкать дорожку таких тентов через 20 метров по горизонтали и через 3 метра по вертикали, то будет реальный маршрут для туристов-фридайверов.
– Отличная идея, – согласилась австралийка. – Я думаю, наши зрители это оценят. И ассоциация малобюджетного туризма тоже. Это как раз то… А давай ты, все-таки, договоришь про буньипов. Я пока не поняла, это реальные люди или мифические?
– Реальные. Они живут в болотах на северо-западе Новой Гвинеи – Хитивао. Кстати, недалеко от твоей северной Австралии. А одна триба откочевала на Пелелиу. Это примерно 300 миль на юго-запад отсюда. Я их там видела вот этими глазами.
Для убедительности, кореянка показала растопыренными пальцами на свои глаза.
– А на кого они похожи? – Спросила Дженифер. – Ну, хотя бы приблизительно?
– Ну если приблизительно, то это невысокие, чёрные, живут на берегу, ныряют.
– Береговые негритосы? Как филиппинские аэта или андаманские аборигены?
– Ага, – Хва хихикнула. – Так на языке еврокультуры. Если черный, то негр. А если маленький черный, то негритос. Негр-недоросток. По ходу, болел рахитом. Если косоглазый, то монгол. Если косоглазый, но живет не в Монголии, то монголоид. А европейцы, это высшая раса, хули им разбираться в различиях цветных мартышек?
– Хва, ты несправедлива! – Возмутилась Дженифер. – Я никогда не…
– Джени, ты классная! – Хва стремительно обняла австралийку и влепила ей звучный поцелуй в нос. – Это я прикололась. Без обид, ОК? А микро-этнос буньипов открыли этнографы-любители, то ли в прошлом году, то ли даже в этом.
– Э… А откуда известно, что это буньипы?
– Ну… – Хва задумалась на секунду. – Типа по сумме признаков. Ты бы поехала и посмотрела сама. Так надежнее, ага?
– Да,- призналась австралийка. – Я не поверю, пока не увижу. Слишком странно.
– У тебя правильный подход, – одобрила Хва. – Я тебе потом покажу на карте…
Снова послышалось фырканье и плеск. Вернулась Йоко и сунула в руки Хва сетку, ставшую похожей на какое-то инопланетное существо с множеством шевелящихся колючих лап и усов.
– Уф!… Выгружай это… Уф… Где какао?… Уф… Ага, вот!
– Урожайный день, – сказала кореянка, начиная выпутывать лангустов из сетки.
– Уф! – Йоко глотнула какао. – По ходу, наверху… Уф… Тбанга на проа. … Уф!
– Ваш постоянный мужчина из Малави? – Уточнила Дженифер.
– Ага, – Хва кивнула. – Если он наверху, то догадается нырнуть… О! Догадался!
Благодаря четкой профессиональной реакции, австралийка успела поймать нового персонажа в видоискатель камеры
А через несколько секунд выборочно выбритая голова негра с оставленной по осевой линии черепа полосе короткого ворса, похожей на щетку, высунулась из воды уже под тентом. Вращая глазами и широко улыбаясь, он пророкотал:
– Девчонки! Я купил на конверсионном сэйле классный военный шкаф! Вы говорили: сюда нужен шкаф! Я искал и я купил! Он тяжелый, но хороший и очень дешевый! Да!
– Тбанги, а он сюда влезет? – Подозрительно спросила Йоко.
– Влезет-влезет, – авторитетно ответил негр, – но надо мне помогать. Будет так. Вы две поднимите края тента там и там, а третья девчонка потянет, когда я буду толкать.
– Это Джени из Калумбуру, Австралия, – сообщила ему Хва.
– Уа! Хорошо! Джени из Калумбуру, ты поняла, как надо помогать?
– Вроде бы да… – Ответила Дженифер.
… И следующее четверть часа она чувствовала себя Ларой Крофт, расхитительницей гробниц, добывающей каменный саркофаг фараона из полузатопленной пирамиды с физической поддержкой очень шумных туземных криминальных субъектов. «Военный шкаф», склепанный из толстых дюралевых листов, и пустой-то весил никак не меньше полцентнера, а сейчас он был ещё и наполнен морской водой… Тем не менее, Тбанги оказался прав. Этот жуткий параллелепипед, покрытый частично облезшей зеленой краской, пролез внутрь шатра и поместился там, заняв, правда, четверть внутренней площади. А четверо героев, исчерпав силы, уселись за столиком с чашками какао.
Йоко не вставая с места выделила взглядом клеймо на боку шкафа и прочла:
«Yap Metalurgika Fabrika te Foa Navi te Meganezia 16 jan 2-do eno Magna Carta».
– Офигеть… – Буркнула Хва, – эту штуку сделали для флота во 2-м году Хартии. А на острове Йап действительно была металлургическая фабрика?
– Она там и сейчас есть, – ответила Йоко. – Это тот дом, где электрическая печка для переработки металлолома, которую янки оставили после войны с самураями.
– Хэх… В смысле, дом, где сейчас кабак «Харакири»?
– Ага! – Японка кивнула и повернулась к Тбанги. – Как ты затащил это на проа?
– Так, – невозмутимо ответил негр. – Это не очень удобное, но не очень тяжелое, нет.
– А где ты оставил мелких?
– У тети Ми. Нормально?
– Ага. А ты ей сказал, что завтра мы хотим взять мелких с собой на рыбалку?
– Да. Тётя Ми согласилась, если будет хорошая погода, и вообще.
– Если моя мама говорит «и вообще», – произнесла Хва, – то это подозрительно.
Йоко беззаботно махнула рукой.